kizaru – Fake ID Вырӑс Юрӑ Тексчӗ & Чӑвашла Куҫару

Видеоклип

Юрӑ Тексчӗ

​souljasavage, go get it
– ​souljasavage, go get it
Jefe, you’re about to fucking show them
– Jefe, you’re about to fucking show them
По, по, по, по-по-по
– По – по, по-по, по-по-по

Это похоже на LA: как у них горит
– КУ LA евӗрлӗ: мӗнле ҫунать вӗсен?
Холодный флоу в моей крови — лидокаин
– Ман юнри сивӗ флоу-лидокин
Я купил ТТ, чекни мой aim (Aim)
– Эпӗ ТТ, манӑн аim (Aim) чекни илтӗм.
Могу всё объяснить, ну, пойдём поговорим (Давай)
– Пурне те ӑнлантарса пама пултаратӑп, ну, атя калаҫар (Атя)
Чел, садись за стол. Ты, ебать, бандит (Ха-ха-ха-ха)
– Чел, лар сӗтел хушшине. Эсӗ бандит пулмалла (Ха-ха-ха-ха)
Какая часть? Какие у тебя статьи? (По, пау, пау)
– Хӑш чаҫӗ? Мӗнле статьясем санӑн? (Пау, пау, пау)
Улицы не скажут, где меня найти (Пау, пау, пау)
– Урамсем мана ӑҫта тупмаллине каламӗҫ (Пау, пау, пау)
Ха, это Russian robbery, у нас фейк ID (Пау, пау, ха-ха-ха)
– Ха, Ку Russian robbery, ПИРӖН ID фейк (Пау, пау, ха-ха-ха)

Новый товар, ставлю им печати (Пау, вуф)
– Ҫӗнӗ тавар, пичет лартатӑп (Пау, вуф)
Тёмными ночами я катаюсь со switch’ами (Гр-р)
– Тӗттӗм каҫсенче эпӗ switch амипе (гр-р) ярӑнатӑп.
С острыми мечами, будто англичане
– Акӑлчансем пек ҫивӗч хӗҫсем
До сих пор при деле, потому что мы молчали (Ага)
– Ку таранччен ӗҫ пур-Ха, мӗншӗн тесен эпир чӗнмерӗмӗр (Аха).
Белый don’t play (Wha’?), лучше pay the price (Вуф)
– Шурӑ done t play (Wha)?(paу the price (Вуф) лайӑхрах
Этот парень сломан, он заплатит своей life (Пиф, пиф)
– Ку каччӑ сломан, вӑл хӑйӗн life (Пиф, пиф) тӳлет.
Новый bag, новый чек, новый whip и мы слайд (Скуф)
– Ҫӗнӗ bag, ҫӗнӗ чек, ҫӗнӗ whip тата эпир сайд (Скуф)
Я уже на месте, бэйби, кому нужен кайф? (Эй)
– Эпӗ вырӑнтах ӗнтӗ, бэйби, кайф кама кирлӗ? (Эй)
Сучка, уйди с глаз, damn, не убивай мой вайб (Эй, эй)
– Сучка, кай куҫран, damn, ан вӗлер ман вайбӑна (Эй, эй).
Карманы глубоки, можешь сделать скуба-дайв (Эй, эй)
– Кӗсьесем тарӑн, скуб тума пултаратӑн-дайв (Эй, эй)
Boom biddy bye bye. Белый полон тайн
– Boom biddy bye bye. Шурӑ тӑп-тулли вӑрттӑнлӑх
Хочет прыгнуть на нас, он, наверное, extra high (Wha’?)
– Пирӗн ҫине сиксе ларасшӑн пулас вӑл extra high (Wha)?)
Не люблю пустой базар, я люблю поступки
– Пушӑ пасара юратмастӑп, ӗҫе юрататӑп
Bulletproof шин сказал, малой почисти пуху
– Bulletproof шин мамӑка кӑшт тасатса каларӗ
Район призвал меня, вылез со дна — Ктулху (Па, па)
– Район мана чӗнсе илчӗ, шыв тӗпӗнчен тухрӗ — Кулху (Па, па)
Хотят увидеть улицы — возьму их на прогулку (А)
– Урамсене курасшӑн — уҫӑлса ҫӳреме илетӗп (А)

