Пошлая Молли (Poshlaya Molly) – НОЛЬ МУЖСКОГО (LACK OF MASCULINITY) Вырӑс Юрӑ Тексчӗ & Чӑвашла Куҫару

Видеоклип

Юрӑ Тексчӗ

Ноль мужского гэньг, это ноль мужского гэньг
– Ноль мужской гэньг, это ноль мужской гэньг
Ноль мужского гэньг, это ноль мужского гэньг
– Ноль мужской гэньг, это ноль мужской гэньг
Ноль мужского гэньг, это ноль мужского гэньг
– Ноль мужской гэньг, это ноль мужской гэньг
Ноль мужского гэньг, это ноль мужского гэньг
– Ноль мужской гэньг, это ноль мужской гэньг
Ноль мужского гэньг, это ноль мужского гэньг (А вы знаете этот #ТЕКСТ)
– Ноль мужской гэньг, это ноль мужской гэньг (А вы знаете этой #ТЕКСТА)
Ноль мужского гэньг, это… (Szanowni Państwo, słuchacie teraz “Zero Męskiego” gang)
– Ноль мужской гэньг, это… (Szanowni Państwo, słuchacie teraz “Zero Męskiego” gang)

Я абсолютно нормально отношусь к Джеффри Эпште—
– Эпӗ Джеффри Эпштӑна пачах та йӗркеллӗ—
Bitch-bitch, во мне зе— (У-у), ещё Перкос— (У-у), ещё-ещё Перкос— (Е)
– Bitch-bitch, манра зе – (У-у), татах Перкос – (У-у), татах-татах Перкос- (Е)
Я живу так, как завещал Арсе— (#ТЕКСТ)
– Эпӗ Арсе халалласа хӑварнӑ пек пурӑнатӑп— (#ТЕКСТ)
Маркарян. Если трахнул, сорян (Бр-ра)
– Маркарян. Трахлатрӗ пулсан, сорян (Бр-ра)
Во мне ноль мужского, бэйби, ты не сомневайся (Skrrt)
– Манра арҫын нуль, бэйби, эсӗ ан иккӗлен (Skrrt)
Если баба жирная, то ёбну, как Майк Тайсон (Ах)
– Хӗрарӑм ҫуллӑ пулсан Майк Тайсон (Ах)пек ӗрӗхетӗп
Она выбирает хуи, я говорю ей: «Соси» (Соси)
– Вӑл хуи суйлать, эпӗ ӑна: “Ӗм” (Ӗм)

Я пью грязный Sprite прям в Казахстане
– Эп Ӗҫетӗп таса Мар Sprite Тӳррӗн Казахстанра
Говорю свой ценник в тенге, эти сто лямов, ха-ха (У-е)
– Тенгри хаклӑхӑма калатӑп, ҫак ҫӗр лям, ха-ха (У-е)
Замутил из отеля пять звёзд трэп-дом (Эй)
– Отельтен пилӗк ҫӑлтӑр трап-ҫурт пӑтратрӗ (Эй)
В каждом из бро мужского щас ноль (Эй)
– Кашни бро арҫыннӑн халь нуль (Эй)
Повернули на остров Эпштейна личный самолёт, о
– Ҫаврӑнчӗҫ Эпштейн утравӗ ҫине харпӑр самолет, ҫинчен
Crazy Mega Hell подсадил на Зару Бледного
– Crazy Mega Hell шурсухала Шурӑмпуҫ Килнӗ ҫӗре лартнӑ
Снимаем три икса, но мы все манерные (Ты уже знаешь)
– Виҫӗ хса ӳкеретпӗр, анчах эпир пурте манерлӗ (эс пӗлетӗн ӗнтӗ)
Тони Монтана (Я), «Scarface» (Я)
– Тоня Монтана (Я), ” Scarface “(Я)
Я считаю, что пидор — FACE (Эй)
– Эпӗ пидор-FACE тесе шутлатӑп (Эй)
И мы щас все на ЦБ, на мне палёный La Routine
– ЭПИР ХАЛЬ ПУРТЕ ЦБ ҪИНЧЕ, Ман ҫинче ҫуннӑ La Routine
Мы висим так круто, мы висим так круто, будто мы щас в Барнауле
– Эпир ҫав тери чӑнкӑ ҫакӑнса тӑратпӑр, Эпир Ҫав Тери чӑнкӑ ҫакӑнса тӑратпӑр, Эпир Халь Барнаулта ҫакӑнса тӑнӑ пекех.

