Alex Warren – Eternity Englisch Songtext & Deutsch Übersetzungen

Videoclip

Songtext

Hear the clock ticking on the wall
– Höre die Uhr an der Wand ticken
Losing sleep, losing track of the tears I cry
– Schlaf verlieren, die Tränen aus den Augen verlieren, die ich weine
Every drop is a waterfall
– Jeder Tropfen ist ein Wasserfall
Every breath is a break in the riptide
– Jeder Atemzug ist eine Pause in der Flut

Oh, how long has it been? I don’t know
– Oh, wie lange ist es her? Ich weiß nicht

But it feels like an eternity
– Aber es fühlt sich an wie eine Ewigkeit
Since I had you here with me
– Seit ich dich hier bei mir hatte
Since I had to learn to be
– Da musste ich lernen zu sein
Someone you don’t know
– Jemand, den du nicht kennst
To be with you in paradise
– Mit dir im Paradies zu sein
What I wouldn’t sacrifice
– Was ich nicht opfern würde
Why’d you have to chase the light
– Warum musstest du dem Licht nachjagen
Somewhere I can’t go?
– Irgendwohin, wo ich nicht hingehen kann?

As I walk this world alone
– Während ich alleine durch diese Welt gehe
As I walk this world alone
– Während ich alleine durch diese Welt gehe

Another glimpse of what could’ve been (Ooh)
– Ein weiterer Blick auf das, was hätte sein können (Ooh)
Another dream, another way that it never was
– Ein anderer Traum, ein anderer Weg, den es nie gab
Falling back in the wilderness (Ooh)
– In die Wildnis zurückfallen (Ooh)
Waking up, rubbing salt in the cut
– Aufwachen, Salz in den Schnitt reiben

Oh, how long has it been? I don’t know
– Oh, wie lange ist es her? Ich weiß nicht

But it feels like an eternity
– Aber es fühlt sich an wie eine Ewigkeit
Since I had you here with me
– Seit ich dich hier bei mir hatte
Since I had to learn to be
– Da musste ich lernen zu sein
Someone you don’t know
– Jemand, den du nicht kennst
To be with you in paradise
– Mit dir im Paradies zu sein
What I wouldn’t sacrifice
– Was ich nicht opfern würde
Why’d you have to chase the light
– Warum musstest du dem Licht nachjagen
Somewhere I can’t go?
– Irgendwohin, wo ich nicht hingehen kann?

As I walk this world alone (Alone, alone)
– Während ich alleine durch diese Welt gehe (Allein, allein)
As I walk this world alone (Alone, alone)
– Während ich alleine durch diese Welt gehe (Allein, allein)

It’s an endless night, it’s a starless sky
– Es ist eine endlose Nacht, es ist ein sternenloser Himmel
It’s a hell that I call home (Hell that I call home)
– Es ist eine Hölle, die ich zu Hause nenne (Hölle, die ich zu Hause nenne)
It’s a long goodbye on the other side
– Es ist ein langer Abschied auf der anderen Seite
Of the only life I know
– Vom einzigen Leben, das ich kenne

And it feels like an eternity (Mm)
– Und es fühlt sich an wie eine Ewigkeit (Mm)
Since I had you here with me
– Seit ich dich hier bei mir hatte
Since I had to learn to be (Mm)
– Da musste ich lernen zu sein (Mm)
Someone you don’t know (Woah)
– Jemand, den du nicht kennst (Woah)
To be with you in paradise
– Mit dir im Paradies zu sein
What I wouldn’t sacrifice
– Was ich nicht opfern würde
Why’d you have to chase the light
– Warum musstest du dem Licht nachjagen
Somewhere I can’t go?
– Irgendwohin, wo ich nicht hingehen kann?

As I walk this world alone
– Während ich alleine durch diese Welt gehe
As I walk this world alone
– Während ich alleine durch diese Welt gehe


Alex Warren

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: