JID – Glory Englisch Songtext & Deutsch Übersetzungen

Videoclip

Songtext

Look, uh
– Schau, äh

Early in the morning, got sun in my eyes
– Früh am Morgen, Sonne in meinen Augen
Giving glory to God, I’m alert and alive
– Gott die Ehre geben, ich bin wachsam und lebendig
I ain’t even sleep, I been workin’, I’m tired
– Ich habe nicht einmal geschlafen, ich habe gearbeitet, ich bin müde
But it’s not gon’ deter my assignment
– Aber es wird meine Aufgabe nicht abschrecken
At the Lord’s service like I’m workin’ a job
– Im Dienst des Herrn, als würde ich einen Job machen
Black man shouted, robbin’ people in Kalb
– Schwarzer Mann schrie, raubte Leute in Kalb aus
Playin’ Crime Mob, he a child of the corn
– Verbrechensmob spielen, er ist ein Kind des Mais
Take him into court and on the Bible, he sworn
– Bring ihn vor Gericht und auf die Bibel, er schwor
Take him into church, you know your mom and them goin’
– Bring ihn in die Kirche, du kennst deine Mutter und sie gehen
To praise a King with a crown that’s provided with thorns
– Einen König mit einer Krone zu preisen, die mit Dornen versehen ist
Breakin’ rules, skippin’ school, pullin’ fire alarms
– Regeln brechen, Schule überspringen, Feueralarme auslösen
Got with a crew, made a truce, an alliance was formed
– Kam mit einer Besatzung, schloss einen Waffenstillstand, eine Allianz wurde gebildet
Got a tool, start shootin’, then the violence was born
– Habe ein Werkzeug, fang an zu schießen, dann war die Gewalt geboren
The world spinnin’ as he look into the eye of the storm
– Die Welt dreht sich, als er in das Auge des Sturms schaut
Pray for the boy, bow head, then lock arms
– Bete für den Jungen, beuge den Kopf, dann schließe die Arme
And lock your car doors, he could trigger the alarm
– Und schließ deine Autotüren ab, er könnte den Alarm auslösen
Got caught one time and they left him with just a warnin’
– Wurde einmal erwischt und sie ließen ihn nur mit einer Warnung zurück
Got baptized in cold water, it turned warm
– Wurde in kaltem Wasser getauft, es wurde warm
He blacked out, don’t act out, he ain’t performin’
– Er wurde ohnmächtig, spiele nicht, er tritt nicht auf
Our only path now is back to prison reform or
– Unser einziger Weg führt jetzt zurück zur Gefängnisreform oder
Cold world, you know the sad route
– Kalte Welt, du kennst den traurigen Weg
The key is get into the game and then cash out
– Der Schlüssel ist, ins Spiel zu kommen und dann auszuzahlen
Lil’ buddy got to swervin’ in the lane and then crashed out
– Kleiner Kumpel kam auf die Fahrbahn und stürzte dann ab
It happens when you takin’ the fast route
– Es passiert, wenn Sie den schnellen Weg nehmen
But I be tryna understand the mind of where you livin’ in
– Aber ich versuche zu verstehen, wo du wohnst
Trauma, to find a way, a reminder, put it behind us
– Trauma, einen Weg zu finden, eine Erinnerung, lass es hinter uns
Mission was unaccomplished, it was tough, but in the rough we found diamonds
– Mission war unerfüllt, es war hart, aber im Rohzustand fanden wir Diamanten
Category, my life a comedy drama
– Kategorie, mein Leben eine Komödie Drama
Come with the comments, come with the sticks or the stones
– Komm mit den Kommentaren, komm mit den Stöcken oder den Steinen
Come with that red dot, I’m wearin’ Comme des Garçons
– Komm mit diesem roten Punkt, ich trage Comme des Garçons
Better come with a headshot, better hit me, drop me, get me gone
– Komm lieber mit einem Kopfschuss, schlag mich besser, lass mich fallen, bring mich weg
‘Cause when daylight come, then you gon’ wanna go home
– Denn wenn das Tageslicht kommt, dann willst du nach Hause gehen
Oh (Mhm, let’s go)
– Oh (Mhm, lass uns gehen)

He’s decked us out
– Er hat uns geschmückt
Hasn’t God decked you out?
– Hat Gott dich nicht geschmückt?
Hasn’t He made you brand new?
– Hat er dich nicht brandneu gemacht?
Brought you up out of the muck and the mire?
– Hat dich aus dem Dreck und dem Morast geholt?
Turned you around and placed your feet on solid ground?
– Dich umgedreht und deine Füße auf festen Boden gestellt?
He’s decked you out, can I get a witness? (Uh)
– Er hat dich herausgeputzt, kann ich einen Zeugen bekommen? (Äh)
And get this (Look, uh)
– Und hol dir das (Schau, ähm)

Nighttime, I can see the stars and moon
– Nachts kann ich die Sterne und den Mond sehen
And the light shine down on the wars and wounds
– Und das Licht scheint auf die Kriege und Wunden
No guts, no glory, no thugs, no goons
– Kein Mut, kein Ruhm, keine Schläger, keine Schläger
Just us, my story, my life, my rules, my fight
– Nur wir, meine Geschichte, mein Leben, meine Regeln, mein Kampf
My plight when the light hit the jewels on my ice
– Meine Notlage, als das Licht die Juwelen auf meinem Eis traf
My mood, in the club off a lot of shots of Clase Azul
– Meine Stimmung, im Club viele Aufnahmen von Clase Azul
Hungover, doin’ million-dollar meetings on Zoom
– Verkatert, Millionen-Dollar-Meetings auf Zoom machen
Let the speaker resume
– Lassen Sie den Sprecher wieder aufnehmen

Ayy, yeah, we can hear you now, go ahead, Victoria
– Ayy, ja, wir können dich jetzt hören, mach weiter, Victoria
Hey guys, hey JID, just getting back from a meeting
– Hey Leute, hey JID, ich komme gerade von einem Meeting zurück
The numbers are looking great and we’re about to get—
– Die Zahlen sehen toll aus und wir sind dabei zu bekommen—

Look, uh
– Schau, äh
Odds against me (Switch), I’m against the odds
– Chancen gegen mich (Switch), ich bin gegen die Chancen
Tryna get even, see the evil in my eyes
– Versuche, dich zu rächen, sieh das Böse in meinen Augen
Vengeance is the Lord, so I leave it up to God
– Rache ist der Herr, also überlasse ich es Gott
But if He don’t move forward, I’ma get me mines
– Aber wenn er sich nicht vorwärts bewegt, hole ich mir Minen
Had you cleanin’ out your closet, I’ma empty mines
– Hättest du deinen Schrank ausgeräumt, ich bin eine leere Mine
And if you tempt me, sinner send ’em six feet down
– Und wenn du mich versuchst, Sünder schick sie sechs Fuß runter
Take a drive ’til Xzibit come and pimp me ride
– Mach eine Fahrt bis Xzibit komm und pimp me ride
I make her switch anything that ain’t gon’ get me time
– Ich lasse sie alles wechseln, was mir keine Zeit bringt
You get the gist, just in case I’m in the wrong state of mind
– Du verstehst das Wesentliche, nur für den Fall, dass ich im falschen Geisteszustand bin
Which I am most the time, but then I toe a thin line
– Was ich die meiste Zeit bin, aber dann gehe ich eine dünne Linie
Diamonds and gold shine, twinkle and glisten, so the women
– Diamanten und Gold glänzen, funkeln und glitzern, so dass die Frauen
Assemble like Voltron then try and get your attention
– Bauen Sie wie Voltron zusammen und versuchen Sie dann, Ihre Aufmerksamkeit zu erregen
But I give it to the most high, millionaire
– Aber ich gebe es dem Allerhöchsten, Millionär
Multi-talented, multi-taskin’ master
– Multitalent, Multitasking-Meister
Multi-faceted, multi-functionin’ stander
– Facettenreicher, multifunktionaler Ständer
.45 caliber, four, five passengers, no life matters
– .Kaliber 45, vier, fünf Passagiere, keine Lebensangelegenheiten
When matter whatever, so meet the pastor
– Wann auch immer, also treffe den Pastor
Open the Bible up and read a chapter, I’m tryna free the shackles
– Öffne die Bibel und lies ein Kapitel, ich versuche, die Fesseln zu befreien
My brother back inside a cell, so I just said a prayer
– Mein Bruder war wieder in einer Zelle, also habe ich gerade ein Gebet gesprochen
In the Garden of Eden, say he couldn’t help but eat the apple
– Sagen Sie im Garten Eden, er könne nicht anders, als den Apfel zu essen
Even after all of this stuff, I’m at the chapel
– Auch nach all dem Zeug bin ich in der Kapelle
And it’s natural, I know my foundation build castles
– Und es ist natürlich, ich weiß, dass meine Stiftung Burgen baut
Even a statue, no limitation in a time capsule
– Sogar eine Statue, keine Einschränkung in einer Zeitkapsel
I’m sendin’ glory up to God to give it back to you, casual
– Ich sende die Herrlichkeit zu Gott, um sie dir zurückzugeben, lässig

Nothing in my wardrobe compares to what he’s outfitted me with
– Nichts in meinem Kleiderschrank ist vergleichbar mit dem, womit er mich ausgestattet hat
Calvin Klein can’t touch it, Gucci can’t touch it
– Calvin Klein kann es nicht anfassen, Gucci kann es nicht anfassen
Louis Vuitton can’t touch it, Armani can’t touch it
– Louis Vuitton kann es nicht anfassen, Armani kann es nicht anfassen
I may not look much to you now, but God sees me through Christ
– Ich schaue jetzt vielleicht nicht viel zu dir, aber Gott sieht mich durch Christus
And when He sees me, I look like a million bucks
– Und wenn er mich sieht, sehe ich aus wie eine Million Dollar
Can I get a witness in here, somebody? (Hallelujah)
– Kann ich hier jemanden als Zeugen haben? (Hallelujah)


JID

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: