Adele – I Drink Wine Englisch Songtext & Deutsch Übersetzungen

Videoclip

Songtext

How can one become so bounded by choices that somebody else makes?
– Wie kann man so an Entscheidungen gebunden sein, die jemand anderes trifft?
How come we’ve both become a version of a person we don’t even like?
– Wie kommt es, dass wir beide zu einer Version einer Person geworden sind, die wir nicht einmal mögen?
We’re in love with the world, but the world just wants to bring us down
– Wir sind in die Welt verliebt, aber die Welt will uns nur stürzen
By putting ideas in our heads that corrupt our hearts somehow
– Indem wir Ideen in unsere Köpfe stecken, die unsere Herzen irgendwie verderben

When I was a child, every single thing could blow my mind
– Als ich ein Kind war, konnte mich jedes einzelne Ding umhauen
Soaking it all up for fun, but now I only soak up wine
– Alles zum Spaß aufsaugen, aber jetzt trinke ich nur noch Wein
They say to play hard, you work hard, find balance in the sacrifice
– Sie sagen, hart zu spielen, hart zu arbeiten, Gleichgewicht im Opfer zu finden
And yet I don’t know anybody who’s truly satisfied
– Und doch kenne ich niemanden, der wirklich zufrieden ist

You better believe I’m trying (trying, trying)
– Du glaubst besser, ich versuche es (versuche es, versuche es)
To keep climbing (climbing, climbing)
– Weiter klettern (Klettern, Klettern)
But the higher we climb, feels like we’re both none the wiser
– Aber je höher wir klettern, fühlt es sich an, als wären wir beide nicht klüger

So I hope I learn to get over myself
– Also hoffe ich, dass ich lerne, über mich selbst hinwegzukommen
Stop trying to be somebody else
– Hör auf zu versuchen, jemand anderes zu sein
So we can love each other for free
– Damit wir uns kostenlos lieben können
Everybody wants something, you just want me
– Jeder will etwas, du willst nur mich

Why am I obsessing about the things I can’t control?
– Warum bin ich besessen von Dingen, die ich nicht kontrollieren kann?
Why am I seeking approval from people I don’t even know?
– Warum suche ich Zustimmung von Leuten, die ich nicht einmal kenne?
In these crazy times I hope to find something I can cling onto
– In diesen verrückten Zeiten hoffe ich, etwas zu finden, an dem ich mich festhalten kann
‘Cause I need some substance in my life
– Weil ich etwas Substanz in meinem Leben brauche
Something real, something that feels true
– Etwas Echtes, etwas, das sich wahr anfühlt

You better believe, for you I’ve cried (I’ve cried, I’ve cried)
– Du glaubst besser, für dich habe ich geweint (Ich habe geweint, ich habe geweint)
High tides (high tides, high tides)
– Hochwasser (Hochwasser, Hochwasser)
‘Cause I want you so bad, but you can’t fight fire with fire
– Weil ich dich so sehr will, aber du kannst Feuer nicht mit Feuer bekämpfen
Oh-oh
– Oh-oh

So I hope I learn to get over myself
– Also hoffe ich, dass ich lerne, über mich selbst hinwegzukommen
And stop trying to be somebody else
– Und hör auf zu versuchen, jemand anderes zu sein
Oh, I just want to love you, love you for free
– Oh, ich will dich nur lieben, dich kostenlos lieben
Everybody wants something from me, you just want me
– Jeder will etwas von mir, du willst nur mich

Listen, I know how low I can go, I give as good as I get
– Hör zu, ich weiß, wie tief ich gehen kann, ich gebe so gut ich kann
You get the brunt of it all ’cause you’re all I’ve got left
– Du bekommst die Hauptlast von allem, weil du alles bist, was ich noch habe
Oh, I hope in time (hope in time)
– Oh, ich hoffe auf Zeit (Hoffnung auf Zeit)
We both will find (we’ll both find) peace of mind
– Wir werden beide Ruhe finden (wir werden beide finden)
Sometimes the road less traveled is the road best left behind
– Manchmal ist die weniger befahrene Straße die Straße, die man am besten hinter sich lässt

Well, so I hope I learn to get over myself
– Nun, ich hoffe, ich lerne, über mich selbst hinwegzukommen
Stop trying to be somebody else
– Hör auf zu versuchen, jemand anderes zu sein
Oh, I just want to love you, love you for free, yeah
– Oh, ich will dich nur lieben, dich kostenlos lieben, ja
‘Cause everybody wants something from me, you just want me
– Weil jeder etwas von mir will, du willst nur mich

You better believe I’m trying (trying, trying)
– Du glaubst besser, ich versuche es (versuche es, versuche es)
To keep climbing (climbing, climbing)
– Weiter klettern (Klettern, Klettern)
But the higher we climb feels like we’re both none the wiser
– Aber je höher wir klettern, desto klüger fühlen wir uns beide

The only regret I have
– Das einzige, was ich bereue
I wish that it was just at a different time
– Ich wünschte, es wäre nur zu einer anderen Zeit
A most turbulent period of my life
– Eine turbulenteste Zeit meines Lebens
Why would I put that on you?
– Warum sollte ich dir das antun?
That’s just like a very heavy thing to have to talk about
– Das ist einfach eine sehr schwere Sache, über die man reden muss
But because of that period of time
– Aber wegen dieser Zeitspanne
Even though it was so much fun
– Obwohl es so viel Spaß gemacht hat
I didn’t get to go on and make new memories with him
– Ich konnte nicht weitermachen und neue Erinnerungen mit ihm machen
There was just memories in the big storm
– Es gab nur Erinnerungen im großen Sturm


Adele

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: