Videoclip
Songtext
Let’s get the party started
– Lass uns die Party beginnen
See you at the bar, you was hardly talkin’
– Wir sehen uns an der Bar, du hast kaum geredet
That’s when I knew that your heart was scarrin’
– Da wusste ich, dass dein Herz Narben hat
Friends to lovers, need a part to star in, like, “Wait, babe”
– Freunde für Liebhaber, brauche eine Rolle zum Mitspielen, wie “Warte, Baby”
Let me ask your pardon
– Lass mich dich um Verzeihung bitten
This ain’t Gucci, this is Prada, darlin’
– Das ist nicht Gucci, das ist Prada, Liebling
If you want somethin’, you can ask me, darlin’
– Wenn du etwas willst, kannst du mich fragen, Liebling
Then you started laughin’ ’cause you think I’m jokin’
– Dann hast du angefangen zu lachen, weil du denkst, ich mache Witze
But lookin’ in your eyes is the best thing
– Aber in deine Augen zu schauen ist das Beste
Brake lights giving you the red skin
– Bremslichter geben Ihnen die rote Haut
You was in a bad mood from we stepped in
– Du warst schlecht gelaunt von we stepped in
Though you checked out ‘fore we even checked in
– Obwohl du ausgecheckt hast, bevor wir überhaupt eingecheckt haben
On the phone you gon’ vent to your best friend
– Am Telefon wirst du deinem besten Freund entlüften
The one who gave me the lecture, but I ain’t gon’ sweat you, babe
– Derjenige, der mir den Vortrag gehalten hat, aber ich werde dich nicht schwitzen, Baby
I’ma let you catch up with your boy, undress you
– Ich lasse dich deinen Jungen einholen, dich ausziehen
And let me tell you why I’ma bless you
– Und lass mich dir sagen, warum ich dich segne
It’s the way my mind is fallin’ away
– Es ist die Art, wie mein Verstand wegfällt
In my heart, I know
– In meinem Herzen weiß ich es
You feel the same when you’re with me
– Du fühlst dich genauso, wenn du bei mir bist
You know I’m all you need
– Du weißt, ich bin alles was du brauchst
You’re where I wanna be
– Du bist da, wo ich sein will
My darling, can’t you see?
– Mein Schatz, kannst du nicht sehen?
I love you
– Ich liebe dich
I love you
– Ich liebe dich
I love you
– Ich liebe dich
I love you
– Ich liebe dich
I love you
– Ich liebe dich
Fell into you
– In dich hineingefallen
Say you want me in the mood
– Sag, du willst mich in Stimmung haben
Tryna hide my feelings for you
– Versuche meine Gefühle für dich zu verbergen
Don’t wanna argue, not with you
– Ich will nicht streiten, nicht mit dir
Tell me why you’re so in denial
– Sag mir, warum du so ablehnst
Hold me close, don’t tell me goodnight
– Halt mich fest, sag mir keine gute Nacht
Are you down to get me?
– Bist du unten, um mich zu holen?
Tell me when you’re ready, I’m ready (Yeah)
– Sag mir, wenn du bereit bist, bin ich bereit (Ja)
We can get into it or we can get intimate
– Wir können uns darauf einlassen oder wir können intim werden
The shower when you sing in it
– Die Dusche, wenn du darin singst
Better than Beyoncé, I like the sound of fiancée
– Besser als Beyoncé, ich mag den Sound von fiancée
You know it’s got a little ring to it
– Du weißt, dass es einen kleinen Klang hat
And really when I think of it
– Und wirklich, wenn ich daran denke
Growin’ up, I didn’t ever see marriages
– Als ich aufwuchs, habe ich nie Ehen gesehen
No weddings, no horse, no carriages
– Keine Hochzeiten, kein Pferd, keine Kutschen
I wanna do things different and change the narrative
– Ich möchte die Dinge anders machen und die Erzählung ändern
God knows you a wild child, beautiful child, I need your help
– Gott kennt dich als wildes Kind, schönes Kind, ich brauche deine Hilfe
Looking like you come from the ’90s by yourself
– Sieht aus, als ob du selbst aus den 90ern kommst
My mum sixty-one and her favourite line to tell her son is
– Meine Mutter einundsechzig und ihre Lieblingszeile, um es ihrem Sohn zu sagen, ist
Sometimes she wish that she had a girl
– Manchmal wünschte sie sich, sie hätte ein Mädchen
I wanna take you back to a time, back to a trip
– Ich möchte dich in eine Zeit zurückversetzen, zurück zu einer Reise
You had that white wine that I never got to sip
– Du hattest diesen Weißwein, den ich nie trinken durfte
And dinner wasn’t ruined ’cause you never got to pick
– Und das Abendessen war nicht ruiniert, weil du nie auswählen konntest
I know that everybody told me that I’m sick ’cause
– Ich weiß, dass mir alle gesagt haben, dass ich krank bin, weil
It’s the way my mind is fallin’ away
– Es ist die Art, wie mein Verstand wegfällt
In my heart, I know
– In meinem Herzen weiß ich es
You feel the same when you’re with me
– Du fühlst dich genauso, wenn du bei mir bist
You know I’m all you need
– Du weißt, ich bin alles was du brauchst
You’re where I wanna be
– Du bist da, wo ich sein will
My darling, can’t you see?
– Mein Schatz, kannst du nicht sehen?
(I love you) Me and you, never let me go
– (Ich liebe dich) Ich und du, lass mich nie gehen
(I love you) Me and you, I’ll tell you two times
– (Ich liebe dich) Ich und du, ich werde es dir zweimal sagen
Me and you, never let me go
– Ich und du, lass mich nie gehen
(I love you) Me and you, I’ll tell you two times
– (Ich liebe dich) Ich und du, ich werde es dir zweimal sagen
It’s me and you, never let me go
– Es sind ich und du, lass mich niemals gehen
(I love you) Me and you, I’ll tell you two times
– (Ich liebe dich) Ich und du, ich werde es dir zweimal sagen
Me and you, never let me go
– Ich und du, lass mich nie gehen
Me and you, I’ll tell you two times
– Ich und du, ich werde es dir zweimal sagen
I said lean with it, rock with it (You’re the only one I want)
– Ich sagte, lehne dich damit an, rocke damit (Du bist der einzige, den ich will)
Your finger, I can put a rock in it (You’re the only one I want, baby)
– Dein Finger, ich kann einen Stein hineinstecken (Du bist der einzige, den ich will, Baby)
Finger, I can put a rock in it (You’re the only one I want)
– Finger, ich kann einen Stein hineinlegen (Du bist der einzige, den ich will)
Banker, they can put a block in it (You’re the only one I want, baby)
– Banker, sie können einen Block hineinlegen (Du bist der einzige, den ich will, Baby)
Said rock with it, bounce with it (You’re the only one I want)
– Sagte Rock damit, hüpfe damit (Du bist der einzige, den ich will)
Your left wrist, I can put my house in it (You’re the only one I want, baby)
– Dein linkes Handgelenk, ich kann mein Haus hineinlegen (Du bist der einzige, den ich will, Baby)
You wanna let babe, I can put my house in it (You’re the only one I want)
– Du willst Baby lassen, ich kann mein Haus hineinlegen (Du bist der einzige, den ich will)
Babe, I could put my spouse in it (You’re the only one I want, baby)
– Baby, ich könnte meinen Ehepartner hineinlegen (Du bist der einzige, den ich will, Baby)
I said, shimmy-shimmy, yay, shimmy, shimmy-shimmy, yah
– Ich sagte, shimmy-shimmy, yay, shimmy, shimmy-shimmy, yah
5’9″, brown eyes, and she in it, in it
– 5’9″, braune Augen, und Sie drin, drin
Shimmy-shimmy, yay, shimmy, shimmy-shimmy, yah
– Shimmy-shimmy, ja, shimmy, shimmy-shimmy, ja
5’9″, brown eyes, innit, innit
– 5’9 “, braune Augen, innit, innit
Shimmy-shimmy, yay, shimmy, shimmy-shimmy, yah
– Shimmy-shimmy, ja, shimmy, shimmy-shimmy, ja
5’9″, brown eyes, and she in-in—
– 5’9″, braune Augen, und Sie in-in—
Shimmy-shimmy, yay, shimmy, shimmy-shimmy, yah
– Shimmy-shimmy, ja, shimmy, shimmy-shimmy, ja
5’9″, brown eyes
– 5’9 “, braune Augen

