Videoclip
Songtext
I don’t wanna talk right now
– Ich will jetzt nicht reden
I just wanna watch TV
– Ich will nur fernsehen
I’ll stay in the pool and drown
– Ich bleibe im Pool und ertrinke
So I don’t have to watch you leave
– Damit ich dir nicht beim Gehen zusehen muss
I put on Survivor just to watch somebody suffer
– Ich ziehe Survivor an, nur um jemanden leiden zu sehen
Maybe I should get some sleep
– Vielleicht sollte ich etwas schlafen
Sinking in the sofa while they all betray each other
– Auf dem Sofa versinken, während sie sich alle gegenseitig verraten
What’s the point of anything?
– Was ist der Sinn von irgendetwas?
All of my friends are missing again
– Alle meine Freunde werden wieder vermisst
That’s what happens when you fall in love
– Das passiert, wenn du dich verliebst
You don’t have the time, you leave them all behind
– Du hast keine Zeit, du lässt sie alle zurück
You tell yourself, “It’s fine, you’re just in love”
– Du sagst dir selbst: “Es ist in Ordnung, du bist einfach verliebt.”
Don’t know where you are right now
– Ich weiß nicht, wo du gerade bist
Did you see me on TV?
– Hast du mich im Fernsehen gesehen?
I’ll try not to starve myself
– Ich werde versuchen, mich nicht zu verhungern
Just because you’re mad at me
– Nur weil du sauer auf mich bist
And I’ll be in denial for at least a little while
– Und ich werde zumindest für eine Weile leugnen
What about the plans we made?
– Was ist mit den Plänen, die wir gemacht haben?
The internet’s gone wild watching movie stars on trial
– Das Internet ist wild geworden, Filmstars vor Gericht zu sehen
While they’re overturning Roe v. Wade
– Während sie Roe gegen Wade stürzen
Now all of my friends are missing again
– Jetzt sind alle meine Freunde wieder verschwunden
‘Cause that’s what happens when you fall in love
– Denn das passiert, wenn du dich verliebst
You don’t have the time, you leave them all behind
– Du hast keine Zeit, du lässt sie alle zurück
And you tell yourself, “It’s fine, you’re just in love”
– Und du sagst dir: “Es ist in Ordnung, du bist einfach verliebt.”
And I don’t get along with anyone
– Und ich verstehe mich mit niemandem
Maybe I’m the problem
– Vielleicht bin ich das Problem
Maybe I’m the problem
– Vielleicht bin ich das Problem
Maybe I, maybe I, maybe I’m the problem
– Vielleicht bin ich, vielleicht bin ich, vielleicht bin ich das Problem
Maybe I, maybe I, maybe I’m the problem
– Vielleicht bin ich, vielleicht bin ich, vielleicht bin ich das Problem
Maybe I, maybe I, maybe I’m the problem
– Vielleicht bin ich, vielleicht bin ich, vielleicht bin ich das Problem
Maybe I, maybe I, maybe I’m the problem
– Vielleicht bin ich, vielleicht bin ich, vielleicht bin ich das Problem
Maybe I, maybe I, maybe I’m the problem
– Vielleicht bin ich, vielleicht bin ich, vielleicht bin ich das Problem
Maybe I, maybe I, maybe I’m the problem
– Vielleicht bin ich, vielleicht bin ich, vielleicht bin ich das Problem
Baby, I, baby, I, baby, I’m the problem
– Baby, ich, baby, ich, baby, ich bin das Problem
Baby, I, baby, I, baby, I’m the problem
– Baby, ich, baby, ich, baby, ich bin das Problem
Baby, I, baby, I, baby, I’m the problem
– Baby, ich, baby, ich, baby, ich bin das Problem
Baby, I, baby, I, baby, I’m the problem
– Baby, ich, baby, ich, baby, ich bin das Problem
Baby, I, baby, I, baby, I’m the problem
– Baby, ich, baby, ich, baby, ich bin das Problem