Бля, запретите групис ТГ-каналы (ТГ-каналы)
– Бля, чарӑр групис ТГ-каналсем (ТГ-каналсем)
Невозможно без палева поебаться даже в Казахстане (Реально)
– Палевсӑр казахстанра та иккӗленсе тӑма май Ҫук (Чӑн)
Я не фитану с Федуком, даже если буду бомжом
– Эп федукпа фитана мар, бомж пулсан та
Мы щас записываем этот трек на квантовый комп
– Эпир халь ҫак трека квантлӑ компом ҫине ҫыратпӑр
На мне кепка ОПИЙ-world, детка, я фут-фетишист
– На мне кепка ОПИЙ-тӗнче, пепкем, эпӗ фут-фетишист
Раскачали Кишинёв, разъебали в Алматы (Вау-вау)
– Кисретрӗҫ Кишинева, алмата аркатрӗҫ (Вау-вау)

Когда все ложатся спать (Ложатся спать), я включаю Федука (Воу-воу, бэнг-бэнг)
– Пурте ҫывӑрма выртсан (Ҫывӑрма Выртсан) Эпӗ Федука кӗртетӗп (Во-во, бэнг-бэнг)
И дальше ничего не происходит (Бр-р), я читаю рэп прямо у микрофона (Да)
– Малалла та нимӗн те пулмасть (Бр-р), эпӗ микрофон умӗнчех рэп вулатӑп (Ҫапла)
Prod. SLAVA MARLOW: «ЭЛЬФ-ЭЛЬФ 2», я слушаю Федука (Skrrt, skrrt)
– Prod. SLAVA MARLOW: “ЭЛЬФ-ЭЛЬФ 2”, Эпӗ Федука итлетӗп (Skrrt, skrrt)
Ты не рок-звезда, если не болеешь СПИДом
– Спидпа чирлемесен эсӗ рок-ҫӑлтӑр мар
Я видел порнуху с дочкой IShowSpeed’а
– Ӗҫowspeed ‘ а хӗрӗмпе порнух куртӑм
Мы висим, как Глеб Липатов
– Эпир Глеб Липатов пек ҫакӑнса тӑратпӑр
С нами групис с Ка… М, м, м
– Пирӗнпе пӗрле групис Ка … М, м, м

Ноль мужского гэньг, это ноль мужского гэньг
– Ноль мужской гэньг, это ноль мужской гэньг
Ноль мужского гэньг, это ноль мужского гэньг
– Ноль мужской гэньг, это ноль мужской гэньг
Ноль мужского гэньг, это ноль мужского гэньг
– Ноль мужской гэньг, это ноль мужской гэньг
Ноль мужского гэньг, это ноль мужского гэньг
– Ноль мужской гэньг, это ноль мужской гэньг

Меня отменили уже нахуй везде
– Мана пӑрахӑҫларӗҫ ӗнтӗ пур ҫӗрте те
И мы щас с пацанами на K2-18 b
– Эпир те щас ачасемпе К2-18 b ҫинче
У, на K2-18 b, у, и иногда на ЦБ
– У, K2-18 b, у, ТАТА ХӐШ чухне ЦБ-ра
У, у, у-у-у, вау
– У, у, у-у-у, вау


Пошлая Молли (Poshlaya Molly)

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: