Videoclip
Songtext
One, two, 3D
– Eins, zwei, 3D
I can’t touch you through the phone
– Ich kann dich nicht über das Telefon berühren
Or kiss you through the universe
– Oder küsse dich durch das Universum
In another time zone
– In einer anderen Zeitzone
It’s the only time I can’t reverse
– Es ist das einzige Mal, dass ich nicht umkehren kann
But when there’s two dimensions
– Aber wenn es zwei Dimensionen gibt
There’s only one I’m missin’
– Es gibt nur einen, den ich vermisse
And if you feel alone
– Und wenn du dich allein fühlst
You don’t have to feel that no more
– Du musst das nicht mehr fühlen
I just wanna see you like that
– Ich will dich nur so sehen
See you like that, uh-uh
– Wir sehen uns so, äh-äh
So if you’re ready (so if you’re ready)
– Also, wenn du bereit bist (also wenn du bereit bist)
And if you’ll let me (and if you’ll let me)
– Und wenn du mich lässt (und wenn du mich lässt)
I wanna see it in motion, in 3D (uh-uh)
– Ich möchte es in Bewegung sehen, in 3D (uh-uh)
You won’t regret me (you won’t regret me)
– Du wirst mich nicht bereuen (du wirst mich nicht bereuen)
Champagne confetti (champagne confetti)
– Champagner Konfetti (Champagner Konfetti)
I wanna see it in motion, in 3D
– Ich möchte es in Bewegung sehen, in 3D
‘Cause you know how I like it, girl (girl)
– Weil du weißt, wie ich es mag, Mädchen (Mädchen)
3D (woo!)
– 3D (woo!)
You know how I like it, girl (girl)
– Du weißt, wie ich es mag, Mädchen (Mädchen)
3D (woo!)
– 3D (woo!)
Body to body to body to body to body
– Körper zu Körper zu Körper zu Körper zu Körper zu Körper
You and me, baby, you know that we got it
– Du und ich, Baby, du weißt, dass wir es verstanden haben
So don’t go gettin’ me started
– Also lass mich nicht anfangen
‘Cause you know I get hot-hearted
– Weil du weißt, dass ich heißherzig werde
Baby, oh, baby, oh, baby, you makin’ me crazy
– Baby, oh, baby, oh, baby, du machst mich verrückt
Rain, rain, rain, you can’t fake it
– Regen, Regen, Regen, du kannst es nicht vortäuschen
You give me brand-new emotion
– Du gibst mir brandneue Emotionen
You got me drinkin’ that potion
– Du bringst mich dazu, diesen Trank zu trinken
I just wanna see you like that
– Ich will dich nur so sehen
See you like that, uh-uh
– Wir sehen uns so, äh-äh
So if you’re ready (so if you’re ready)
– Also, wenn du bereit bist (also wenn du bereit bist)
And if you’ll let me (and if you’ll let me)
– Und wenn du mich lässt (und wenn du mich lässt)
I wanna see it in motion, in 3D (hey, show me, girl, now)
– Ich will es in Bewegung sehen, in 3D (hey, zeig es mir, Mädchen, jetzt)
You won’t regret me (you won’t regret me)
– Du wirst mich nicht bereuen (du wirst mich nicht bereuen)
Champagne confetti (champagne confetti, hey)
– Champagner Konfetti (Champagner Konfetti, hey)
I wanna see it in motion, in 3D (come on, come on, come on)
– Ich will es in Bewegung sehen, in 3D (komm schon, komm schon, komm schon)
‘Cause you know how I like it, girl (you know how I like it)
– Weil du weißt, wie ich es mag, Mädchen (du weißt, wie ich es mag)
3D (hey, Woo!)
– 3D (hey, Woo!)
You know how I like it, girl (you know how I like it)
– Du weißt, wie ich es mag, Mädchen (du weißt, wie ich es mag)
3D (woo!)
– 3D (woo!)
‘Cause you know how I like it, girl (oh, you know how I like it)
– Weil du weißt, wie ich es mag, Mädchen (oh, du weißt, wie ich es mag)
3D (woo!)
– 3D (woo!)
You know how I like it, girl (girl)
– Du weißt, wie ich es mag, Mädchen (Mädchen)
3D (woo!)
– 3D (woo!)
I’m on my Jung Kook, take a chick off one look
– Ich bin auf meinem Jung Kook, nimm ein Küken von einem Blick
And when they get took, they don’t ever get untook (woo!)
– Und wenn sie genommen werden, werden sie niemals aufgehoben (woo!)
When I seen that body, you would think it was a dead body
– Als ich diese Leiche sah, würdest du denken, es sei eine Leiche
The way I told my boys, “Come look”
– Die Art, wie ich meinen Jungs sagte: “Komm und schau”
I used to take girls up to Stony Brook
– Ich habe Mädchen mit nach Stony Brook genommen
And steal they hearts like some crook, true story
– Und ihnen Herzen stehlen wie ein Gauner, wahre Geschichte
Now when I hold somebody’s hand, it’s a new story
– Wenn ich jetzt jemandes Hand halte, ist das eine neue Geschichte
All my ABGs get cute for me
– Alle meine ABGs werden süß für mich
I had one girl (one girl), too boring
– Ich hatte ein Mädchen (ein Mädchen), zu langweilig
Two girls (two girls), that was cool for me
– Zwei Mädchen (zwei Mädchen), das war geil für mich
Three girls, damn, dude’s horny
– Drei Mädchen, verdammt, Kumpel ist geil
Four girls, okay, now you whorin’
– Vier Mädchen, okay, jetzt hurst du
(Hey, hey, hey) I’m loose
– (Hey, hey, hey) Ich bin locker
I done put these shrooms to good use
– Ich habe diese Pilze gut genutzt
I done put my city on my back
– Ich habe meine Stadt auf meinen Rücken gelegt
And the world know my name, I’m the truth
– Und die Welt kennt meinen Namen, ich bin die Wahrheit
So if you’re ready
– Also, wenn du bereit bist
And if you’ll let me
– Und wenn du mich lässt
I wanna see it in motion, in 3D (ooh)
– Ich will es in Bewegung sehen, in 3D (ooh)
You won’t regret me (won’t regret me)
– Du wirst mich nicht bereuen (wirst mich nicht bereuen)
Champagne confetti (champagne confetti)
– Champagner Konfetti (Champagner Konfetti)
I wanna see it in motion, in 3D (show it to me, girl, now, why?)
– Ich will es in Bewegung sehen, in 3D (zeig es mir, Mädchen, jetzt, warum?)
‘Cause you know how I like it, girl (how do you like it? Right)
– Weil du weißt, wie ich es mag, Mädchen (wie gefällt es dir? Recht)
3D (woo!)
– 3D (woo!)
You know how I like it, girl (alright, alright)
– Du weißt, wie ich es mag, Mädchen (in Ordnung, in Ordnung)
3D (woo, woo!)
– 3D (woo, woo!)
‘Cause you know how I like it, girl (you know how I like it; Spy Kids)
– Weil du weißt, wie ich es mag, Mädchen (du weißt, wie ich es mag; Spionagekinder)
3D (alright)
– 3D (in Ordnung)
You know how I like it, girl (girl)
– Du weißt, wie ich es mag, Mädchen (Mädchen)
3D (woo!)
– 3D (woo!)
I got you playin’ with yourself on camera
– Ich habe dich vor der Kamera mit dir selbst spielen lassen
You my bae, just like Tampa
– Du bist meine bae, genau wie Tampa
Speakin’ of bucks, I got those
– Apropos Geld, ich habe die
And as for fucks, well, not those
– Und was Ficks angeht, na ja, nicht die
And as for thots, well, do you really wanna know? I thought so
– Und was Thots angeht, willst du es wirklich wissen? Das dachte ich mir
I’ll fly you from Korea to Kentucky
– Ich fliege dich von Korea nach Kentucky
And you ain’t gotta guarantee me nothin’, I just wanna see if I get lucky
– Und du musst mir nichts garantieren, ich will nur sehen, ob ich Glück habe
I just wanna meet you in the physical and see if you would touch me
– Ich möchte dich nur physisch treffen und sehen, ob du mich berühren würdest
