Videoclip
Songtext
Sometimes I feel like I’m drunk behind the wheel
– Manchmal fühle ich mich, als wäre ich betrunken am Steuer
The wheel of possibility
– Das Rad der Möglichkeiten
However it may roll, give it a spin
– Wie auch immer es rollen mag, drehen Sie es
See if you can somehow factor in
– Sehen Sie, ob Sie irgendwie berücksichtigen können
You know there’s always more than one way
– Du weißt, dass es immer mehr als einen Weg gibt
To say exactly what you mean to say
– Genau zu sagen, was du sagen willst
Was I out of my head or was I out of my mind?
– War ich verrückt oder war ich verrückt?
How could I have ever been so blind?
– Wie konnte ich jemals so blind sein?
I was waiting for an indication, it was hard to find
– Ich wartete auf einen Hinweis, es war schwer zu finden
Don’t matter what I say, only what I do
– Es ist egal was ich sage, nur was ich tue
I never mean to do bad things to you
– Ich habe nie vor, dir schlechte Dinge anzutun
So quiet but I finally woke up
– So still, aber ich bin endlich aufgewacht
If you’re sad then it’s time you spoke up too
– Wenn du traurig bist, dann ist es Zeit, dass du auch sprichst
Was I out of my head or was I out of my mind?
– War ich verrückt oder war ich verrückt?
How could I have ever been so blind?
– Wie konnte ich jemals so blind sein?
I was waiting for an indication, it was hard to find
– Ich wartete auf einen Hinweis, es war schwer zu finden
Don’t matter what I say, only what I do
– Es ist egal was ich sage, nur was ich tue
I never mean to do bad things to you
– Ich habe nie vor, dir schlechte Dinge anzutun
So quiet but I finally woke up
– So still, aber ich bin endlich aufgewacht
If you’re sad then it’s time you spoke up too
– Wenn du traurig bist, dann ist es Zeit, dass du auch sprichst
Was I out of my head or was I out of my mind?
– War ich verrückt oder war ich verrückt?
How could I have ever been so blind?
– Wie konnte ich jemals so blind sein?
I was waiting for an invitation, it was hard to find
– Ich wartete auf eine Einladung, es war schwer zu finden
Don’t matter what I say, only what I do
– Es ist egal was ich sage, nur was ich tue
I never mean to do bad things to you
– Ich habe nie vor, dir schlechte Dinge anzutun
So quiet but I finally woke up
– So still, aber ich bin endlich aufgewacht
If you’re sad then it’s time you spoke up too
– Wenn du traurig bist, dann ist es Zeit, dass du auch sprichst
