Eminem – Mockingbird Engelsk Lyrisk & Dansk Translations

videoklip

Lyrisk

Yeah
– Ja
I know sometimes things may not always make sense to you right now
– Jeg ved nogle gange, at ting måske ikke altid giver mening for dig lige nu
But hey, what daddy always tell you?
– Men hey, hvad far altid fortælle dig?
Straighten up little soldier
– Rette op lille soldat
Stiffen up that upper lip
– Stiv den overlæbe op
What you crying about?
– Hvad græder du over?
You got me
– Du fik mig

Hailie, I know you miss your mom, and I know you miss your dad
– Hailie, jeg ved, du savner din mor, og jeg ved, du savner din far
When I’m gone, but I’m trying to give you the life that I never had
– Når jeg er væk, men jeg prøver at give dig det liv, jeg aldrig har haft
I can see you’re sad, even when you smile, even when you laugh
– Jeg kan se, at du er ked af det, selv når du smiler, selv når du griner
I can see it in your eyes, deep inside you want to cry
– Jeg kan se det i dine øjne, dybt inde vil du græde
‘Cause you’re scared, I ain’t there, daddy’s with you in your prayers
– Fordi du er bange, jeg er der ikke, far er med dig i dine bønner
No more crying, wipe them tears, daddy’s here, no more nightmares
– Ikke mere gråd, tør dem tårer, far er her, ikke flere mareridt
We gon’ pull together through it, we gon’ do it
– Vi gon ‘trække sammen gennem det, vi gon’ gøre det
Laney uncle’s crazy, ain’t he? Yeah, but he loves you girl and you better know it
– Laney onkel er skør, er han ikke? Ja, men han elsker dig pige, og du ved det bedre
We’re all we got in this world, when it spins, when it swirls
– Vi er alt, hvad vi har i denne verden, når det drejer, når det hvirvler
When it whirls, when it twirls, two little beautiful girls
– Når det hvirvler, når det hvirvler, to små smukke piger

Lookin’ puzzled, in a daze, I know it’s confusing you
– Ser forvirret ud, i en døs, jeg ved, det forvirrer dig
Daddy’s always on the move, mamma’s always on the news
– Far er altid på farten, mor er altid på nyhederne
I try to keep you sheltered from it, but somehow it seems
– Jeg prøver at holde dig beskyttet mod det, men på en eller anden måde ser det ud til
The harder that I try to do that, the more it backfires on me
– Jo sværere Jeg prøver at gøre det, jo mere giver det bagslag på mig
All the things growing up, his daddy, daddy had to see
– Alle de ting, der vokser op, hans far, far måtte se
Daddy don’t want you to see, but you see just as much as he did
– Far vil ikke have dig til at se, men du ser lige så meget som han gjorde
We did not plan it to be this way, your mother and me
– Vi planlagde ikke, at det skulle være sådan, din mor og mig
But things have gotten so bad between us, I don’t see us ever being together
– Men tingene er blevet så dårlige mellem os, Jeg kan ikke se os nogensinde være sammen
Ever again like we used to be when we was teenagers
– Nogensinde igen som vi plejede at være, da vi var teenagere

But then of course everything always happens for a reason
– Men så sker selvfølgelig alt altid af en grund
I guess it was never meant to be
– Jeg antager, at det aldrig var meningen at være
But it’s just something we have no control, over and that’s what destiny is
– Men det er bare noget, vi ikke har kontrol over, og det er hvad skæbnen er
But no more worries, rest your head and go to sleep
– Men ikke flere bekymringer, hvile dit hoved og gå i seng
Maybe one day we’ll wake up, and this will all just be a dream
– Måske en dag vågner vi op, og det vil bare være en drøm

Now hush little baby, don’t you cry
– Nu tys lille baby, græder du ikke
Everything’s gonna be alright
– Alt skal nok blive okay
Stiffen that upper-lip up, little lady, I told ya
– Stiv den overlæbe op, lille dame, jeg fortalte dig
Daddy’s here to hold ya through the night
– Far er her for at holde dig igennem natten
I know mommy’s not here right now, and we don’t know why
– Jeg ved, at mor ikke er her lige nu, og vi ved ikke hvorfor
We fear how we feel inside
– Vi frygter, hvordan vi har det indeni
It may seem a little crazy, pretty baby
– Det kan virke lidt skørt, smuk baby
But I promise momma’s gon’ be alright
– Men jeg lover Mommas gon ‘ være okay

Huh, it’s funny
– Huh, det er sjovt
I remember back one year when daddy had no money
– Jeg husker tilbage et år, da far ikke havde nogen penge
Mommy wrapped the Christmas presents up and stuck ’em under the tree
– Mor pakket julegaver op og stak dem under træet
And said, “Some of ’em were from me, ’cause Daddy couldn’t buy ’em”
– Og sagde: “Nogle af dem var fra mig, Fordi far ikke kunne købe dem”
I’ll never forget that Christmas, I sat up the whole night crying
– Jeg vil aldrig glemme den Jul, jeg sad hele natten og græd
‘Cause daddy felt like a bum
– Fordi far følte sig som en bums
See daddy had a job
– Se far havde et job
But his job was to keep the food on the table for you and mom
– Men hans job var at holde maden på bordet for dig og mor

And at the time every house that we lived in
– Og på det tidspunkt hvert hus, vi boede i
Either kept getting broke into and robbed
– Enten blev ved med at blive brudt ind og røvet
Or shot up on the block
– Eller skudt op på blokken
And your Mom was saving money for you in a jar
– Og din mor sparer penge til dig i en krukke
Tryna start a piggy bank for you, so you could go to college
– Tryna starte en sparegris for dig, så du kunne gå på college
Almost had a thousand dollars ’til someone broke in and stole it
– Næsten havde tusind dollars ‘ til nogen brød ind og stjal det

And I know it hurt so bad, it broke your momma’s heart
– Og jeg ved, det gjorde så ondt, det brød din mors hjerte
And it seemed like everything was just startin’ to fall apart
– Og det virkede som om alt bare begyndte at falde fra hinanden
Mom and dad was arguin’ a lot, so momma moved back
– Mor og far argumenterede meget, så mor flyttede tilbage
On the Chalmers in the flat one-bedroom apartment
– På Chalmers i den flade etværelses lejlighed
And dad moved back to the other side of 8 Mile on Novara
– Og far flyttede tilbage til den anden side af 8 Mile på Novara

And that’s when daddy went to California with his C.D
– Og det var da far tog til Californien med sin C. D
And met Dr. Dre, and flew you and momma out to see me
– Og mødte Dr. Dre, og fløj dig og momma ud for at se mig
But daddy had to work, you and momma had to leave me
– Men far måtte arbejde, du og mor måtte forlade mig
Then you started seeing daddy on the T.V
– Så begyndte du at se far på T. V
And momma didn’t like it, and you and Laney were to young to understand it
– Og mor kunne ikke lide det, og du og Laney var for unge til at forstå det
Papa was a rollin’ stone, momma developed a habit
– Papa var en rollin’ sten, Momma udviklet en vane
And it all happened too fast for either one of us to grab it
– Og det hele skete for hurtigt til, at en af os kunne få fat i det

I’m just sorry you were there and had to witness it first hand
– Jeg er bare ked af, at du var der og måtte være vidne til det fra første hånd
‘Cause all I ever wanted to do was just make you proud
– Jeg ville bare gøre dig stolt
Now I’m sittin’ in this empty house
– Nu sidder jeg i dette tomme hus
Just reminiscing, lookin’ at your baby pictures
– Bare reminiscing, lookin ‘ på din baby billeder
It just trips me out
– Det rejser mig bare ud
To see how much you both have grown
– For at se, hvor meget du begge er vokset
It’s almost like you’re sisters now
– Det er næsten som om du er søstre nu
Wow, guess you pretty much are, and daddy’s still here
– Det er du nok, og far er her stadig
Laney, I’m talkin’ to you too, daddy’s still here
– Laney, jeg taler også til dig, far er her stadig
I like the sound of that, yeah, It’s got a ring to it, don’t it?
– Jeg kan godt lide lyden af det, ja, det har en ring til det, ikke?
Shh, momma’s only gone for the moment
– Shh, momma er kun væk for øjeblikket

Now hush little baby, don’t you cry
– Nu tys lille baby, græder du ikke
Everything’s gonna be alright
– Alt skal nok blive okay
Stiffen that upper-lip up, little lady, I told ya
– Stiv den overlæbe op, lille dame, jeg fortalte dig
Daddy’s here to hold ya through the night
– Far er her for at holde dig igennem natten
I know mommy’s not here right now, and we don’t know why
– Jeg ved, at mor ikke er her lige nu, og vi ved ikke hvorfor
We fear how we feel inside
– Vi frygter, hvordan vi har det indeni
It may seem a little crazy, pretty baby
– Det kan virke lidt skørt, smuk baby
But I promise, momma’s gon’ be alright
– Men jeg lover, Mommas gon ‘ være okay

And if you ask me too
– Hvis du også spørger mig
Daddy’s gonna buy you a Mockingbird
– Far vil købe dig en Mockingbird
I’ma give you the world
– Jeg giver dig verden
I’ma buy a diamond ring for you, I’ma sing for you
– Jeg køber en diamantring til dig, Jeg synger for dig
I’ll do anything for you to see you smile
– Jeg vil gøre alt for dig at se dig smile
And if that Mockingbird don’t sing, and that ring don’t shine
– Og hvis den Mockingbird ikke synger, og den ring ikke skinner
I’ma break that birdies neck
– Jeg bryder den birdies hals
I’d go back to the jeweler who sold it to ya
– Jeg ville gå tilbage til juveleren, der solgte den til dig
And make him eat every karat, don’t fuck with dad (haha)
– Og få ham til at spise hver karat, ikke kneppe med far (haha)


Eminem

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın