Videoclip
Songtext
P.O.V., kilos in my Maybach
– P.O.V., Kilos in meinem Maybach
Take Amtrak down south then she flies back
– Nehmen Sie Amtrak nach Süden, dann fliegt sie zurück
My connect has ponytails tied back
– Mein Connect hat Pferdeschwänze zurückgebunden
I just hit 6 mil behind Tyvek
– Ich habe gerade 6 mil hinter Tyvek getroffen
They content create, I despise that
– Sie schaffen Inhalte, ich verachte das
I create content then they tries that
– Ich erstelle Inhalte, dann versuchen sie das
Run these jewels, there’s rules
– Führen Sie diese Juwelen, es gibt Regeln
I don’t buy back
– Ich kaufe nicht zurück
I’ve topped all these lists
– Ich habe all diese Listen angeführt
Where’s my prize at?
– Wo ist mein Preis?
All I see is 60 day stars and 20 year thousandaires
– Ich sehe nur 60 Tagessterne und 20 tausendjährige
Not enough shoppin’, whole lot of browsingaires
– Nicht genug einkaufen, viele Browsingaires
My reinvention, I know you thinkin’ how’s it fair
– Meine Neuerfindung, ich weiß, du denkst, wie ist es fair
You stream kings but you never fit a crowd in there
– Sie streamen Könige, aber Sie passen nie in eine Menschenmenge hinein
Supreme team, parallels when the powder clears
– Überragendes Team, Parallelen, wenn sich das Pulver klärt
I seen things that I’m still not even proud to share
– Ich habe Dinge gesehen, auf die ich noch nicht einmal stolz bin, sie zu teilen
You Zeus network niggas, you hear me loud and clear
– Du Zeus Network niggas, du hörst mich laut und deutlich
Get these fifty five hundred a hosting niggas out of here
– Holen Sie sich diese fünfundfünfzighundert Hosting-Niggas hier raus
Sand color Rolls Royce, we like Saudis here
– Sandfarbener Rolls Royce, wir mögen Saudis hier
The only Audi here is driven by my au pair
– Der einzige Audi hier wird von meinem Au Pair gefahren
Ghostface with the wrist, bird falconaire
– Geistergesicht mit dem Handgelenk, Vogel falconaire
Willy Falcon, trunk full of talcum here
– Willy Falcon, Koffer voller Talkum hier
Shotgun wit’ ya ex, feels like Malcolm’s near
– Schrotflinte mit deinem Ex, fühlt sich an, als wäre Malcolm in der Nähe
Send a hit though a text, ain’t no shoutin’ here
– Sende einen Treffer durch einen Text, schreit hier nicht
Bypass M.I.A., too much crowd in there
– Umgehen Sie M.I.A., zu viel Menschenmenge da drin
I spent summers wit’ connects, love that mountain air
– Ich habe Sommer mit Verbindungen verbracht, liebe diese Bergluft
P.O.V., kilos in my Maybach
– P.O.V., Kilos in meinem Maybach
Take Amtrak down south then she flies back
– Nehmen Sie Amtrak nach Süden, dann fliegt sie zurück
My connect has ponytails tied back
– Mein Connect hat Pferdeschwänze zurückgebunden
I just hit 6 mil behind Tyvek
– Ich habe gerade 6 mil hinter Tyvek getroffen
They content create, I despise that
– Sie schaffen Inhalte, ich verachte das
I create content then they tries that
– Ich erstelle Inhalte, dann versuchen sie das
Run these jewels, there’s rules
– Führen Sie diese Juwelen, es gibt Regeln
I don’t buy back
– Ich kaufe nicht zurück
I’ve topped all these lists
– Ich habe all diese Listen angeführt
Where’s my prize at?
– Wo ist mein Preis?
Yeah, OK
– Ja, OK
Call me Mr. Brella how I weather the storm F40, 3 milly
– Nennen Sie mich Mr. Brella, wie ich den Sturm überwinde F40, 3 milly
I peel off like an orange
– Ich schäle mich ab wie eine Orange
I got deaf and blind bitches trying to see what it do
– Ich habe taube und blinde Hündinnen, die versuchen zu sehen, was es tut
Little feature, niggas threaten to sue me?
– Kleines Feature, Nigger drohen, mich zu verklagen?
