Edwin McCain – I’ll Be Englisch Songtext & Deutsch Übersetzungen

Videoclip

Songtext

The strands in your eyes that color them wonderful
– Die Strähnen in deinen Augen, die sie wunderbar färben
Stop me and steal my breath
– Halte mich auf und raube mir den Atem
And emeralds from mountains that thrust towards the sky
– Und Smaragde von Bergen, die in den Himmel ragen
Never revealing their depth
– Niemals ihre Tiefe offenbaren

And tell me that we belong together
– Und sag mir, dass wir zusammengehören
Dress it up with the trappings of love
– Verkleide es mit den Insignien der Liebe
I’ll be captivated, I’ll hang from your lips
– Ich werde gefesselt sein, ich werde an deinen Lippen hängen
Instead of the gallows of heartache that hang from above
– Anstelle des Galgens des Kummers, der von oben hängt

I’ll be your cryin’ shoulder
– Ich werde deine weinende Schulter sein
I’ll be love’s suicide
– Ich werde Selbstmord der Liebe sein
And I’ll be better when I’m older
– Und ich werde besser sein, wenn ich älter bin
I’ll be the greatest fan of your life
– Ich werde der größte Fan deines Lebens sein

And rain falls angry on the tin roof
– Und regen fällt wütend auf das Blechdach
As we lie awake in my bed
– Während wir wach in meinem Bett liegen
And you’re my survival, you’re my living proof
– Und du bist mein Überleben, du bist mein lebender Beweis
My love is alive and not dead
– Meine Liebe ist lebendig und nicht tot

And tell me that we belong together
– Und sag mir, dass wir zusammengehören
Dress it up with the trappings of love
– Verkleide es mit den Insignien der Liebe
I’ll be captivated, I’ll hang from your lips
– Ich werde gefesselt sein, ich werde an deinen Lippen hängen
Instead of the gallows of heartache that hang from above
– Anstelle des Galgens des Kummers, der von oben hängt

And I’ll be your cryin’ shoulder
– Und ich werde deine weinende Schulter sein
I’ll be love’s suicide
– Ich werde Selbstmord der Liebe sein
I’ll be better when I’m older
– Ich werde besser sein, wenn ich älter bin
I’ll be the greatest fan of your life
– Ich werde der größte Fan deines Lebens sein

And I’ve dropped out, I’ve burned up, I’ve fought my way back from the dead
– Und ich bin ausgestiegen, ich bin verbrannt, ich habe mich von den Toten zurückgekämpft
I tuned in, I turned on, remembered the thing that you said
– Ich schaltete mich ein, ich schaltete mich ein, erinnerte mich an das, was du gesagt hast

And I’ll be your cryin’ shoulder
– Und ich werde deine weinende Schulter sein
I’ll be love’s suicide
– Ich werde Selbstmord der Liebe sein
And I’ll be better when I’m older
– Und ich werde besser sein, wenn ich älter bin
I’ll be the greatest fan of your life
– Ich werde der größte Fan deines Lebens sein
And I’ll be your cryin’ shoulder
– Und ich werde deine weinende Schulter sein
I’ll be love’s suicide
– Ich werde Selbstmord der Liebe sein
And I’ll be better when I’m older
– Und ich werde besser sein, wenn ich älter bin
I’ll be the greatest fan of your life
– Ich werde der größte Fan deines Lebens sein

The greatest fan of your life
– Der größte Fan deines Lebens

[Outro Saxophone Solo]
– [Outro-Saxophon-Solo]


Edwin McCain

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: