videoklip
Text
Isma, Isma, Isma, Isma, Isma
– Isma, Isma, Isma, Isma, Isma
Hey, hey, hey
– Hej, hej, hej
Dans les ténèbres, j’ai commencé ma vie, j’parle en G40, en “ils m’ont trahi”
– Ve tmě jsem začal svůj život, mluvím v G40, v “zradili mě”
De la voirie à la ‘rrari, j’fais des A-R au-d’ssus d’l’Océanie
– Ze silnic do ‘ rrari, dělám A-R přes Oceánii
Le pistolet te fume comme le wari, le bruit qu’ça fait quand l’âme s’est en allée
– The gun smokes you like the wari, hluk, který vydává, když duše odešla
J’me suis sapé pour des strass et paillettes, tellement j’mime les arrêtes, la salope est quali’
– Podkopal jsem se pro kamínky a flitry, tolik jsem je přestal napodobovat, děvka je quali’
Les champs de cotons chantent encore, l’esclavage a-t-il été aboli ?
– Bavlníková pole stále zpívají, bylo zrušeno otroctví?
Les Émirats inscrits sur le wallet, ça remplit la mallette de sachets d’cocaïne
– Emiráty napsaly na peněženku, kufřík naplnily pytli kokainu
Nombreux cœurs lourds causant tensions tout autour du cou
– Mnoho těžkých srdcí způsobuje napětí po celém krku
Il n’y a plus d’amour, mais font des enfants juste pour sauver l’couple
– Neexistuje žádná láska, ale dělat děti jen proto, aby zachránil pár
N’oublie pas qu’un cœur brisé fait que mimer les sentiments
– Nezapomeňte, že zlomené srdce napodobuje pouze pocity
Les aiguilles tournent mais n’ont aucun effet sur moi
– Jehly se točí, ale nemají na mě žádný vliv
J’ai du mal à pardonner c’qu’ils m’ont fait, tellement de torts
– Je pro mě těžké odpustit, co mi udělali, tolik křivd
Oh, j’les veux morts
– Oh, chci je mrtvé
N’oublie pas qu’un cœur brisé fait que mimer les sentiments
– Nezapomeňte, že zlomené srdce napodobuje pouze pocity
Les aiguilles tournent mais n’ont aucun effet sur moi
– Jehly se točí, ale nemají na mě žádný vliv
J’ai du mal à pardonner c’qu’ils m’ont fait, tellement de torts
– Je pro mě těžké odpustit, co mi udělali, tolik křivd
Oh, j’les veux morts
– Oh, chci je mrtvé
Je les veux morts
– Chci je mrtvé
Un rêveur (Oui) de plata (Eh), nique ta mère, en toi, j’y crois pas (No)
– Snílek (Ano) z plata (Eh), kurva svou matku, v tobě, nevěřím tomu (ne)
Tu commences tes phrases par “C’est nous qu’on a”, choqué d’être persona non grata (Oui)
– Začnete své věty ” my jsme ti, které máme”, šokován být persona non grata (Ano)
En somme, j’ai plus vraiment d’amis (Oh), trahi par des vrais anciens amis (Oh)
– Stručně řečeno, už opravdu nemám žádné přátele (Oh), zrazené skutečnými starými přáteli (Oh)
Qui jouent les rappeurs mais en vrai, leur flow est en arrêt maladie (Oui)
– Kdo hraje rappery, ale ve skutečnosti je jejich tok na nemocenské (Ano)
Sucent pour être repostés ou retweet par un tis-mé frustré Outre-Atlantique
– Sát být reposted nebo retweeted frustrovaný tea party přes Atlantik
Gâchis de sperme sur les lèvres, ils ont plus de dettes que de rêves
– Nepořádek cum na rtech, mají více dluhů než sny
J’sais pas où t’en es, j’t’apporterai mon aide, c’est comme ça qu’on aime
– Nevím, kde jsi, Pomůžu ti, tak se nám to líbí
T’es en compétition tout seul, mais bon, bravo quand même
– Soutěžíte sami, ale hej, gratuluji stejně
J’te laisse la couronne, je prends le royaume et les vraies sommes
– Nechám ti korunu, vezmu království a skutečné částky
Si toute ta vie devient une concession, c’est qu’c’est pas la bonne personne
– Pokud se celý váš život stane ústupkem, je to proto, že není tou správnou osobou
N’oublie pas qu’un cœur brisé fait que mimer les sentiments
– Nezapomeňte, že zlomené srdce napodobuje pouze pocity
Les aiguilles tournent mais n’ont aucun effet sur moi
– Jehly se točí, ale nemají na mě žádný vliv
J’ai du mal à pardonner c’qu’ils m’ont fait, tellement de torts
– Je pro mě těžké odpustit, co mi udělali, tolik křivd
Oh, j’les veux morts
– Oh, chci je mrtvé
N’oublie pas qu’un cœur brisé fait que mimer les sentiments
– Nezapomeňte, že zlomené srdce napodobuje pouze pocity
Les aiguilles tournent mais n’ont aucun effet sur moi
– Jehly se točí, ale nemají na mě žádný vliv
J’ai du mal à pardonner c’qu’ils m’ont fait, tellement de torts
– Je pro mě těžké odpustit, co mi udělali, tolik křivd
Oh, j’les veux morts
– Oh, chci je mrtvé
N’oublie pas qu’un cœur brisé fait que mimer les sentiments
– Nezapomeňte, že zlomené srdce napodobuje pouze pocity
Les aiguilles tournent mais n’ont aucun effet sur moi
– Jehly se točí, ale nemají na mě žádný vliv
J’ai du mal à pardonner c’qu’ils m’ont fait, tellement de torts
– Je pro mě těžké odpustit, co mi udělali, tolik křivd
N’oublie pas qu’un cœur brisé fait que mimer les sentiments
– Nezapomeňte, že zlomené srdce napodobuje pouze pocity
Les aiguilles tournent mais n’ont aucun effet sur moi
– Jehly se točí, ale nemají na mě žádný vliv
J’ai du mal à pardonner c’qu’ils m’ont fait, tellement de torts
– Je pro mě těžké odpustit, co mi udělali, tolik křivd
