videoklip
Text
Heyo Melo, you made that shit?
– Heyo Melo, ty jsi to udělal?
Yeah, yeah
– Jo, jo
Sale, sale
– Špinavý, špinavý
Where are you from?
– Odkud jsi?
Oh, yeah, yeah
– Oh, yeah, yeah
D’où viens-tu ?
– Odkud jsi?
Luks made this shit
– Luks udělal to hovno
Pour certains c’est qu’une stratégie quand j’dis : “Dernier album”
– Pro některé je to jen strategie, když řeknu:”poslední album”
Pour le game j’n’ai plus de respect, malgré les sommes
– Pro hru už nemám respekt, navzdory částkám
J’l’ai niqué autant d’fois qu’t’entends “Comme” chez Freeze Corleone (Ekip)
– Šukal jsem ho tolikrát, kolikrát slyšíte “jako” na Freeze Corleone (Ekip)
La rue m’a pris tous mes désirs, mes rêves, laissant que le chrome
– Ulice mi vzala všechny mé touhy, mé sny a nechala jen chrom
Ça roule un jaune, la fin du tome, sa mère le rap français et le trône (C’est plus mon dél’)
– Valí žlutou, konec svazku, Jeho matka francouzský rap a trůn (je to více můj dél’)
J’emmène ma famille loin du désespoir, marquer les esprits en marquant l’histoire
– Beru svou rodinu pryč od zoufalství, abych označil duchy tím, že udělám historii
Changer les récits sur les peuples noirs, nan, c’est plus mon dél’
– Změna příběhů o černochech, ne, už to není moje touha
J’ai passé mes nuits dans des boîtes et bars, l’amour existe mais pas pour un soir
– Strávil jsem noci v klubech a barech, láska existuje, ale ne na jednu noc
Contraceptif près du mini-bar
– Antikoncepce v blízkosti minibaru
Hola, where you from? (Hola, where you from?)
– Ahoj, odkud jsi? (Ahoj, odkud jsi?)
Par ton mindset j’me dis qu’t’es pas de la zone (Qu’t’es pas de la zone)
– Podle vašeho myšlení říkám, že nejste ze zóny (že nejste ze zóny)
Y a longtime qu’j’ai vu s’ouvrir mon corazón (S’ouvrir mon corazón)
– Kdysi dávno jsem viděl můj corazón otevřený (otevřete můj corazón)
Par ton mindset j’me dis qu’t’es pas de la zone (Qu’t’es pas de la zone)
– Podle vašeho myšlení říkám, že nejste ze zóny (že nejste ze zóny)
J’crois bien qu’t’es mon dél’ (Hola, where you from?)
– Myslím, že jsi můj del’ (Hola, odkud jsi?)
J’crois bien qu’t’es mon dél’ (Hola, where you from?)
– Myslím, že jsi můj del’ (Hola, odkud jsi?)
J’crois bien qu’t’es mon dél’ (Hola, where you from?)
– Myslím, že jsi můj del’ (Hola, odkud jsi?)
J’crois bien qu’t’es mon dél’ (Hola, where you from?)
– Myslím, že jsi můj del’ (Hola, odkud jsi?)
Je sors tout juste d’une séparation (Eh), fouteur de merde, c’est ma réputation (Oui)
– Právě jsem se dostal z oddělení (Eh), ty zmrde ,to je moje pověst (Ano)
Sous la réserve, tant d’accusations (Eh), j’suis l’homme toxique de la relation (Oui)
– S výhradou výhrad, tolik obvinění (Eh), jsem toxický muž vztahu (Ano)
Demain est un grand ami, il m’doit beaucoup vu tout ce qu’Hier m’a fait
– Zítra je skvělý přítel, viděl mě hodně všechno, co mi včera udělal
Des mauvaises compagnies, des négros chelous, dans le dos m’ont poignardé
– Špatné společnosti, darebáci negři, bodl mě do zad
Ça fait mal, mal, mal, mal, j’perds un frère d’âme sur la route
– Bolí to, bolí, bolí, bolí, ztrácím bratra duše na silnici
Mais c’est la life, life, life, life, en vrai, plus rien à foutre
– Ale je to život, život, život, život, doopravdy, Už žádné sračky
Cœur au ralenti (Oh oui), qu’ils surveillent leur carotide (Oh oui)
– Srdce ve zpomaleném pohybu (Ach ano), že sledují svou karotidu (Ach ano)
J’aime la haine et le sang, j’fais des mille et des cent, tous mes pêchés m’ont alourdi
– Miluji nenávist a krev, dělám tisíc a sto, všechny mé hříchy mě tíží
Hola, where you from? (Hola, where you from?)
– Ahoj, odkud jsi? (Ahoj, odkud jsi?)
Par ton mindset j’me dis qu’t’es pas de la zone (Qu’t’es pas de la zone)
– Podle vašeho myšlení říkám, že nejste ze zóny (že nejste ze zóny)
Y a longtime qu’j’ai vu s’ouvrir mon corazón (S’ouvrir mon corazón)
– Kdysi dávno jsem viděl můj corazón otevřený (otevřete můj corazón)
Par ton mindset j’me dis qu’t’es pas de la zone (Qu’t’es pas de la zone)
– Podle vašeho myšlení říkám, že nejste ze zóny (že nejste ze zóny)
J’crois bien qu’t’es mon dél’ (Hola, where you from?)
– Myslím, že jsi můj del’ (Hola, odkud jsi?)
J’crois bien qu’t’es mon dél’ (Hola, where you from?)
– Myslím, že jsi můj del’ (Hola, odkud jsi?)
J’crois bien qu’t’es mon dél’ (Hola, where you from?)
– Myslím, že jsi můj del’ (Hola, odkud jsi?)
J’crois bien qu’t’es mon dél’ (Hola, where you from?)
– Myslím, že jsi můj del’ (Hola, odkud jsi?)
