JID – Animals (Pt. I) Englisch Songtext & Deutsch Übersetzungen

Videoclip

Songtext

Phew, look
– Puh, schau mal

Please don’t bring no scare business to me
– Bitte bringen Sie mir keine Schreckensgeschäfte
I fear no man, no hand-holdin’
– Ich fürchte keinen Mann, keine Händchenhaltung
Banana clips, a chimpanzee to rip at me
– Bananenklammern, ein Schimpanse, der mich zerreißt
The tip ain’t cheap, the dick ain’t free
– Das Trinkgeld ist nicht billig, der Schwanz ist nicht frei
I ain’t no bitch, a bitch ain’t me, I beat up beats
– Ich bin keine Schlampe, eine Schlampe bin ich nicht, ich verprügele Beats
I been upbeat, you been on me
– Ich war optimistisch, du warst auf mir
You bet on me? Who better than me?
– Wetten Sie auf mich? Wer könnte das besser als ich?
You better believe it never could be, I’m ready to eat
– Du glaubst besser, dass es nie sein könnte, ich bin bereit zu essen
They better get it ready for me, I’m killin’ the scene
– Sie machen es besser für mich fertig, ich töte die Szene
They gotta get a medical team, the gun a machine
– Sie brauchen ein medizinisches Team, die Waffe eine Maschine
The tongue is a gun, it come with a beam
– Die Zunge ist eine Waffe, sie wird mit einem Balken geliefert
It come in the red, it come in the green
– Es kommt in die roten Zahlen, es kommt in die grünen
And somebody scared ’cause nobody seen it
– Und jemand hat Angst, weil es niemand gesehen hat
Get him a bed and get him a king, and get a machete
– Hol ihm ein Bett und hol ihm einen König und hol eine Machete
Give it a swing, I’m thinkin’ of deadly things
– Gib ihm eine Schaukel, ich denke an tödliche Dinge
D-d-drinkin’ red drink (Uh), red rum, red rum (Look), 1-5-1, ’87 (Uh)
– D-d-trinke rotes Getränk (Äh), roter Rum, roter Rum (Schau), 1-5-1, ’87 (Äh)
Look alive, lil’ nigga, they be livin’ a lie
– Sieh lebendig aus, kleiner Nigger, sie leben eine Lüge
I never believe the song that said they could fly
– Ich glaube nie an das Lied, das sagte, sie könnten fliegen
The last nigga I seen tried it, did it and died
– Der letzte Nigger, den ich gesehen habe, hat es versucht, hat es getan und ist gestorben
Get a better disguise, you ain’t figured it out
– Holen Sie sich eine bessere Verkleidung, Sie haben es nicht herausgefunden
Niggas ain’t tryna get victimized
– Niggas werden nicht versuchen, Opfer zu werden
I got a pit and a clip, finna sick the boy
– Ich habe eine Grube und einen Clip, finna hat den Jungen krank gemacht
Don’t nobody wanna get sent to God
– Niemand will zu Gott geschickt werden
The stick hit through meat like a shish kebob (Ayy, c’mon, like, bro)
– Der Stock schlug durch Fleisch wie ein Schaschlik (Ayy, komm schon, wie, Bruder)
Take it up with the boss, man, I’m good at my job
– Nimm es mit dem Chef auf, Mann, ich bin gut in meinem Job
It’s not a walk in a park ’cause I’m in a metropolis
– Es ist kein Spaziergang in einem Park, weil ich in einer Metropole bin
I’m lost in a thought, but escapin’ the darkness
– Ich bin in Gedanken versunken, aber entkomme der Dunkelheit
Caught the broad day, like sun and parked it
– Fing den hellen Tag, wie Sonne und parkte es
Felt the force and found my flow, the faucet
– Fühlte die Kraft und fand meinen Fluss, den Wasserhahn
Kept the course ahead, no matter the cost
– Kurs gehalten, koste es, was es wolle
I only eat what I kill, do away with the carcass
– Ich esse nur, was ich töte, beseitige den Kadaver
Monster dreadlockness, similar concepts
– Monster Dreadlockness, ähnliche Konzepte

(A dreadlockness monster, a monster, ah)
– (Ein Dreadlockness-Monster, ein Monster, ah)

I’m a crazy man, I had to get into the game again
– Ich bin ein verrückter Mann, ich musste wieder ins Spiel kommen
I’m seein’ the lights, I’m lookin’ at the lay of the land
– Ich sehe die Lichter, ich schaue auf die Lage des Landes
I’m in command like I’m Jayden Daniels, breakin’ in
– Ich habe das Kommando, als wäre ich Jayden Daniels und breche ein
Can’t evade a vandal, nigga, save the scandal
– Kann einem Vandalen nicht ausweichen, Nigger, rette den Skandal
Service candle lit ’cause your man a bitch
– Servicekerze angezündet, weil dein Mann eine Schlampe ist
I tried to understand but I’m lackin’ the bandwith
– Ich habe versucht zu verstehen, aber mir fehlt die Bandbreite
A rock in a hard place, crack in a sandwich
– Ein Stein an einer harten Stelle, ein Riss in einem Sandwich
The cards I was handed determined the gambit
– Die Karten, die mir ausgehändigt wurden, bestimmten das Gambit
It made me the man, but it turned me into Manson
– Es hat mich zum Mann gemacht, aber es hat mich zu Manson gemacht
Son of a madman Max, minimal chances
– Sohn eines verrückten Max, minimale Chancen
Shakin’ the hand, white man take it to taxes
– Schüttle die Hand, weißer Mann bringt es zu Steuern
Suit and a tie, not fly, ride in a backseat of a taxi
– Anzug und Krawatte, nicht fliegen, auf dem Rücksitz eines Taxis fahren
I feel like Tyrese Maxey, I’m a zone Sixer, but I’m a hell of a athlete
– Ich fühle mich wie Tyrese Maxey, ich bin ein Zone-Sechser, aber ich bin ein verdammt guter Athlet
Doin’ the rap shit, take a look at the rap sheet
– Mach den Rap-Scheiß, schau dir das Rap-Blatt an
Nigga’s a random, ratchet, here with a black queen
– Nigga ist ein Zufall, Ratsche, hier mit einer schwarzen Königin
Angela Bassett, put a tab of acid on your tongue
– Angela Bassett, gib eine Tablette Säure auf deine Zunge
I ain’t never takin’ a bump
– Ich werde nie eine Beule nehmen
But I can put it in a package, you give me a lump sum
– Aber ich kann es in ein Paket packen, du gibst mir eine Pauschale
Then put it in a bag in the back of a trunk
– Dann legen Sie es in eine Tasche hinten in einen Kofferraum
I heard thump, thump, thump, thump, bangin’ the bass
– Ich hörte Schlag, Schlag, Schlag, Schlag, den Bass schlagen
I’m breakin’ the bread, the breakfast, I’m bringin’ the bacon
– Ich breche das Brot, das Frühstück, ich bringe den Speck
Slangin’ the sausage, crackin’ the egg over your face
– Slange die Wurst, knacke das Ei über dein Gesicht
I’m half-amazin’, half man and half alien
– Ich bin halb erstaunlich, halb Mensch und halb Alien
Yeah, patience been paper thin, I plant a flag in every place I’m in
– Ja, Geduld war hauchdünn, ich pflanze an jedem Ort, an dem ich bin, eine Flagge
Pace has been immense, it’s not a race, but I been chasin’ it
– Das Tempo war immens, es ist kein Rennen, aber ich habe es verfolgt
Been unforsaken, only placin’ faith in the hands that turned the staff into a snake
– Unversehrt geblieben, nur Vertrauen in die Hände gelegt, die den Stab in eine Schlange verwandelt haben
And then a snake into a staff again
– Und dann wieder eine Schlange in einen Stab
The average couldn’t start to establish the type of bag I’m in
– Der Durchschnitt konnte nicht anfangen, die Art der Tasche zu bestimmen, in der ich mich befinde
The nappiest, East Atlanta—
– Der nappiest, Ost-Atlanta—
Rappin’ erratic, righteous and ratchet ’cause that’s what’s happenin’
– Rappin ‘unberechenbar, gerecht und ratschig, denn genau das passiert
Yellin’ from the mountains so loud, it could start a avalanche
– Schreit so laut aus den Bergen, dass es eine Lawine auslösen könnte
We in Babylon, by the way, you, brother, be babblin’
– Wir in Babylon übrigens, du, Bruder, sei Schwätzer
You out of chances, I can’t overextend a olive branch
– Du hast keine Chance, ich kann einen Olivenzweig nicht überfordern
Fuck the bargainin’, we bargin’ in, let the car spin
– Scheiß auf das Schnäppchen, wir kommen rein, lass das Auto drehen
Push a Porsche with the nine, one-one like I’m Micah Parsons
– Schieben Sie einen Porsche mit den neun, eins-eins, als wäre ich Micah Parsons
When attackin’ a target, half a sack when they sent the blitz
– Wenn sie ein Ziel angreifen, einen halben Sack, wenn sie den Blitz geschickt haben
It’s a rapid departure, real rappers cease to exist
– Es ist ein schneller Aufbruch, echte Rapper hören auf zu existieren
Like it’s open season, soon as they seen him, it’s, “Oh, shit”
– Als wäre es offene Saison, sobald sie ihn gesehen haben, ist es “Oh, Scheiße”
Baow, baow, eight-one like Kobe in ’06
– Baow, baow, acht-eins wie Kobe in ’06
Head bowed, pray for ’em while you load this 45th
– Kopf gesenkt, bete für sie, während du diesen 45. ladest
23, y’ain’t started, but hit the Jordan with the Pippen assist
– 23, du fängst nicht an, sondern triffst den Jordan mit dem Pippen-Assist
Another plot is just a twist in the script
– Eine andere Handlung ist nur eine Wendung im Drehbuch
If we beefin’, let’s get into some ol’ biblical shit
– Wenn wir uns anstrengen, lass uns in einen alten biblischen Scheiß einsteigen
Ain’t no tweetin’, see you, goodnight, and then proceed with a kiss
– Ist kein Tweet, wir sehen uns, gute Nacht, und dann mit einem Kuss fortfahren
For the dead, watch for the threads, niggas can’t bleed on my fit
– Für die Toten, achten Sie auf die Fäden, niggas können nicht auf meine Passform bluten
Put to bed, now we even Steven, keep a Stephen A. Smith
– Ins Bett gelegt, jetzt haben wir sogar Steven, behalte einen Stephen A. Smith
And a Wess’, fuck all that screamin’ shit and beatin’ your chest
– Und ein Wess, fick all die schreiende Scheiße und prügel auf deine Brust
Momma says mentality breathes into a seed of success
– Mama sagt, Mentalität haucht einem Samen des Erfolgs ein
And I’m between it, but best believe, I ain’t perceivin’ no threats
– Und ich bin dazwischen, aber glaube am besten, ich nehme keine Drohungen wahr
With allegiance, alliance, leave me out of y’all shit, I’m a lion, I’m lyin’, relax
– Mit Treue, Allianz, lass mich aus deinem Scheiß raus, ich bin ein Löwe, ich lüge, entspann dich
You know the facts of the sleeping giant, align me with that
– Sie kennen die Fakten des schlafenden Riesen, richten Sie mich danach aus
Nigga, Goliath’s a bitch, hit with a rock and a sack
– Nigga, Goliath ist eine Schlampe, mit einem Stein und einem Sack geschlagen
My nigga ride with a stick, flippin’ a rock and, oh, wait
– Mein Nigger reitet mit einem Stock, wirft einen Stein um und, oh, warte
Nothin’ too hard to predict, know shit been hard where you at
– Nichts ist zu schwer vorherzusagen, ich weiß, Scheiße war hart, wo du bist
But if I lost you, then I bring it back
– Aber wenn ich dich verloren habe, dann bringe ich es zurück

I beat up a beat like a drum machine did somethin’ to me
– Ich habe einen Beat geschlagen, als hätte eine Trommelmaschine mir etwas angetan
You don’t wanna go and bump into me, I jump into beef so comfortably
– Du willst nicht gehen und auf mich stoßen, ich springe so bequem ins Rindfleisch
I’m not comfortable with no conflict, I’ve come for the bull
– Ich fühle mich ohne Konflikt nicht wohl, ich bin wegen des Stiers gekommen
Gimme them horns, gimme that rose bush, gimme them thorns
– Gib mir die Hörner, gib mir den Rosenbusch, gib mir die Dornen
I’m another breed, I’m a different animal
– Ich bin eine andere Rasse, ich bin ein anderes Tier
Y’all make me yawn, like a strand of wool (Ugh)
– Ihr bringt mich zum Gähnen, wie eine Wollsträhne (Pfui)
I’m intangible, but your hands are full
– Ich bin immateriell, aber deine Hände sind voll
And your lil’ underpants are pulled all the way down to your ankles
– Und deine kleine Unterhose ist bis zu den Knöcheln heruntergezogen
You’re gettin’ spanked and I’m your father
– Du wirst verprügelt und ich bin dein Vater
Told ya I’m a soldier, I just showed up in a wife-beater tank and I’ma demolish
– Ich habe dir gesagt, dass ich ein Soldat bin, ich bin gerade in einem Wife-Beater-Panzer aufgetaucht und ich werde abreißen
I always said when I didn’t have a dime to my name and lived in squalor
– Ich sagte immer, wenn ich keinen Cent für meinen Namen hatte und im Elend lebte
If I had three quarters, two dimes and a nickel
– Wenn ich drei Viertel, zwei Groschen und einen Nickel hätte
I wouldn’t change for a dollar
– Ich würde nicht für einen Dollar wechseln
But I signed 50 Cent and put him in my piggy bank
– Aber ich habe 50 Cent unterschrieben und ihn in mein Sparschwein gesteckt
And I ain’t gonna apolo—
– Und ich werde mich nicht entschuldigen—
—Gize to you for what the fuck I do, my advice to you, get five bazookas
– —Gib dir was zum Teufel ich tue, mein Rat an dich, hol fünf Panzerfäuste
Some type of nuke, a knife or Ruger the size of two guns
– Irgendeine Art von Atombombe, ein Messer oder ein Ruger von der Größe von zwei Pistolen
‘Cause I’m sprayin’ the Rossi like I’m N.W.A. and the Posse
– Weil ich den Rossi sprühe, als wäre ich N.W.A. und die Truppe
Just like Yella, Ren, Dre and them taught me
– Genau wie Yella, Ren, Dre und sie es mir beigebracht haben
Man, look at all the mayhem I’m causing
– Mann, schau dir all das Chaos an, das ich verursache
That’s prolly why I stay in the hot seat
– Deshalb bleibe ich auf dem heißen Stuhl
With these magazines, I act out like Ye and his cousin
– Mit diesen Magazinen verhalte ich mich wie du und sein Cousin
Little cocksucker, I’m sprayin’ and bustin’
– Kleiner Schwanzlutscher, ich spritze und spritze
Your shit sucks dick, stop sayin’ it doesn’t
– Deine Scheiße lutscht Schwanz, hör auf zu sagen, dass es nicht so ist
That’s probably the reason there’s nothin’ you’ve bodied of recent
– Das ist wahrscheinlich der Grund, warum Sie in letzter Zeit nichts mehr haben
I feel like I just walked in and seen you naked, ’cause you not even decent
– Ich habe das Gefühl, ich bin einfach reingekommen und habe dich nackt gesehen, weil du nicht einmal anständig bist
Get ripped like my school clothing
– Werde zerrissen wie meine Schulkleidung
Like a sleeping cow, I’m bulldozing
– Wie eine schlafende Kuh, ich bin Bulldozer
A rap god since my socks were holey
– Ein Rap-Gott, seit meine Socken löchrig waren
Was on that block like a soccer goalie
– War auf diesem Block wie ein Fußballtorwart
Ma’ could not control me, Glocks, I’m toting
– Mama konnte mich nicht kontrollieren, Glocken, ich trage
Lock and loading, rock and rolling, rock a Rollie
– Sperren und Laden, Rock und Rollen, rock ein Rollie
Guacamole, mostaccioli, like this flow, you’re out of pocket, homie
– Guacamole, mostaccioli, wie dieser Fluss, du bist aus der Tasche, homie
Y’all could only hope to catch the flow, but if you know, you know
– Sie konnten nur hoffen, den Fluss zu fangen, aber wenn Sie wissen, wissen Sie
I told you hoes to slow your rolls before you go and throw your whole career up in the toilet bowl, enjoy the G.O.A.T
– Ich habe dir gesagt, Hacken, du sollst deine Brötchen verlangsamen, bevor du gehst und deine ganze Karriere in die Toilettenschüssel wirfst, genieße das GOAT
This my house of horrors, like a brothel
– Das ist mein Haus des Schreckens, wie ein Bordell
I done put Ja Rule through it like a law school
– Ich habe Ja Rule wie eine juristische Fakultät durchgemacht
Keep it a stack, like pancakes, I’m awful
– Behalte es einen Stapel, wie Pfannkuchen, ich bin schrecklich
So many plaques from Belgium, got a wall full
– So viele Plaketten aus Belgien, eine Wand voll
In fact, you would hate my walls, they’re all full
– Tatsächlich würdest du meine Wände hassen, sie sind alle voll
They call me Marshall, but I’m unlawful
– Sie nennen mich Marshall, aber ich bin illegal
Is it Groundhog’s Day or déjà vu?
– Ist es Murmeltiertag oder Déjà-Vu?
Won’t stop, period, post-menopausal
– Hört nicht auf, Periode, nach der Menopause
Go so postal that most postman’ll pause, I’ll slaughter the rhyme
– Geh so postalisch, dass die meisten Postboten pausieren, ich werde den Reim schlachten
These flows gonna boggle the mind
– Diese Ströme werden den Verstand verwirren
Y’all get in line, you’re talkin’ to Einstein
– Stellt euch in die Schlange, ihr sprecht mit Einstein
Fuck walkin’ the line, I’m joggin’ it
– Fick die Linie, ich jogge es
I’m a cross between a dog and a juvenile-ish, motherfuckin’ childish punk
– Ich bin eine Kreuzung zwischen einem Hund und einem jugendlichen, verdammten kindischen Punk
And I be poppin’ the most wildest junk
– Und ich poppe den wildesten Müll
And I’m known as the prick that’s not to fuck wit’
– Und ich bin bekannt als der Arsch, der nicht ficken soll
Call me erectile dysfunction, my ballistic missile is launchin’
– Nennen Sie mich erektile Dysfunktion, meine ballistische Rakete startet
I’m wildin’ like Seven Mile and Runyon, bunch of violent gunmen
– Ich bin wild wie sieben Meilen und Runyon, Haufen gewalttätiger bewaffneter Männer
I do it like Puff do it, tell my hitters to hit him up, “Do it”
– Ich mache es wie Puff, mach es, sag meinen Jungs, sie sollen ihn schlagen, “Mach es “
So like my middle fingers to a Tupac song, you know that I put ’em up to it
– So wie meine Mittelfinger zu einem Tupac-Song, weißt du, dass ich sie dazu mache
12-gauge at the age of twelve, caged-up self-rage, I been raisin’ Hell
– Spur 12 im Alter von zwölf Jahren, eingesperrte Selbstwut, ich habe die Hölle ausgelöst
Like I’m Joe, Jam Master Jay and Darryl, brace yourself
– Als ob ich Joe, Jam Master Jay und Darryl wäre, mach dich bereit
It’s about to be a fuckin’ shootout like the OK Corral
– Es wird eine verdammte Schießerei wie im OK Corral
Bounty on me like a paper towel
– Kopfgeld auf mich wie ein Papiertuch
They want me to go on the straight and narrow
– Sie wollen, dass ich auf die gerade und enge gehe
Like the same shape that they make an arrow
– Wie die gleiche Form, die sie zu einem Pfeil machen
Never sell out for the fame and wealth
– Verkaufe dich niemals für Ruhm und Reichtum
Dave Chappelle of the rap game, I’m never gonna play myself
– Dave Chappelle von the rap game, ich werde mich nie selbst spielen
Closest I ever came’s 8 Mile, but the fuckin’ pain I felt
– Der nächste, den ich je erreicht habe, ist 8 Meilen, aber der verdammte Schmerz, den ich fühlte
When I lost Proof, couldn’t explain how that devil came down
– Als ich Beweise verlor, konnte ich nicht erklären, wie dieser Teufel herunterkam
Then in one fell, he swooped, look at how foul he’s stooped
– Dann stürzte er auf einen Schlag, schau dir an, wie faul er gebückt ist
Had to throw in that towel, regroup, like Sean O’Malley, still that mouthy youth
– Musste das Handtuch werfen, sich neu gruppieren, wie Sean O’Malley, immer noch diese mundgerechte Jugend
This here the finale, try to rally troops, better round up and corral recruits
– Dies hier ist das Finale, versuche Truppen zu sammeln, besser Rekruten zusammenzutreiben und einzusperren
But no matter how many you tally to surround these two
– Aber egal wie viele Sie zählen, um diese beiden zu umgeben
You gon’ fuck around and find out just what the fuck we about when you see how we shoot
– Du wirst herumficken und herausfinden, worum es uns geht, wenn du siehst, wie wir schießen
And I ain’t talkin’ about how we hoop when you lay up in a motherfuckin’ alley, oops
– Und ich rede nicht darüber, wie wir reifen, wenn du in einer verdammten Gasse liegst, ups
It’s like a Xanadu for every Xan’ I do, what I plan to do is take a pink and a blue
– Es ist wie ein Xanadu für jedes Xan, das ich tue, was ich vorhabe, ist ein Rosa und ein Blau zu nehmen
Hand a few to me, I’ll brutally damage you, I could never stand to lose
– Gib mir ein paar, ich werde dich brutal verletzen, ich könnte niemals verlieren
I’m bananas, you motherfuckers can’t do it sicker than I do
– Ich bin Bananen, ihr Wichser könnt es nicht kränker machen als ich
You couldn’t get rid of this shit with Tamiflu
– Mit Tamiflu konntest du diese Scheiße nicht loswerden
Cannibals, you little bitch, me and JID are just like bestiality, we fuckin’ animals
– Kannibalen, du kleine Schlampe, ich und JID sind genau wie Bestialität, wir verdammten Tiere
I’m back and I’m body baggin’ ’em, toe-taggin’ ’em in the back of the Volkswagen
– Ich bin zurück und ich bin Körper baggin ”em, toe-taggin ”em in der Rückseite des Volkswagen
And draggin’ them hoebags and I’m throat-gaggin’ ’em
– Und schleppe sie mit Hacken und ich kneble ihnen die Kehle
‘Til I get thrown back in the paddy wagon and back on the Prozac
– Bis ich zurück in den Reiswagen und zurück auf den Prozac geworfen werde
And I know that, but I’m so bad with a notepad that it don’t matter
– Und das weiß ich, aber ich bin so schlecht mit einem Notizblock, dass es keine Rolle spielt
The G.O.A.T.’s back, finna go at anyone who got the gonads or cojones, yeah
– Der GOAT ist zurück, finna geht auf jeden los, der die Gonaden oder Cojones hat, ja


JID

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: