Gorillaz – Tormenta (feat. Bad Bunny) Englisch Songtext & Deutsch Übersetzungen

Videoclip

Songtext

The sun has gone (the sun has gone; someone crying)
– Die Sonne ist weg (die Sonne ist weg; jemand weint)
Someone crying (someone, someone, someone, someone, someone)
– Jemand weint (jemand, jemand, jemand, jemand, jemand)
Something is said (something is said; someone crying)
– Etwas wird gesagt (etwas wird gesagt; jemand weint)
Someone crying (someone, someone, someone, someone, someone)
– Jemand weint (jemand, jemand, jemand, jemand, jemand)

Ey, ey
– Ey, ey
Y aprovéchame hoy
– Y aprovéchame hoy
Que mañana me voy
– Que mañana me voy
Y no sé cuándo vuelvo
– Y no sé cuándo ich reise nicht
Si en tus ojos me pierdo (ey)
– Wenn Sie meinen Pierdo haben (ey)

Y aprovéchame hoy
– Y aprovéchame hoy
Que mañana me voy
– Que mañana me voy
Y no sé cuándo vuelvo
– Y no sé cuándo ich reise nicht
Si en tus ojos me pierdo (ey, ey)
– Wenn Sie meinen Pierdo haben (ey, ey)

Y nadie lo pidió
– Y nadie lo pidió
Pero estamos aquí
– Pero estamos aquí
Yo no sé si fue Dios, ey
– Yo no sé si für Gott, ey
Pero creo que lo vi y
– Aber ich glaube, dass ich

Cuando me besaste, no sé cuándo llegaste
– Cuando mich besaste, kein sé cuándo llegaste
Pero no quiero que te vayas
– Pero no quiero que te vayas
Tú haces contraste con todo este desastre
– Tú haces contraste mit diesem Desaster
Que me toca vivir
– Que me toca vivir

Eh, eh, eh, eh, eh
– Eh, eh, eh, eh, eh
La cura del miedo la tienes tú
– La cura del miedo la tienes tú
Veo todo claro aunque se fue la luz
– Sehen Sie alles klar, was Sie über la luz wissen müssen
Ey, aprovéchame hoy
– Ey, aprovéchame heute

Ey, ey
– Ey, ey
Y yo no quiero ver el mundo arder
– Y yo kein quiero ver el mundo arder
Pero algo tan bonito, no, no se puede perder
– Aber immer schön braun, nein, nein, es kann immer sein
El reloj nos quiere morder
– El reloj nos quiere morder
Pero en tus brazo’ me voy a esconder, ey
– Pero en tus brazo’ ich gehe nach esconder, ey
Pa’ que no me encuentren (encuentren)
– Pa’ que no me treffen (treffen)
To’ el mundo siempre está pendiente (pendiente)
– Nach’ el mundo siempre está pendiente (pendiente)
Pero no saben lo que se siente (siente)
– Pero no saben lo que se siente (vereinigte Staaten von Amerika)
Cruza conmigo antes que se rompa el puente (puente), je
– Cruza conmigo vor dem Rennen in der puente (puente), ich

Y que se joda el resto
– Und was ist mit dem Rest
¿Quién dice lo que está correcto?
– ¿Quién Würfel, was ist das Richtige? está correcto?
Si el amor nunca ha sido perfecto
– Wenn die Liebe nun perfekt ist
Ojalá sea por siempre este momento
– Ojalá sea von diesem Moment an
Pero, si no, aprovéchame hoy
– Pero, si nein, aprovéchame heute

The sun has gone (the sun has gone; someone crying)
– Die Sonne ist weg (die Sonne ist weg; jemand weint)
Someone crying (someone, someone, someone, someone, someone)
– Jemand weint (jemand, jemand, jemand, jemand, jemand)
Something is said (something is said; someone crying)
– Etwas wird gesagt (etwas wird gesagt; jemand weint)
Someone crying (someone, someone, someone, someone, someone)
– Jemand weint (jemand, jemand, jemand, jemand, jemand)

Something is-
– Etwas ist-

The sun has gone (the sun has gone; someone crying)
– Die Sonne ist weg (die Sonne ist weg; jemand weint)
Someone crying (someone, someone, someone, someone, someone)
– Jemand weint (jemand, jemand, jemand, jemand, jemand)


Gorillaz

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: