Videoclip
Songtext
eurt si em tuoba yas yeht gnihtyrevE
– eurt si em tuoba yas yeht gnädig
Euphoria
– Euphorie
Them super powers gettin’ neutralized, I can only watch in silence
– Diese Superkräfte werden neutralisiert, ich kann nur schweigend zusehen
The famous actor we once knew is lookin’ paranoid and now is spiralin’
– Der berühmte Schauspieler, den wir einst kannten, sieht paranoid aus und ist jetzt spiralin
You’re movin’ just like a degenerate, every antic is feelin’ distasteful
– Du bewegst dich wie ein Entarteter, jeder Antiker fühlt sich unangenehm an
I calculate you’re not as calculated, I can even predict your angle
– Ich berechne, dass Sie nicht so berechnet sind, ich kann sogar Ihren Winkel vorhersagen
Fabricatin’ stories on the family front ’cause you heard Mr. Morale
– Geschichten an der Familienfront erfinden, weil du Mr. Moral gehört hast
A pathetic master manipulator, I can smell the tales on you now
– Ein erbärmlicher Meistermanipulator, ich kann jetzt die Geschichten an dir riechen
You’re not a rap artist, you a scam artist with the hopes of being accepted
– Du bist kein Rap-Künstler, du bist ein Betrüger mit der Hoffnung, akzeptiert zu werden
Tommy Hilfiger stood out, but FUBU never had been your collection
– Tommy Hilfiger stach hervor, aber FUBU war nie deine Sammlung gewesen
I make music that electrify ’em, you make music that pacify ’em
– Ich mache Musik, die sie elektrisiert, du machst Musik, die sie befriedet
I can double down on that line, but spare you this time, that’s random acts of kindness
– Ich kann diese Zeile verdoppeln, aber ersparen Sie sich diesmal, das sind zufällige freundliche Handlungen
Know you a master manipulator and habitual liar too
– Kenne dich auch als Meistermanipulator und gewohnheitsmäßiger Lügner
But don’t tell no lie about me and I won’t tell truths ’bout you
– Aber erzähle keine Lüge über mich und ich werde keine Wahrheiten über dich erzählen
Shoo, shoo, shoo
– Husch, husch, husch
Shoo, shoo, shoo
– Husch, husch, husch
Bee, bee, bee, bee, bee, bee
– Biene, Biene, Biene, Biene, Biene, Biene
Yeah, I’m out the way, yeah, I’m low, okay
– Ja, ich bin aus dem Weg, ja, ich bin niedrig, okay
Yeah, the island right here’s remote, okay
– Ja, die Insel hier ist abgelegen, okay
I ain’t thinkin’ about no reaper, nigga, I’m reapin’ what I sow, okay
– Ich denke nicht an keinen Schnitter, Nigger, ich ernte, was ich säe, okay
Got a Benjamin and a Jackson all in my house like I’m Joe, okay
– Ich habe einen Benjamin und einen Jackson in meinem Haus, als wäre ich Joe, okay
Hellcat, made his homeboys and them type sell they soul, okay
– Höllenkatze, ließ seine Homeboys und sie ihre Seele verkaufen, okay
Everybody wanna be demon ’til they get chipped by a throwaway
– Jeder will Dämon sein, bis er von einem Wegwerf-Chip gechipt wird
And I might do a show a day, once a lame, always a lame
– Und ich könnte jeden Tag eine Show machen, einmal lahm, immer lahm
Oh, you thought the money, the power or fame would make you go away?
– Oh, du dachtest, das Geld, die Macht oder der Ruhm würden dich dazu bringen, wegzugehen?
Have you ever played have-you-ever? Okay, nigga, let’s play
– Hast du jemals have-you-ever gespielt? Okay, Nigger, lass uns spielen
Have you ever walked your enemy down like with a poker face?
– Haben Sie jemals Ihren Feind wie mit einem Pokerface niedergeschlagen?
Have you ever paid five hundred thou’ like to an open case?
– Haben Sie jemals fünfhundert Euro für einen offenen Fall bezahlt?
Well, I have, and I failed at both, but I came out straight
– Nun, das habe ich, und ich habe an beiden versagt, aber ich bin klar herausgekommen
I hate when a rapper talk about guns, then somebody die, they turn into nuns
– Ich hasse es, wenn ein Rapper über Waffen spricht, dann stirbt jemand, sie werden zu Nonnen
Then hop online like “Pray for my city,” he fakin’ for likes and digital hugs
– Dann hüpfe online wie “Bete für meine Stadt”, er täuscht Likes und digitale Umarmungen vor
His daddy a killer, he wanna be junior, they must’ve forgot the shit that they done
– Sein Vater ist ein Mörder, er will jünger sein, sie müssen die Scheiße vergessen haben, die sie getan haben
Dementia must run in his family, but let it get shaky
– Demenz muss in seiner Familie laufen, aber lass es wackelig werden
I’ll park his son
– Ich werde seinen Sohn parken
The very first time I shot me a Drac’, the homie had told me to aim it this way
– Als ich zum ersten Mal auf einen Drachen schoss, hatte mir der Homie gesagt, ich solle so zielen
I didn’t point down enough, today, I’ll show you I learned from those mistakes
– Ich habe nicht genug darauf hingewiesen, heute zeige ich Ihnen, dass ich aus diesen Fehlern gelernt habe
Somebody had told me that you got a ring, on God, I’m ready to double the wage
– Jemand hatte mir gesagt, dass du einen Ring hast, bei Gott, ich bin bereit, den Lohn zu verdoppeln
I’d rather do that than let a Canadian nigga make Pac turn in his grave
– Ich würde das lieber tun, als einen kanadischen Nigger dazu zu bringen, dass sich Pac in seinem Grab dreht
Cutthroat business, you got shit twisted
– Halsabschneiderisches Geschäft, du hast Scheiße verdreht
What is it? The braids?
– Was ist das? Die Zöpfe?
I hurt your feelings? You don’t wanna work with me no more? Okay
– Ich habe deine Gefühle verletzt? Du willst nicht mehr mit mir arbeiten? In Ordnung
It’s three GOATs left, and I seen two of them kissin’ and huggin’ on stage
– Es sind noch drei Ziegen übrig, und ich habe zwei von ihnen auf der Bühne küssen und umarmen sehen
I love ’em to death, and in eight bars, I’ll explain that phrase, huh
– Ich liebe sie zu Tode, und in acht Takten erkläre ich diesen Satz, huh
It’s nothin’ nobody can tell me, huh
– Es ist nichts, was mir niemand sagen kann, huh
I don’t wanna talk on no celly, huh
– Ich will nicht auf keinen Fall reden, huh
You know I got language barriers, huh
– Du weißt, ich habe Sprachbarrieren, huh
It’s no accent you can sell me, huh
– Es ist kein Akzent, den du mir verkaufen kannst, huh
Yeah, Cole and Aubrey know I’m a selfish nigga, the crown is heavy, huh
– Ja, Cole und Aubrey wissen, dass ich ein egoistischer Nigger bin, die Krone ist schwer, nicht wahr
I pray they my real friends, if not, I’m YNW Melly
– Ich bete, dass sie meine wahren Freunde sind, wenn nicht, bin ich YNW Melly
I don’t like you poppin’ shit at Pharrell, for him, I inherit the beef
– Ich mag es nicht, wenn du Pharrell beschimpfst, für ihn erbe ich das Rindfleisch
Yeah, fuck all that pushin’ P, let me see you push a T
– Ja, fick das ganze Drücken, lass mich sehen, wie du ein T drückst
You better off spinnin’ again on him, you think about pushin’ me
– Du drehst dich besser wieder auf ihn, du denkst daran, mich zu schubsen
He’s Terrence Thornton, I’m Terence Crawford, yeah, I’m whoopin’ feet
– Er ist Terrence Thornton, ich bin Terence Crawford, ja, ich bin Schreifüße
We ain’t gotta get personal, this a friendly fade, you should keep it that way
– Wir müssen nicht persönlich werden, das ist eine freundliche Überblendung, du solltest es so lassen
I know some shit about niggas that make Gunna Wunna look like a saint
– Ich weiß etwas über Niggas, die Gunna Wunna wie eine Heilige aussehen lassen
This ain’t been about critics, not about gimmicks, not about who the greatest
– Hier ging es nicht um Kritiker, nicht um Spielereien, nicht darum, wer der Größte ist
It’s always been about love and hate, now let me say I’m the biggest hater
– Es ging immer um Liebe und Hass, jetzt lass mich sagen, ich bin der größte Hasser
I hate the way that you walk, the way that you talk, I hate the way that you dress
– Ich hasse die Art, wie du gehst, die Art, wie du sprichst, ich hasse die Art, wie du dich anziehst
I hate the way that you sneak diss, if I catch flight, it’s gon’ be direct
– Ich hasse die Art, wie du Diss schleichst, wenn ich einen Flug erwische, werde ich direkt sein
We hate the bitches you fuck ’cause they confuse themself with real women
– Wir hassen die Schlampen, die du fickst, weil sie sich mit echten Frauen verwechseln
And notice, I said “we,” it’s not just me, I’m what the culture feelin’
– Und beachte, ich sagte “wir”, es ist nicht nur ich, ich bin das, was die Kultur fühlt
How many more fairytale stories ’bout your life ’til we had enough?
– Wie viele Märchengeschichten über dein Leben noch, bis wir genug hatten?
How many more Black features ’til you finally feel that you’re Black enough?
– Wie viele schwarze Merkmale gibt es noch, bis du endlich das Gefühl hast, dass du schwarz genug bist?
I like Drake with the melodies, I don’t like Drake when he act tough
– Ich mag Drake mit den Melodien, ich mag Drake nicht, wenn er hart agiert
You gon’ make a nigga bring back Puff, let me see if Chubbs really crash somethin’
– Du wirst einen Nigger dazu bringen, Puff zurückzubringen, lass mich sehen, ob Chubbs wirklich etwas zum Absturz bringen
Yeah, my first one like my last one, it’s a classic, you don’t have one
– Ja, mein erster wie mein letzter, es ist ein Klassiker, du hast keinen
Let your core audience stomach that, then tell ’em where you get your abs from
– Lassen Sie Ihr Kernpublikum das ertragen, dann sagen Sie ihnen, woher Sie Ihre Bauchmuskeln bekommen
V12, it’s a fast one, baow-baow-baow, last one
– V12, es ist schnell, baow-baow-baow, letzter
Headshot for the year, you better walk around like Daft Punk
– Kopfschuss für das Jahr, du gehst besser herum wie Daft Punk
Remember?
– Erinnerst du dich?
Ayy, Top Dawg, who the fuck they think they playin’ with?
– Hey, Top Kumpel, mit wem zum Teufel glauben die, dass sie spielen?
Extortion my middle name as soon as you jump off of that plane, bitch
– Erpresse meinen zweiten Vornamen, sobald du aus dem Flugzeug springst, Schlampe
I’m allergic to the lame shit, only you like bein’ famous
– Ich bin allergisch gegen die lahme Scheiße, nur du magst es, berühmt zu sein
Yachty can’t give you no swag neither, I don’t give a fuck ’bout who you hang with
– Yachty kann dir auch keinen Swag geben, mir ist scheißegal, mit wem du rumhängst
I hate the way that you walk, the way that you talk, I hate the way that you dress
– Ich hasse die Art, wie du gehst, die Art, wie du sprichst, ich hasse die Art, wie du dich anziehst
Surprised you wanted that feature request, you know that we got some shit to address
– Überrascht, dass Sie diese Feature-Anfrage wollten, wissen Sie, dass wir etwas zu tun haben
I even hate when you say the word “nigga,” but that’s just me, I guess
– Ich hasse es sogar, wenn du das Wort “Nigga” sagst, aber das bin nur ich, denke ich
Some shit just cringeworthy, it ain’t even gotta be deep, I guess
– Manche Scheiße ist einfach würdig, sie muss nicht einmal tief sein, denke ich
Still love when you see success, everything with me is blessed
– Liebe es immer noch, wenn du Erfolg siehst, alles bei mir ist gesegnet
Keep makin’ me dance, wavin’ my hand, and it won’t be no threat
– Bring mich weiter zum Tanzen, winke mit meiner Hand, und es wird keine Bedrohung sein
I’m knowin’ they call you The Boy, but where is a man? ‘Cause I ain’t seen him yet
– Ich weiß, dass sie dich den Jungen nennen, aber wo ist ein Mann? Weil ich ihn noch nicht gesehen habe
Matter fact, I ain’t even bleed him yet, can I bleed him? (Bet)
– Tatsache ist, ich habe ihn noch nicht einmal geblutet, kann ich ihn bluten? (Wetten)
When I see you stand by Sexyy Red, I believe you see two bad bitches
– Wenn ich dich Sexy Rot stehen sehe, glaube ich, dass du zwei böse Schlampen siehst
I believe you don’t like women, it’s real competition, you might pop ass with ’em
– Ich glaube, du magst keine Frauen, es ist echte Konkurrenz, du könntest mit ihnen in den Arsch treten
Let’s speak on percentage, show me your splits, I’ll make sure I double back with ya
– Lass uns über Prozent sprechen, zeig mir deine Splits, ich werde dafür sorgen, dass ich mit dir zurückkehre
You were signed to a nigga that’s signed to a nigga that said he was signed to that nigga
– Du wurdest bei einem Nigger unterschrieben, der bei einem Nigger unterschrieben hat, der gesagt hat, er sei bei diesem Nigger unterschrieben
Try cease and desist on the “Like That” record?
– Versuchen Sie, die “Like That ” -Aufzeichnung einzustellen und zu unterlassen?
Ho, what? You ain’t like that record?
– Ho, was ist? Gefällt dir die Platte nicht?
“Back To Back,” I like that record
– “Rücken an Rücken,” Ich mag diese Platte
I’ma get back to that, for the record
– Ich komme darauf zurück, für das Protokoll
Why would I call around tryna get dirt on niggas? Y’all think all my life is rap?
– Warum sollte ich anrufen, um zu versuchen, Dreck auf Niggas zu bekommen? Denkt ihr, mein ganzes Leben ist Rap?
That’s ho shit, I got a son to raise, but I can see you don’t know nothin’ ’bout that
– Das ist Scheiße, ich muss einen Sohn großziehen, aber ich sehe, du weißt nichts darüber
Wakin’ him up, know nothin’ ’bout that
– Weck ihn auf, weiß nichts darüber
Then tell him to pray, know nothin’ ’bout that
– Dann sag ihm, er soll beten, weiß nichts darüber
Then givin’ him tools to walk through life like day by day, know nothin’ ’bout that
– Dann gib ihm Werkzeuge, um wie Tag für Tag durchs Leben zu gehen, weiß nichts darüber
Teachin’ him morals, integrity, discipline, listen, man, you don’t know nothin’ ’bout that
– Lehre ihn Moral, Integrität, Disziplin, hör zu, Mann, du weißt nichts darüber
Speakin’ the truth and consider what God’s considerin’, you don’t know nothin’ ’bout that
– Sprich die Wahrheit und bedenke, was Gott in Betracht zieht, du weißt nichts darüber
Ain’t twenty-v-one, it’s one-v-twenty if I gotta smack niggas that write with you
– Ist nicht zwanzig gegen eins, es ist eins gegen zwanzig, wenn ich Niggas schlagen muss, die mit dir schreiben
Yeah, bring ’em out too, I’ll clean ’em out too, tell BEAM that he better stay right with you
– Ja, bring sie auch raus, ich putze sie auch raus, sag BEAM, dass er besser bei dir bleibt
Am I battlin’ ghost or AI?
– Kämpfe ich gegen Geister oder KI?
Nigga feelin’ like Joel Osteen
– Nigga fühlt sich wie Joel Osteen
Funny, he was in a film called A.I.
– Komisch, er war in einem Film namens A.I.
And my sixth sense tellin’ me to off him
– Und mein sechster Sinn sagt mir, ich soll ihn loswerden
I’ma blick niggas all in they coffin
– Ich bin ein Blick niggas alle in Sie Sarg
Yeah, OV-ho niggas is dick riders
– Ja, OV-ho niggas sind Schwanzreiter
Tell ’em run to America, they imitate heritage, they can’t imitate this violence
– Sag ihnen, sie rennen nach Amerika, sie imitieren das Erbe, sie können diese Gewalt nicht imitieren
What I learned is niggas don’t like the West Coast, and I’m fine with it, I’ll push the line with it
– Was ich gelernt habe, ist, dass Niggas die Westküste nicht mögen, und mir geht es gut damit, ich werde die Grenze damit überschreiten
Pick a nigga off one at a time with it
– Wählen Sie einen Nigger einzeln damit aus
We can be on a three-hour time difference
– Wir können einen Zeitunterschied von drei Stunden haben
Don’t speak on the family, crodie
– Sprich nicht über die Familie, crodie
It can get deep in the family, crodie
– Es kann tief in die Familie eindringen, crodie
Talk about me and my family, crodie?
– Über mich und meine Familie reden, Crodie?
Someone gon’ bleed in your family, crodie
– Jemand wird in deiner Familie bluten, crodie
I be at New Ho King eatin’ fried rice with a dip sauce and a blammy, crodie
– Ich bin bei New Ho King und esse gebratenen Reis mit einer Dip-Sauce und einem Blammy, Crodie
Tell me you’re cheesin’, fam
– Sag mir, dass du Käse bist, fam
We can do this right now on the camera, crodie
– Wir können das jetzt mit der Kamera machen, Crodie
Ayy, fuck y’all niggas, I don’t trust y’all niggas
– Ayy, fick dich niggas, ich vertraue dir niggas nicht
I wave one finger and thump y’all niggas like mmm
– Ich winke mit einem Finger und schlag auf eure Niggas wie mmm
Field goal, punt y’all niggas, they punk y’all niggas, nobody never took my food
– Field goal, punt y’all niggas, sie punk y’all niggas, niemand hat nie mein Essen genommen
Whoever that’s fuckin’ with him, fuck you niggas, and fuck the industry too
– Wer auch immer das mit ihm macht, fick dich Nigger und fick auch die Industrie
If you take it there, I’m takin’ it further
– Wenn du es dorthin bringst, nehme ich es weiter
Psst, that’s something you don’t wanna do
– Psst, das willst du nicht tun
Ooh
– Ohhh
We don’t wanna hear you say “nigga” no more
– Wir wollen dich nicht mehr “nigga” sagen hören
We don’t wanna hear you say “nigga” no more
– Wir wollen dich nicht mehr “nigga” sagen hören
Stop
– Anhalten
