Videoclip
Songtext
Fable and truth
– Fabel und Wahrheit
Direct me to someone who gives me the juice and new rules
– Leite mich zu jemandem, der mir den Saft und neue Regeln gibt
Someone to tell me we’re not born to be mules in this
– Jemand, der mir sagt, dass wir nicht dazu geboren sind, Maultiere zu sein
Everything, it contradicts
– Alles, es widerspricht
Hedges of prayer
– Hecken des Gebets
‘Cause you believe, doesn’t mean that it’s there, it’s so rare
– Weil du glaubst, heißt das nicht, dass es da ist, es ist so selten
It’s so rare that somebody’d look out for you (Look out for you, look out for you)
– Es ist so selten, dass jemand auf dich aufpasst (Pass auf dich auf, pass auf dich auf)
Thoughts and prayers was all they’d do (All they’d do, they’d do, they’d do, they’d do)
– Gedanken und Gebete waren alles, was sie tun würden (Alles, was sie tun würden, würden sie tun, würden sie tun, würden sie tun)
When I lifted her urn
– Als ich ihre Urne hob
Divinity says, “Destiny can’t be earned or returned”
– Göttlichkeit sagt: “Schicksal kann nicht verdient oder zurückgegeben werden”
I feel when I question my skin starts to burn
– Ich fühle, wenn ich frage, fängt meine Haut an zu brennen
Why does my skin start to burn?
– Warum fängt meine Haut an zu brennen?
Ah-ah, capital loss
– Ah-ah, Kapitalverlust
Love was the law and religion was taught, I’m not bought
– Liebe war das Gesetz und Religion wurde gelehrt, ich bin nicht gekauft
Feel when we argue our skin starts to rot
– Fühle, wenn wir streiten, dass unsere Haut anfängt zu faulen
Our skin starts to rot
– Unsere Haut beginnt zu faulen
Oh (Hi, um, hi, these are my two sisters)
– Oh (Hallo, ähm, hallo, das sind meine beiden Schwestern)
(This is going on YouTube so don’t embarrass me)
– (Das geht auf YouTube, also blamiere mich nicht)
(Okay, let me show them my real face)
– (Okay, lass mich ihnen mein wahres Gesicht zeigen)
Oh (You can sing any song you want)
– Oh (Du kannst jedes Lied singen, das du willst)
(Give me the camera, give me the camera, give me the camera)
– (Gib mir die Kamera, gib mir die Kamera, gib mir die Kamera)
(You start singing, Mama, you start singing, Mama)
– (Du fängst an zu singen, Mama, du fängst an zu singen, Mama)
(Ah, okay)
– (Ah, okay)
(Sing a song, okay)
– (Sing ein Lied, okay)
So share me your plan
– Also teile mir deinen Plan mit
If I implore you, could I be your lamb? Understand
– Wenn ich dich anflehe, könnte ich dein Lamm sein? Verstehen
I look for the truth in the back of your hand, and I
– Ich suche die Wahrheit in deinem Handrücken, und ich
Look into the open sky
– Schau in den offenen Himmel
Stars blink like my sister’s eyes (Hey, princess, it’s Celi, I’m just calling you to wish you luck on your performance at the café)
– Sterne blinken wie die Augen meiner Schwester (Hey, Prinzessin, es ist Celi, ich rufe dich nur an, um dir Glück bei deinem Auftritt im Café zu wünschen)
Stars blink like my sister’s eyes (Um, I love you, you’re gonna kill it, bye, baby)
– Sterne blinken wie die Augen meiner Schwester (Ähm, ich liebe dich, du wirst es töten, Tschüss, Baby)
Stars blink like her eyes
– Sterne blinken wie Ihre Augen
Like her eyes
– Wie ihre Augen
I dream of eternal life
– Ich träume vom ewigen Leben
I dream of eternal life
– Ich träume vom ewigen Leben
