G-Eazy – Tumblr Girls (feat. Christoph Andersson) Englisch Songtext & Deutsch Übersetzungen

Videoclip

Songtext

‘Cause I’m in love with these Tumblr girls
– Weil ich in diese Tumblr-Mädchen verliebt bin
With skinny waists and drug habits
– Mit dünnen Taillen und Drogengewohnheiten
Pretty faces love status, she acts as if she’s the baddest
– Hübsche Gesichter lieben den Status, sie tut so, als wäre sie die böseste
Man, I swear she’s just like tons of girls
– Mann, ich schwöre, sie ist genau wie Tonnen von Mädchen
She expects the free drinks
– Sie erwartet die kostenlosen Getränke
And I’m successful she thinks
– Und ich bin erfolgreich, denkt sie
Always comes around when weed stinks
– Kommt immer vorbei, wenn Gras stinkt
We fuck off and on, off and on
– Wir ficken ab und zu, ab und zu
Only ever really fuck off and on
– Immer nur richtig ab und zu ficken
Never see her these days ’cause I’m often gone
– Ich sehe sie heutzutage nie mehr, weil ich oft weg bin
When I’m home off tour never stop for long
– Wenn ich zu Hause bin, höre die Tour nie lange auf
Back this week from across the pond
– Zurück diese Woche von über den Teich
Noticed I was close to the block she’s on
– Bemerkte, dass ich in der Nähe des Blocks war, in dem sie sich befindet
Elevator to the floor her loft is on
– Aufzug zum Boden, auf dem sich ihr Loft befindet
Drinking whiskey, she likes vodka strong
– Whisky trinken, Sie mag Wodka stark
But after we fuck it’s over, walked out the door; that’s closure
– Aber nachdem wir gefickt haben, ist es vorbei, ging aus der Tür; das ist Schließung
No, I can’t stay here and hold her
– Nein, ich kann nicht hier bleiben und sie festhalten
Tomorrow act like I don’t know her
– Morgen tu so, als ob ich sie nicht kenne
Wouldn’t ever be here sober, can’t tell which one is colder
– Würde nie nüchtern hier sein, kann nicht sagen, welches kälter ist
My clothing’s on, we both did wrong, I gotta go that’s what I told her, yeah
– Meine Kleidung ist an, wir haben beide falsch gemacht, ich muss gehen, das habe ich ihr gesagt, ja

She said she can’t feel her face (She said she can’t feel her face)
– Sie sagte, sie kann ihr Gesicht nicht fühlen (Sie sagte, sie kann ihr Gesicht nicht fühlen)
Yeah, right now I can’t feel my heart (Right now I can’t feel my heart)
– Ja, im Moment kann ich mein Herz nicht fühlen (Im Moment kann ich mein Herz nicht fühlen)
Uh, for your feelings there’s no place (For your feelings there’s no place)
– Äh, für deine Gefühle gibt es keinen Platz (Für deine Gefühle gibt es keinen Platz)
Yeah, but you knew that from the start
– Ja, aber das wusstest du von Anfang an
You and I were made of glass, we’d never last (Never last)
– Du und ich waren aus Glas, wir würden niemals dauern (Niemals dauern)
You and I were made of glass, we’d never last (Never last)
– Du und ich waren aus Glas, wir würden niemals dauern (Niemals dauern)
Meant to die, we moved fast and then we crashed (Then we crashed)
– Ich wollte sterben, wir bewegten uns schnell und dann stürzten wir ab (Dann stürzten wir ab)
You and I were made of glass, we’d never last
– Du und ich waren aus Glas, wir würden niemals überleben

She’s fine as fuck and she knows it, sexy body she shows it
– Ihr geht es verdammt gut und sie weiß es, sexy Körper zeigt sie es
Loves the drama she chose it, she draws the line then she blows it
– Liebt das Drama, das sie gewählt hat, sie zieht die Grenze, dann bläst sie es
The most fun I suppose it, pops a bottle won’t close it
– Am meisten Spaß macht es wohl, wenn eine Flasche knallt, wird sie nicht geschlossen
Fills a fifth then she throws it, she pops a bar now she’s dozing
– Füllt ein Fünftel, dann wirft sie es, sie knallt eine Bar, jetzt döst sie
She’s hot and cold, hot and cold, homie I don’t know she’s hot and cold
– Sie ist heiß und kalt, heiß und kalt, homie, ich weiß nicht, dass sie heiß und kalt ist
Truly the bullshit has gotten old, superficial with a rotten soul
– Wirklich, der Bullshit ist alt geworden, oberflächlich mit einer faulen Seele
Fucking off and on, always stop and go
– Ab und zu ficken, immer aufhören und gehen
Probably got someone, choose not to know
– Wahrscheinlich hat jemand, wähle nicht zu wissen
Head to her place then we lock the door
– Geh zu ihr, dann schließen wir die Tür ab
Making bad calls when I’m off the blow
– Schlechte Anrufe tätigen, wenn ich vom Schlag weg bin
‘Cause she’s a bitch, I’m selfish, want every girl, can’t help it
– Weil sie eine Schlampe ist, ich bin egoistisch, will jedes Mädchen, kann nichts dafür
And it’s tough for me to shelf it, it’s you I see myself with
– Und es fällt mir schwer, es zu lagern, du bist es, mit dem ich mich sehe
Right now I know you felt it, I touched her then she melted
– Im Moment weiß ich, dass du es gespürt hast, ich habe sie berührt, dann ist sie geschmolzen
We shouldn’t chill but we do it still, gotta play the hand if you dealt it, yeah
– Wir sollten nicht chillen, aber wir machen es trotzdem, ich muss die Hand spielen, wenn du sie ausgeteilt hast, ja

Uh, she said she can’t feel her face (She said she can’t feel her face)
– Äh, sie sagte, sie kann ihr Gesicht nicht fühlen (Sie sagte, sie kann ihr Gesicht nicht fühlen)
Yeah, right now I can’t feel my heart (Right now I can’t feel my heart)
– Ja, im Moment kann ich mein Herz nicht fühlen (Im Moment kann ich mein Herz nicht fühlen)
Uh, for your feelings there’s no place (For your feelings there’s no place)
– Äh, für deine Gefühle gibt es keinen Platz (Für deine Gefühle gibt es keinen Platz)
Yeah, but you knew that from the start
– Ja, aber das wusstest du von Anfang an
You and I were made of glass, we’d never last (Never last)
– Du und ich waren aus Glas, wir würden niemals dauern (Niemals dauern)
You and I were made of glass, we’d never last (Never last)
– Du und ich waren aus Glas, wir würden niemals dauern (Niemals dauern)
Meant to die, we moved fast and then we crashed (Then we crashed)
– Ich wollte sterben, wir bewegten uns schnell und dann stürzten wir ab (Dann stürzten wir ab)
You and I were made of glass, we’d never last
– Du und ich waren aus Glas, wir würden niemals überleben

Missing everything you say, it’s not important what you stand for
– Wenn du alles vermisst, was du sagst, ist es nicht wichtig, wofür du stehst
You’re asking will he be the one, I’ll be gone before you’re done tonight
– Du fragst, wird er derjenige sein, ich werde weg sein, bevor du heute Abend fertig bist
Waiting for another day, you’re not getting what you paid for
– Warte auf einen anderen Tag, du bekommst nicht das, wofür du bezahlt hast
Trying to salvage what’s undone and deny you got outrun tonight
– Der Versuch zu retten, was rückgängig gemacht wurde und zu leugnen, dass du heute Nacht davongekommen bist
Never knew her name, they’re looking all the same to me
– Kannte ihren Namen nie, sie sehen für mich alle gleich aus
They only chase the fame, there’s no one left to blame but me
– Sie jagen nur dem Ruhm nach, außer mir ist niemand mehr schuld


G-Eazy

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: