Ab-Soul – 9 Mile Englisch Songtext & Deutsch Übersetzungen

Videoclip

Songtext

Settle down, settle down, y’all
– Beruhige dich, beruhige dich, ihr alle
I’d like to take the time to introduce to the stage this new young brother
– Ich würde mir gerne die Zeit nehmen, diesen neuen jungen Bruder auf die Bühne zu bringen
I like this brother
– Ich mag diesen Bruder
He go by the name of Soul Burger
– Er trägt den Namen Soul Burger
Cue the sermon
– Stichwort die Predigt
My daughter Carson just said “Dada” for the first time and Cali tryna get up and run the track
– Meine Tochter Carson hat gerade zum ersten Mal “Dada” gesagt und Cali versucht aufzustehen und die Strecke zu laufen
A-men
– A-Herren

I like to call my self the God of rap
– Ich nenne mich gerne den Gott des Rap
And all of y’all should call me that
– Und ihr solltet mich alle so nennen
I hit the studio and talk like that
– Ich gehe ins Studio und rede so
Leave that motherfucker and feel like a fraud
– Lass diesen Wichser und fühle dich wie ein Betrüger
In all honesty, I believe, the truth will set you free
– Ganz ehrlich, ich glaube, die Wahrheit wird dich befreien
Am I an inmate?
– Bin ich ein Häftling?
I got secrets Imma die with
– Ich habe Geheimnisse, mit denen ich sterbe
Am I the greatest or an ingrate?
– Bin ich der Größte oder undankbar?
Am I a victim or a villain with a moral compass?
– Bin ich ein Opfer oder ein Bösewicht mit einem moralischen Kompass?
Did my dirt all by my lonely no accomplice
– Habe meinen Dreck ganz allein von meinem kein Komplizen
So when this shit hits the fan
– Also, wenn diese Scheiße den Fan trifft
I’ll be sippin’ Apothic Red but I won’t be wining
– Ich werde apothisch rot trinken, aber ich werde nicht gewinnen
No boo-hoo’s, more like (Vivi and Cici?)
– Keine Boo-hoo’s, eher (Vivi und Cici?)
Church on the move
– Kirche in Bewegung
Right or wrong my faith was written way before I started writing
– Richtig oder falsch, mein Glaube wurde geschrieben, lange bevor ich anfing zu schreiben
This ain’t a verse this an excerpt from a seance
– Dies ist kein Vers, dies ist ein Auszug aus einer Seance
Ain’t really confrontational but I crave chaos
– Ist nicht wirklich konfrontativ, aber ich sehne mich nach Chaos
Mayday mayday
– Maifeiertag Maifeiertag
May lay may lay
– Mai legen Mai legen
Way off the chain like a jeweler’s scale
– Weg von der Kette wie eine Juwelierwaage
Fuck all this gold on me
– Fick das ganze Gold auf mich
It ain’t hard to tell like Sonic’s little homie
– Es ist nicht schwer zu sagen, wie Sonics kleiner Homie
Let my soul glow and despite the darkness I harness
– Lass meine Seele leuchten und trotz der Dunkelheit spüre ich
You’d think these silver linings were straps to keep me from falling
– Du denkst, diese Silberstreifen wären Riemen, die mich vor dem Fallen bewahren
Rhyming like I’m flying with angel wings, I just be crawling
– Reimen, als würde ich mit Engelsflügeln fliegen, ich krabbele nur
Jesus Christ am I designed to compete?
– Jesus Christus, bin ich entworfen, um zu konkurrieren?
Or am I just appallin’?
– Oder bin ich nur entsetzlich?
(Peter and Paul? You know that was really crazy)
– (Peter und Paul? Du weißt, das war wirklich verrückt)
These days I rather work out my flaws than flex on y’all
– Heutzutage arbeite ich lieber meine Fehler aus, als mich an euch zu beugen
A little somethings better than a whole lot of nothin’ at all
– Ein bisschen was Besseres als eine ganze Menge nichts
Oh well, hope you read between the lines like when we be spelling wrong
– Naja, ich hoffe, Sie lesen zwischen den Zeilen, wie wenn wir falsch schreiben

Aye, ayo Arnie, Can I keep it going?
– Aye, ayo Arnie, Kann ich weitermachen?

Uh, mic check one two mic check
– Äh, Mikrofoncheck eins, zwei Mikrofoncheck
Turn me up in this bitch
– Dreh mich in diese Schlampe
Can I- Can I talk my shit?
– Kann ich … Kann ich meine Scheiße reden?
Can I keep it going real quick?
– Kann ich es ganz schnell weitermachen lassen?
I am broke, I am on fucking drugs
– Ich bin pleite, ich bin auf verdammten Drogen
Don’t know shit, I’m paying rent but my babies mom
– Ich weiß nichts, ich zahle Miete, aber meine Babys Mama
I take a 7.62 for Top Dawg
– Ich nehme eine 7,62 für Top Dawg
I did jump off a bridge on Del Amo Boulevard
– Ich bin von einer Brücke auf dem Del Amo Boulevard gesprungen
Im blessed but question why God would have mercy on a junkie
– Ich bin gesegnet, aber frage mich, warum Gott einem Junkie gnädig sein würde
Biggest lie I ever told was that it ain’t about the money
– Die größte Lüge, die ich je erzählt habe, war, dass es nicht ums Geld geht
Hopped out the rabbit hole but now I’m really trippin’
– Bin aus dem Kaninchenloch gesprungen, aber jetzt stolpere ich wirklich
I’m still standing here screaming “Fuck the whole system”
– Ich stehe immer noch hier und schreie “Fick das ganze System”
Couldn’t care any less if you judge me bitch
– Könnte es nicht weniger interessieren, wenn du mich verurteilst, Schlampe
You don’t know what the fuck I did for this shit
– Du weißt nicht, was zum Teufel ich für diese Scheiße getan habe
And I don’t know much, but I do know this
– Und ich weiß nicht viel, aber ich weiß das
I got the game in a headlock
– Ich habe das Spiel im Schwitzkasten
I’m like Draymond
– Ich bin wie Draymond
You think you fuckin’ with the squad just a little bit (No!)
– Du denkst, du fickst nur ein bisschen mit der Truppe (Nein!)
Dream on, and then apply for your membership
– Träumen Sie weiter und beantragen Sie dann Ihre Mitgliedschaft
Little bitch!
– Kleine Schlampe!
Shit ain’t been the same ?
– Scheiße, war das nicht dasselbe?
Shit we was on, you woulda thought we was out our mind
– Scheiße, auf dem wir waren, du hättest gedacht, wir wären verrückt geworden
Couple of tickin’ time bombs don’t step on our mine
– Ein paar tickende Zeitbomben treten nicht auf unsere Mine
But he the reason that Me and Danny spent the block
– Aber er ist der Grund dafür, dass Danny und ich den Block verbracht haben
We lost popeye but ? would mind me and belly with Nas
– Wir haben Popeye verloren, aber ? würde mich kümmern und Bauch mit Nas
So Cain never really left my side
– Also hat Kain meine Seite nie wirklich verlassen
Now we just a fusion like Trunks and Gohan
– Jetzt sind wir nur noch eine Fusion wie Trunks und Gohan
Huey and Riley combined, knowledge and 9’s
– Tick und Riley kombiniert, Wissen und 9er

Bang
– Knall


Ab-Soul

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: