Videoclip
Songtext
I don’t pack light, I travel for a living, mm
– Ich packe kein Licht, ich reise für meinen Lebensunterhalt, mm
And I don’t abide by that fifty pound limit
– Und ich halte mich nicht an diese Fünfzig-Pfund-Grenze
On that Delta flight out west
– Auf diesem Delta-Flug nach Westen
I’m there every other Wednesday
– Ich bin jeden zweiten Mittwoch da
But my heart ain’t up in the air
– Aber mein Herz ist nicht in der Luft
So if you want me
– Also wenn du mich willst
Clear out a drawer, clear out a shelf
– Eine Schublade ausräumen, ein Regal ausräumen
I wouldn’t wanna do it with anybody else
– Ich würde es mit niemand anderem machen wollen
Everything that’s heavy, yeah, I check it at the door
– Alles was schwer ist, ja, ich überprüfe es an der Tür
Kinda feel like I don’t need it anymore
– Irgendwie fühle ich mich, als ob ich es nicht mehr brauche
I got some bones of old skeletons
– Ich habe ein paar Knochen von alten Skeletten
From the old house at the dead end
– Vom alten Haus in der Sackgasse
I got baggage but I’m moving in
– Ich habe Gepäck, aber ich ziehe ein
We both slept on a mattress with “I love you” people, mm
– Wir haben beide auf einer Matratze mit “Ich liebe dich” -Leuten geschlafen, mm
And shit, I even took it all the way to the steeple
– Und Scheiße, ich habe es sogar bis zum Kirchturm gebracht
So, boy, I know the weight and gravity
– Also, Junge, ich kenne das Gewicht und die Schwerkraft
Of keychains with same keys
– Von Schlüsselanhängern mit gleichen Schlüsseln
But if you want that welcome mat, then roll it out with me, yeah
– Aber wenn du diese Willkommensmatte willst, dann rolle sie mit mir aus, ja
Clear out a drawer, clear out a shelf
– Eine Schublade ausräumen, ein Regal ausräumen
I wouldn’t wanna do it with anybody else
– Ich würde es mit niemand anderem machen wollen
Everything that’s heavy, yeah, I check it at the door
– Alles was schwer ist, ja, ich überprüfe es an der Tür
Kinda feel like I don’t need it anymore
– Irgendwie fühle ich mich, als ob ich es nicht mehr brauche
I got some bones of old skeletons
– Ich habe ein paar Knochen von alten Skeletten
From the old house at the dead end
– Vom alten Haus in der Sackgasse
I got baggage but I’m moving in
– Ich habe Gepäck, aber ich ziehe ein
(If you want it, you want it)
– (Wenn du es willst, willst du es)
(You know that you got it)
– (Du weißt, dass du es hast)
To those thoughts in your head
– Zu diesen Gedanken in deinem Kopf
My hand, back pocket of your jeans
– Meine Hand, Gesäßtasche deiner Jeans
Linen sheets in our bed
– Bettwäsche in unserem Bett
‘Cause home is when you’re with me, so
– Denn Zuhause ist, wenn du bei mir bist, also
Clear out a drawer, clear out a shelf
– Eine Schublade ausräumen, ein Regal ausräumen
I wouldn’t wanna do it with anybody else
– Ich würde es mit niemand anderem machen wollen
Everything that’s heavy, yeah, I check it at the door
– Alles was schwer ist, ja, ich überprüfe es an der Tür
Kinda feel like I don’t need it anymore
– Irgendwie fühle ich mich, als ob ich es nicht mehr brauche
I got some bones of old skeletons
– Ich habe ein paar Knochen von alten Skeletten
But fuck the old house at the dead end
– Aber fick das alte Haus in der Sackgasse
I got baggage but I’m moving in
– Ich habe Gepäck, aber ich ziehe ein
(I’m half [?])
– (Ich bin halb [?])
(Half moved out the closet)
– (Die Hälfte ist aus dem Schrank ausgezogen)
(If you want it)
– (Wenn du es willst)
(You know that you got it)
– (Du weißt, dass du es hast)
Clear out a drawer, clear out a shelf
– Eine Schublade ausräumen, ein Regal ausräumen
I wouldn’t wanna do it with anybody else
– Ich würde es mit niemand anderem machen wollen