Tell your lawyer to set the fee
– Sagen Sie Ihrem Anwalt, er soll die Gebühr festlegen
LaFerrari doors open up like its therapy
– Die Türen des LaFerrari öffnen sich wie seine Therapie
That number ain’t bread to me
– Diese Nummer ist für mich kein Brot
That million is crumbs
– Diese Million ist Krümel
You niggas is bums
– Du Nigger bist Penner
I’m not a tough guy
– Ich bin kein harter Kerl
I’m a Flower Boy, them bees get you stung
– Ich bin ein Blumenjunge, diese Bienen lassen dich stechen
Oh, nah, nah, nah
– Oh, nah, nah, nah
Yeah, they will buzz for me
– Ja, sie werden für mich summen
You tricky niggas puzzle me
– Du knifflige Nigger rätseln mich
I could never buy a bitch a Birkin cause she fucking me
– Ich könnte einer Schlampe niemals ein Birkin kaufen, weil sie mich fickt
I got homes I ain’t sleep in, the options
– Ich habe Häuser, in denen ich nicht schlafe, die Optionen
My nigga Push keep dirty white moving like mosh pits
– Mein Nigga-Push hält schmutziges Weiß in Bewegung wie Moshpits
They watching
– Sie beobachten
I’m like white bitches the way I pop shit
– Ich bin wie weiße Schlampen, so wie ich Scheiße platze
I need God to play the lead in my biopic
– Ich brauche Gott, um die Hauptrolle in meinem Biopic zu spielen
The curse of the zeros
– Der Fluch der Nullen
When you become the Devil or the tap dancing negro
– Wenn du der Teufel oder der stepptanzende Neger wirst
I came to terms that I’ma probably outgrow my heroes
– Ich habe mich damit abgefunden, dass ich wahrscheinlich meinen Helden entwachsen bin
Come get with me
– Komm und hol mit mir
P.O.V., kilos in my Maybach
– P.O.V., Kilos in meinem Maybach
Take Amtrak down south then she flies back
– Nehmen Sie Amtrak nach Süden, dann fliegt sie zurück
My connect has ponytails tied back
– Mein Connect hat Pferdeschwänze zurückgebunden
I just hit 6 mil behind Tyvek
– Ich habe gerade 6 mil hinter Tyvek getroffen
They content create, I despise that
– Sie schaffen Inhalte, ich verachte das
I create content then they tries that
– Ich erstelle Inhalte, dann versuchen sie das
Run these jewels, there’s rules
– Führen Sie diese Juwelen, es gibt Regeln
I don’t buy back
– Ich kaufe nicht zurück
I’ve topped all these lists
– Ich habe all diese Listen angeführt
Where’s my prize at?
– Wo ist mein Preis?
If they had to weigh the operation, call it obese
– Wenn sie die Operation wiegen müssten, nennen Sie sie fettleibig
I mix it like Mahomes, then I tell ’em go deep
– Ich mische es wie Mahomes, dann sage ich ihnen, geh tief
The rag top drop, playin’ hide and go seek
– Der Lappen oben fallen, Verstecken spielen und suchen gehen
The Bentley leather match the piping, that’s the Motif
– Das Bentley-Leder passt zu den Paspeln, das ist das Motiv
Just to think I built a rap career off an oz
– Nur um zu denken, dass ich eine Rap-Karriere aus einer oz aufgebaut habe
I’m watchin’ new niggas rap just to O.D
– Ich schaue mir den neuen Niggas-Rap an, nur um zu sterben
If I didn’t give you both sides, I wouldn’t be me
– Wenn ich dir nicht beide Seiten geben würde, wäre ich nicht ich
I was the only one to walk away and really be free
– Ich war der einzige, der wegging und wirklich frei war
As far as I’m concerned, I do really be he
– Soweit es mich betrifft, bin ich wirklich er
I can open up my closet with a skeleton key
– Ich kann meinen Schrank mit einem Skelettschlüssel öffnen
If I lie to myself, I can sell it to me
– Wenn ich mich selbst anlüge, kann ich es mir verkaufen
I done sung along with rappers I never believed
– Ich habe mit Rappern gesungen, an die ich nie geglaubt habe
Came back for the money, that’s the Devil in me
– Kam für das Geld zurück, das ist der Teufel in mir
Had to hide it from the church, that’s the Jekyll in me
– Musste es vor der Kirche verstecken, das ist das Jekyll in mir
I never thought twice what the pressure would be
– Ich habe nie zweimal darüber nachgedacht, wie hoch der Druck sein würde
Cause niggas chains look just like oppression to me
– Denn Niggasketten sehen für mich genauso aus wie Unterdrückung
P.O.V., kilos in my Maybach
– P.O.V., Kilos in meinem Maybach
Take Amtrak down south then she flies back
– Nehmen Sie Amtrak nach Süden, dann fliegt sie zurück
My connect has ponytails tied back
– Mein Connect hat Pferdeschwänze zurückgebunden
I just hit 6 mil behind Tyvek
– Ich habe gerade 6 mil hinter Tyvek getroffen
They content create, I despise that
– Sie schaffen Inhalte, ich verachte das
I create content then they tries that
– Ich erstelle Inhalte, dann versuchen sie das
Run these jewels, there’s rules
– Führen Sie diese Juwelen, es gibt Regeln
I don’t buy back
– Ich kaufe nicht zurück
I’ve topped all these lists
– Ich habe all diese Listen angeführt
Where’s my prize at?
– Wo ist mein Preis?
