Videoclip
Songtext
Last night’s mascara’s such a pretty thing
– Die Wimperntusche von gestern Abend ist so eine hübsche Sache
It covers my eyes, I’m a beauty queen
– Es bedeckt meine Augen, ich bin eine Schönheitskönigin
Running down my face, listening to “Orinoco Flow”
– Läuft über mein Gesicht und lauscht “Orinoco Flow “
Yeah, last night’s mascara’s such a wonderful thing
– Ja, die Wimperntusche von gestern Abend ist so eine wundervolle Sache
It’s as dark as my heart, yet it’s sparkling
– Es ist so dunkel wie mein Herz, aber es funkelt
And it stayed with me sitting on the back of the last train home
– Und es blieb bei mir, als ich auf dem Rücksitz des letzten Zuges nach Hause saß
Mm, would you look at me now? Yeah
– Mm, würdest du mich jetzt ansehen? Ja
Wake up in the morning, oh, would you look at me now?
– Wache morgens auf, oh, würdest du mich jetzt ansehen?
I’m rubbing it off like it’s a memory of you
– Ich reibe es ab, als wäre es eine Erinnerung an dich
Oh, look at me now
– Oh, schau mich jetzt an
Oh, would you look at me now?
– Oh, würdest du mich jetzt ansehen?
Wake up in the morning, oh, would you look at me now?
– Wache morgens auf, oh, würdest du mich jetzt ansehen?
I’m rubbing it off like it’s a memory of you
– Ich reibe es ab, als wäre es eine Erinnerung an dich
Oh, would you look at me now?
– Oh, würdest du mich jetzt ansehen?
Yeah, last night’s mascara’s such a pretty thing
– Ja, die Wimperntusche von gestern Abend ist so eine hübsche Sache
It covers my eyes, I’m a beauty queen
– Es bedeckt meine Augen, ich bin eine Schönheitskönigin
Running down my face, listening to “Orinoco Flow”
– Läuft über mein Gesicht und lauscht “Orinoco Flow “
Oh, oh, and Sunday morning, got me looking crazy
– Oh, oh, und Sonntagmorgen sah ich verrückt aus
I’m on my knees at the altar, baby
– Ich bin auf meinen Knien am Altar, Baby
Asking God to wash you from my soul, oh, oh
– Ich bitte Gott, dich von meiner Seele zu waschen, oh, oh
Oh, would you look at me now? (Oh)
– Oh, würdest du mich jetzt ansehen? (Oh)
Wake up in the morning, oh, would you look at me now?
– Wache morgens auf, oh, würdest du mich jetzt ansehen?
I’m rubbing it off like it’s a memory of you
– Ich reibe es ab, als wäre es eine Erinnerung an dich
Oh, look at me now
– Oh, schau mich jetzt an
Oh, would you look at me now?
– Oh, würdest du mich jetzt ansehen?
Wake up in the morning, oh, would you look at me now? (Oh, would you look at me now?)
– Wache morgens auf, oh, würdest du mich jetzt ansehen? (Oh, würdest du mich jetzt ansehen?)
I’m rubbing it off like it’s a memory of you
– Ich reibe es ab, als wäre es eine Erinnerung an dich
Oh, would you look at me now? (Would you look at me, would you look at me?)
– Oh, würdest du mich jetzt ansehen? (Würdest du mich ansehen, würdest du mich ansehen?)
Oh, oh, and Sunday morning, got me looking crazy
– Oh, oh, und Sonntagmorgen sah ich verrückt aus
I’m on my knees at the altar, baby
– Ich bin auf meinen Knien am Altar, Baby
Asking God to wash you from my soul, oh, oh
– Ich bitte Gott, dich von meiner Seele zu waschen, oh, oh
Oh, oh, and Sunday morning, got me looking crazy
– Oh, oh, und Sonntagmorgen sah ich verrückt aus
I’m on my knees at the altar, baby
– Ich bin auf meinen Knien am Altar, Baby
Asking God to wash you from my soul, oh, oh
– Ich bitte Gott, dich von meiner Seele zu waschen, oh, oh
Mm, would you look at me now?
– Mm, würdest du mich jetzt ansehen?
Wake up in the morning, oh, would you look at me now?
– Wache morgens auf, oh, würdest du mich jetzt ansehen?
I’m rubbing it off like it’s a memory of you
– Ich reibe es ab, als wäre es eine Erinnerung an dich
Oh, look at me now
– Oh, schau mich jetzt an
I’m rubbing it off like it’s a memory of you
– Ich reibe es ab, als wäre es eine Erinnerung an dich
Look at me now
– Schau mich jetzt an