Я кидаю ствол под стол, бэйб, I’m OG
– Эпӗ кӗпҫене сӗтел айне ывӑтатӑп, бэйб, I-m OG
Досипую этот cup, поставлю пулемёт на джип (По)
– Ҫак сup, пулемета джип ҫине (По)лартатӑп.
Я возьму их на себя, м, доставай ножи (По, па), ха
– Эпӗ вӗсене хам ҫине илетӗп, м, ҫӗҫӗсем кӑлар (Па, па), ха
Нас не видит коп, от госпожи лишь миражи, ха (Let’s go)
– Пире коп курмасть, госпожаран миража ҫеҫ, ха (let s go)
Если это knife talk — это для души, ха
– Ку knife talk — чуншӑн пулсан, ха!
Money, money, money, money — я всегда так жил (Ха-ха-ха)
– Moneу, moneу, moneу, moneу-эпӗ яланах ҫапла пурӑнаттӑм (Ха-ха-ха)
Втыкаю в шею оппа карандаши, ха
– Кӑранташ тӗркине мӑйран чикетӗп-ха.
Ничего не знаю, просто взял и положил, ха (По)
– Нимӗн те пӗлместӗп, илтӗм те хутӑм, ха (по)
Когда твой район любят за хороший трафик (Вуф)
– Сан района лайӑх трафикшӑн (Вуф)юратаҫҫӗ.
За безопасность или за свободный график
– Хӑрушсӑрлӑхшӑн е пушӑ графикшӑн
Я не— Я не верю сукам, только братикам из мафии
– Эпӗ туратсене ӗненместӗп, мафири тӑвансене ҫеҫ ӗненместӗп.
Эта-Эта-Эта сумка здесь, чтобы я её потратил (Потратил; угу)
– Ку-ку-ку сумка, эпӗ ӑна тӑкаклам (Тӑкаклам; угу)
Кто забыл про кодекс, у-упадёт на кафель (По, по-по)
– Кодекс ҫинчен маннӑ ҫын кафель ҫине ӳкет (По-по-по)
Брат забыл ответить, просто он щас на этапе (Этапе)
– Пиччӗшӗ ответлеме маннӑ: вӑл пӗр сехет этапра (Этапра)
Ты попала в bando, можем ограбить (Bando)
– Эсӗ bando хулине лекнӗ, ҫаратма пултаратпӑр (Bando)
Чё, а где там Марик? Не, он уже не траппит (Хватит)
– Мӗн, ӑҫта унта Марик? Ҫук, вӑл ӗнтӗ трапламасть (Ҫитет)
Музыка и власть, познакомься, это ICE (ICE)
– Музыкӑпа власть, паллашӑр, КУ ICE (ICE)
Нет, я не целюсь, просто попадаю в масть (Ага)
– Ҫук, эпӗ тӗллеместӗп, ҫӑвара ҫеҫ лектеретӗп (Аха)
Знаю, что им надо, эта сука на snake eyes (What?)
– Пӗлетӗп, мӗн кирлӗ вӗсене, Snake eyes (What?)
Всё, что я поднял, сразу попадает в пасть (What? What? What?)
– Эпӗ мӗн ҫӗклени тӳрех Ҫӑвара лекет (What? What? What?)

Это похоже на LA: как у них горит (Горит, горит)
– КУ LA евӗрлӗ: вӗсен мӗнле ҫунать (Ҫунать, ҫунать)
Холодный флоу в моей крови — лидокаин
– Ман юнри сивӗ флоу-лидокин
Я купил ТТ, чекни мой aim (Aim)
– Эпӗ ТТ, манӑн аim (Aim) чекни илтӗм.
Могу всё объяснить, ну, пойдём поговорим
– Пурне те ӑнлантарса пама пултаратӑп, ну, кайӑпӑр, калаҫӑпӑр.
Чел, садись за стол. Ты, ебать, бандит (Бандит, бандит)
– Чел, лар сӗтел хушшине. Эсӗ бандит (Бандит, бандит)
Какая часть? Какие у тебя статьи?
– Хӑш чаҫӗ? Мӗнле статьясем санӑн?
Улицы не скажут, где меня найти
– Урамсем мана ӑҫта тупмаллине каламӗҫ
Ха, это Russian robbery, у нас фейк ID (По)
– Ха, Ку Russian robbery, ПИРӖН ID фейк (П)

По, по, по, по
– По – по, по-по
По, по
– По – по


kizaru

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: