Videoclip
Songtext
Damn, who knew the silent treatment’d be so fucking loud?
– Verdammt, wer hätte gedacht, dass die stille Behandlung so verdammt laut sein würde?
I feel the tension even though you’re not around
– Ich spüre die Spannung, obwohl du nicht da bist
One night of mistake erased all the days I spent building up with you
– Eine Nacht voller Fehler löschte alle Tage, die ich damit verbracht habe, mit dir aufzubauen
Damn, give anything for you to pick up when I call
– Verdammt, gib alles, was du abholen kannst, wenn ich anrufe
So hard to reach, it’s like I’m talking to a wall
– So schwer zu erreichen, es ist, als würde ich mit einer Wand sprechen
And I know I’m to blame, I played in your face, it’s too little, too late
– Und ich weiß, dass ich schuld bin, ich habe dir ins Gesicht gespielt, es ist zu wenig, zu spät
But, baby, I want you
– Aber Baby, ich will dich
I’m focused, it’s overdue
– Ich bin konzentriert, es ist überfällig
Don’t throw it out the window (Don’t throw it out), out the window
– Wirf es nicht aus dem Fenster (Wirf es nicht raus), aus dem Fenster
The late nights, the half truths
– Die späten Nächte, die halben Wahrheiten
I was reckless, let me prove to you
– Ich war rücksichtslos, lass es mich dir beweisen
I’ll throw ’em out the window (Don’t throw it out), out the window
– Ich werfe sie aus dem Fenster (Wirf sie nicht raus), aus dem Fenster
I know I fell too short (Short) from what you needed (Needed)
– Ich weiß, dass ich zu kurz gekommen bin (Kurz) von dem, was du gebraucht hast (Gebraucht)
And my apologies, you won’t receive it, no
– Und ich entschuldige mich, Sie werden es nicht erhalten, nein
Ever since you left me, I ain’t been sleeping
– Seit du mich verlassen hast, habe ich nicht geschlafen
‘Cause I’ve been in my feelings, oh
– Weil ich in meinen Gefühlen war, oh
Even my mama been asking me ’bout you
– Sogar meine Mama hat mich nach dir gefragt
I heard your mama been asking about me too
– Ich habe gehört, dass deine Mama auch nach mir gefragt hat
But I know I’m to blame
– Aber ich weiß, dass ich schuld bin
I played in your face, too little, too late, but
– Ich habe dir ins Gesicht gespielt, zu wenig, zu spät, aber
But, baby (Baby), I want you (I want you)
– Aber, Baby (Baby), ich will dich (ich will dich)
I’m focused (Baby, I’m focused), it’s overdue
– Ich bin konzentriert (Baby, ich bin konzentriert), es ist überfällig
Don’t throw it out the window (Don’t throw it out the window, baby), out the window
– Wirf es nicht aus dem Fenster (Wirf es nicht aus dem Fenster, Baby), aus dem Fenster
The late nights (Late nights), the half truths (Half truths)
– Die späten Nächte (Späte Nächte), die halben Wahrheiten (Halbe Wahrheiten)
I was reckless (I was reckless), let me prove to you
– Ich war rücksichtslos (ich war rücksichtslos), lass es mich dir beweisen
I’ll throw ’em out the window (I’ll throw ’em out the window, baby, baby; Don’t throw it out), out the window
– Ich werfe sie aus dem Fenster (Ich werfe sie aus dem Fenster, Baby, Baby; Wirf sie nicht raus), aus dem Fenster
I know that trust was the only thing that held us up (I’m sorry, sorry, yeah, yeah; Yeah, yeah)
– Ich weiß, dass Vertrauen das einzige war, was uns aufgehalten hat (Tut mir leid, tut mir leid, ja, ja; Ja, ja)
Now I’ma need me something a little stronger than love (To get you, get you, get you back; Oh-oh)
– Jetzt brauche ich etwas Stärkeres als Liebe (Um dich zu bekommen, dich zu bekommen, dich zurückzubekommen; Oh-oh)
(I wasted time) I admit that (I lied), I regret that
– (Ich habe Zeit verschwendet) Ich gebe das zu (ich habe gelogen), das bedauere ich
I promise that I put that on my life
– Ich verspreche, dass ich das in mein Leben setze
(I bet that) Oh (I really bet that)
– (Ich wette, dass) Oh (Ich wette wirklich, dass)
All I need is one more chance
– Alles was ich brauche ist noch eine Chance
Baby (Baby), I want you (I want you)
– Baby (Baby), ich will dich (ich will dich)
I’m focused (I’m focused, oh), it’s overdue
– Ich bin konzentriert (ich bin konzentriert, oh), es ist überfällig
Don’t throw it out the window, out the window (Don’t throw it out the window, baby, baby, yeah)
– Wirf es nicht aus dem Fenster, aus dem Fenster (Wirf es nicht aus dem Fenster, Baby, Baby, ja)
The late nights, the half truths (Oh-oh)
– Die späten Nächte, die halben Wahrheiten (Oh-oh)
I was reckless, let me prove to you
– Ich war rücksichtslos, lass es mich dir beweisen
I’ll throw it out the window, out the window (Baby, don’t throw it out, oh)
– Ich werfe es aus dem Fenster, aus dem Fenster (Baby, wirf es nicht raus, oh)
Baby (Baby), I want you (I want you)
– Baby (Baby), ich will dich (ich will dich)
I’m focused (Woah), it’s overdue
– Ich bin konzentriert (Woah), es ist überfällig
Don’t throw it out the window, out the window (Don’t throw it out the window, baby, baby, baby, baby, baby)
– Wirf es nicht aus dem Fenster, aus dem Fenster (Wirf es nicht aus dem Fenster, Baby, Baby, Baby, Baby, Baby)
The late nights, the half truths (‘Til I can’t sing no more)
– Die späten Nächte, die halben Wahrheiten (Bis ich nicht mehr singen kann)
I was reckless, let me prove to you
– Ich war rücksichtslos, lass es mich dir beweisen
I’ll throw ’em out the window, out the window (Throw it out the window, baby, baby, baby, baby)
– Ich werfe sie aus dem Fenster, aus dem Fenster (Wirf es aus dem Fenster, Baby, Baby, Baby, Baby)

