Videoclip
Songtext
I fear the man who finds himself lost
– Ich fürchte den Mann, der sich verloren fühlt
In tales of war, delusions of more
– In Geschichten über Krieg, Wahnvorstellungen von mehr
Beautiful boys, I wish you knew how precious you are
– Schöne Jungs, ich wünschte, du wüsstest, wie wertvoll du bist
Your mother’s, sister’s, lover’s heart is where there’s healing
– Das Herz deiner Mutter, Schwester, Geliebten ist dort, wo Heilung ist
When a girl feels good, it makes the world go ’round
– Wenn sich ein Mädchen gut fühlt, dreht sich die Welt
When the night feels young, you know she feels pretty
– Wenn sich die Nacht jung anfühlt, weißt du, dass sie sich hübsch fühlt
A girl feels good, and the world goes ’round
– Ein Mädchen fühlt sich gut und die Welt dreht sich
Turn your love up loud to keep the devil down
– Dreh deine Liebe laut auf, um den Teufel niederzuhalten
When a girl feels good, you’ll know
– Wenn sich ein Mädchen gut fühlt, wirst du es wissen
When a girl feels good, you’ll know
– Wenn sich ein Mädchen gut fühlt, wirst du es wissen
When a girl feels good, she’s gonna keep you around
– Wenn sich ein Mädchen gut fühlt, wird sie dich bei sich behalten
When a girl feels good, you’ll know (Ooh-ooh, ooh-ooh; Da-da-da)
– Wenn sich ein Mädchen gut fühlt, wirst du es wissen (Ooh-ooh, ooh-ooh; Da-da-da)
My city guy
– Mein Stadtmensch
Your boots on the gas of life
– Deine Stiefel auf dem Gas des Lebens
Hurry up, baby, take your time
– Beeil dich, Baby, nimm dir Zeit
Don’t wanna force it, want you to touch it
– Ich will es nicht erzwingen, ich will, dass du es berührst
My sweet demise
– Mein süßer Untergang
A man that doesn’t know his mind
– Ein Mann, der seinen Verstand nicht kennt
It’s okay, baby, take your time
– Es ist okay, Baby, nimm dir Zeit
We’re gonna make it, wanna enjoy it
– Wir werden es schaffen, wollen es genießen
When a girl feels good, it makes the world go ’round
– Wenn sich ein Mädchen gut fühlt, dreht sich die Welt
When the night feels young, you know she feels pretty
– Wenn sich die Nacht jung anfühlt, weißt du, dass sie sich hübsch fühlt
A girl feels good, and the world goes ’round
– Ein Mädchen fühlt sich gut und die Welt dreht sich
Turn your love up loud to keep the devil down
– Dreh deine Liebe laut auf, um den Teufel niederzuhalten
When a girl feels good, you’ll know
– Wenn sich ein Mädchen gut fühlt, wirst du es wissen
When a girl feels good, you’ll know
– Wenn sich ein Mädchen gut fühlt, wirst du es wissen
When a girl feels good, the honeybees to the flowers
– Wenn sich ein Mädchen gut fühlt, die Honigbienen zu den Blumen
When a girl feels good, you’ll know (Ooh-ooh, ooh-ooh)
– Wenn sich ein Mädchen gut fühlt, wirst du es wissen (Ooh-ooh, ooh-ooh)
(When a girl feels good, it makes the world go ’round)
– (Wenn sich ein Mädchen gut fühlt, dreht sich die Welt)
(When the night feels young, you know she feels pretty)
– (Wenn sich die Nacht jung anfühlt, weißt du, dass sie sich hübsch anfühlt)
(A girl feels good, and the world goes ’round)
– (Ein Mädchen fühlt sich gut an, und die Welt dreht sich)
(Turn your love up loud to keep the devil down)
– (Drehe deine Liebe laut auf, um den Teufel unten zu halten)
(When a girl feels good, you’ll know)
– (Wenn sich ein Mädchen gut fühlt, wirst du es wissen)
(When a girl feels good, you’ll know)
– (Wenn sich ein Mädchen gut fühlt, wirst du es wissen)
(When a girl feels good, she’s gonna keep you around)
– (Wenn sich ein Mädchen gut fühlt, wird sie dich in der Nähe behalten)
(When a girl feels good, you’ll know, ah-ah, ah-ah)
– (Wenn sich ein Mädchen gut fühlt, wirst du wissen, ah-ah, ah-ah)
(Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah)
– (Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah)
