Damso – Impardonnable Französisch Songtext & Deutsch Übersetzungen

Videoclip

Songtext

Isma, Isma, Isma, Isma, Isma
– Isma, Isma, Isma, Isma, Isma
Hey, hey, hey
– Hey, hey, hey

Dans les ténèbres, j’ai commencé ma vie, j’parle en G40, en “ils m’ont trahi”
– In der Dunkelheit begann ich mein Leben, ich spreche in G40, in “Sie haben mich verraten”
De la voirie à la ‘rrari, j’fais des A-R au-d’ssus d’l’Océanie
– Von der Straße bis zum ‘rrari mache ich a-R bis D’ ssus aus Ozeanien
Le pistolet te fume comme le wari, le bruit qu’ça fait quand l’âme s’est en allée
– Die Waffe Raucht dich wie der wari, das Geräusch, das es macht, wenn die Seele Weg ist
J’me suis sapé pour des strass et paillettes, tellement j’mime les arrêtes, la salope est quali’
– Ich habe mich für Strasssteine und Pailletten untergraben, so dass ich Sie mime, die Schlampe ist quali’
Les champs de cotons chantent encore, l’esclavage a-t-il été aboli ?
– Baumwollfelder singen immer noch, wurde die Sklaverei abgeschafft ?
Les Émirats inscrits sur le wallet, ça remplit la mallette de sachets d’cocaïne
– Die Emirate, die auf dem wallet stehen, füllen den Koffer mit kokainbeuteln
Nombreux cœurs lourds causant tensions tout autour du cou
– Viele schwere Herzen verursachen Spannungen rund um den Hals
Il n’y a plus d’amour, mais font des enfants juste pour sauver l’couple
– Es gibt keine Liebe mehr, sondern machen Kinder, nur um das paar zu retten

N’oublie pas qu’un cœur brisé fait que mimer les sentiments
– Vergiss nicht, dass ein gebrochenes Herz Gefühle nachahmt
Les aiguilles tournent mais n’ont aucun effet sur moi
– Die Nadeln drehen sich, haben aber keine Wirkung auf mich
J’ai du mal à pardonner c’qu’ils m’ont fait, tellement de torts
– Es fällt mir schwer zu vergeben, was Sie mir angetan haben, so viel Unrecht
Oh, j’les veux morts
– Oh, ich will Sie tot
N’oublie pas qu’un cœur brisé fait que mimer les sentiments
– Vergiss nicht, dass ein gebrochenes Herz Gefühle nachahmt
Les aiguilles tournent mais n’ont aucun effet sur moi
– Die Nadeln drehen sich, haben aber keine Wirkung auf mich
J’ai du mal à pardonner c’qu’ils m’ont fait, tellement de torts
– Es fällt mir schwer zu vergeben, was Sie mir angetan haben, so viel Unrecht
Oh, j’les veux morts
– Oh, ich will Sie tot

Je les veux morts
– Ich will Sie tot

Un rêveur (Oui) de plata (Eh), nique ta mère, en toi, j’y crois pas (No)
– Ein Träumer (Ja) von plata (Eh), nicke deine Mutter, in dir glaube ich nicht (Nein)
Tu commences tes phrases par “C’est nous qu’on a”, choqué d’être persona non grata (Oui)
– Du beginnst deine Sätze mit “wir haben”, schockiert, persona non grata zu sein (Ja)
En somme, j’ai plus vraiment d’amis (Oh), trahi par des vrais anciens amis (Oh)
– Alles in allem habe ich mehr wirklich Freunde (Oh), verraten von echten alten Freunden (Oh)
Qui jouent les rappeurs mais en vrai, leur flow est en arrêt maladie (Oui)
– Die Rapper spielen, aber in Wirklichkeit ist Ihr flow krankgeschrieben (Ja)
Sucent pour être repostés ou retweet par un tis-mé frustré Outre-Atlantique
– Saugen, um von einem frustrierten tis-mé Über den Atlantik repostiert oder retweetet zu werden
Gâchis de sperme sur les lèvres, ils ont plus de dettes que de rêves
– Durcheinander von Sperma auf den Lippen, Sie haben mehr Schulden als Träume
J’sais pas où t’en es, j’t’apporterai mon aide, c’est comme ça qu’on aime
– Ich weiß nicht, wo du stehst, ich werde dir meine Hilfe geben, so lieben wir es
T’es en compétition tout seul, mais bon, bravo quand même
– Du bist alleine im Wettbewerb, aber hey, bravo trotzdem
J’te laisse la couronne, je prends le royaume et les vraies sommes
– Ich überlasse dir die Krone, ich nehme das Königreich und die wahren Summen
Si toute ta vie devient une concession, c’est qu’c’est pas la bonne personne
– Wenn dein ganzes Leben zu einem Zugeständnis wird, ist es nicht die richtige Person

N’oublie pas qu’un cœur brisé fait que mimer les sentiments
– Vergiss nicht, dass ein gebrochenes Herz Gefühle nachahmt
Les aiguilles tournent mais n’ont aucun effet sur moi
– Die Nadeln drehen sich, haben aber keine Wirkung auf mich
J’ai du mal à pardonner c’qu’ils m’ont fait, tellement de torts
– Es fällt mir schwer zu vergeben, was Sie mir angetan haben, so viel Unrecht
Oh, j’les veux morts
– Oh, ich will Sie tot
N’oublie pas qu’un cœur brisé fait que mimer les sentiments
– Vergiss nicht, dass ein gebrochenes Herz Gefühle nachahmt
Les aiguilles tournent mais n’ont aucun effet sur moi
– Die Nadeln drehen sich, haben aber keine Wirkung auf mich
J’ai du mal à pardonner c’qu’ils m’ont fait, tellement de torts
– Es fällt mir schwer zu vergeben, was Sie mir angetan haben, so viel Unrecht
Oh, j’les veux morts
– Oh, ich will Sie tot

N’oublie pas qu’un cœur brisé fait que mimer les sentiments
– Vergiss nicht, dass ein gebrochenes Herz Gefühle nachahmt
Les aiguilles tournent mais n’ont aucun effet sur moi
– Die Nadeln drehen sich, haben aber keine Wirkung auf mich
J’ai du mal à pardonner c’qu’ils m’ont fait, tellement de torts
– Es fällt mir schwer zu vergeben, was Sie mir angetan haben, so viel Unrecht
N’oublie pas qu’un cœur brisé fait que mimer les sentiments
– Vergiss nicht, dass ein gebrochenes Herz Gefühle nachahmt
Les aiguilles tournent mais n’ont aucun effet sur moi
– Die Nadeln drehen sich, haben aber keine Wirkung auf mich
J’ai du mal à pardonner c’qu’ils m’ont fait, tellement de torts
– Es fällt mir schwer zu vergeben, was Sie mir angetan haben, so viel Unrecht


Damso

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: