Gabry Ponte – Tutta L’Italia Italienisch Songtext & Deutsch Übersetzungen

Videoclip

Songtext

(Ehi)
– (Hey)

Mamma, stasera non ritorno
– Mama, heute Abend komme ich nicht zurück
Ma sicuro finisco in qualche letto, poi dormo
– Aber sicher, ich lande in einem Bett, dann schlafe ich
Siamo tutti dei bravi ragazzi, a posto
– Wir sind alle nette Jungs, okay
Spaghetti, vino e Padre nostro
– Spaghetti, Wein und Vater unser
E la Gioconda ride
– Und die Mona Lisa lacht
Va bene, ma lei sta a Parigi
– Okay, aber sie bleibt in Paris
I baci vietati ne-nelle stradine nere
– Die verbotenen Küsse ne-in den schwarzen Straßen
Occhi tristi ma felici, quanti amici degli amici
– Traurige, aber glückliche Augen, wie viele Freunde von Freunden

E canti, ti sento tra le grida
– Und du singst, ich höre dich zwischen den Schreien
Le luci ci passano le dita
– Die Lichter gehen durch unsere Finger
Fa niente se non l’hai mai sentita
– Sie tut nichts, wenn du sie noch nie gehört hast
Ma con ‘sta roba ci salta
– Aber mit ‘sta Zeug springt es

Tutta l’Italia, tutta l’Italia, tutta l’Italia (Ehi)
– Ganz Italien, ganz Italien, ganz Italien (Hey)
Tutta l’Italia, tutta l’Italia, tutta l’Italia
– Ganz Italien, ganz Italien, ganz Italien
Lasciateci ballare
– Lass uns tanzen
Con un bicchiere in mano
– Mit einem Glas in der Hand
Domani poi ci pentiamo, a dirci: “Ti amo”
– Morgen dann bereuen wir, uns zu sagen: ” Ich liebe dich”
Che qui ci sente tutta l’Italia, tutta l’Italia, tutta l’Italia (Ehi)
– Das hört uns hier ganz Italien, ganz Italien, ganz Italien (Hey)

(Ehi)
– (Hey)
(Ehi)
– (Hey)
Pa-pararara-ra, pararara-ra, pararara-ra (Ehi)
– Pa-pararara-ra, pararara-ra, pararara-ra (Hey)
Pa-pararara-ra, pararara-ra, pararara-ra (Ehi)
– Pa-pararara-ra, pararara-ra, pararara-ra (Hey)

Il calcio lo prendono a calci
– Fußball tritt ihn
La moda che fa degli stracci
– Mode, die Lumpen macht
Cucina stellata di avanzi, beato santissimo Craxi
– Sternenklare Küche von Resten, selig Heiliger Cram
E quante monetine
– Und wie viele Cent
Ma i desideri son degli altri
– Aber die Wünsche der anderen
Con le collanine d’oro sulle canottiere
– Mit goldenen Halsbändern auf Tanktops
L’auto blu con i lampeggianti, avanti, popolo, avanti
– Das blaue auto mit den Blinkern, vorwärts, Leute, vorwärts

E canti, ti sento tra le grida
– Und du singst, ich höre dich zwischen den Schreien
Le luci ci passano le dita
– Die Lichter gehen durch unsere Finger
Fa niente, baby, così è la vita
– Do nothing, Bab, so ist das Leben
E con ‘sta roba ci salta
– Und mit ‘ sta Zeug springt es

Tutta l’Italia, tutta l’Italia, tutta l’Italia (Ehi)
– Ganz Italien, ganz Italien, ganz Italien (Hey)
Tutta l’Italia, tutta l’Italia, tutta l’Italia
– Ganz Italien, ganz Italien, ganz Italien
Lasciateci ballare
– Lass uns tanzen
Con un bicchiere in mano
– Mit einem Glas in der Hand
Domani poi ci pentiamo, a dirci: “Ti amo”
– Morgen dann bereuen wir, uns zu sagen: ” Ich liebe dich”
Che qui ci sente tutta l’Italia, tutta l’Italia, tutta l’Italia (Ehi)
– Das hört uns hier ganz Italien, ganz Italien, ganz Italien (Hey)
(One, two, three, four)
– (Eins, t, drei, vier)

(Ehi)
– (Hey)
(Ehi)
– (Hey)
Pa-pararara-ra, pararara-ra, pararara-ra (Ehi)
– Pa-pararara-ra, pararara-ra, pararara-ra (Hey)
Pa-pararara-ra, pararara-ra, pararara-ra (Ehi)
– Pa-pararara-ra, pararara-ra, pararara-ra (Hey)
Pa-pararara-ra, pararara-ra, pararara-ra (Ehi)
– Pa-pararara-ra, pararara-ra, pararara-ra (Hey)
Pa-pararara-ra, pararara-ra, pararara-ra (Ehi)
– Pa-pararara-ra, pararara-ra, pararara-ra (Hey)


Gabry Ponte

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: