Videoclip
Songtext
Yeah
– Ja
It’s Barbie and it’s Kim Petras (woo-ah)
– Es ist Barbie und es ist Kim Petras (woo-ah)
I’ve been tryna give it to you all night
– Ich habe versucht, es dir die ganze Nacht zu geben
What’s it gonna take to get you all alone?
– Was ist nötig, um dich ganz allein zu bekommen?
I just want you here by my side
– Ich will dich nur hier an meiner Seite
I don’t wanna be here, baby, on my own
– Ich will nicht alleine hier sein, Baby
Yeah, don’t you wait, don’t think about it
– Ja, warte nicht, denk nicht darüber nach
Yeah, don’t you wait, just come on over now
– Ja, warte nicht, komm jetzt einfach vorbei
I’ve been tryna give it to you all night
– Ich habe versucht, es dir die ganze Nacht zu geben
What’s it gonna take to get you all alone?
– Was ist nötig, um dich ganz allein zu bekommen?
Oh, look at me, like what you see?
– Oh, schau mich an, gefällt dir was du siehst?
I’ve been feelin’ lonely, baby, you got what I need
– Ich habe mich einsam gefühlt, Baby, du hast was ich brauche
Give me what I like, tryna f- tonight
– Gib mir was ich mag, tryna f- heute Abend
Got an appetite that only you can satisfy (satisfy)
– Habe einen Appetit, den nur du befriedigen kannst (befriedigen)
I could ride it, ride it, ride it, ride it all night
– Ich könnte es reiten, reiten, reiten, die ganze Nacht reiten
Watch me ride it, ride it, ride it, ride it all night
– Schau mir zu, wie ich es reite, reite es, reite es die ganze Nacht
Wanna feel the rush, wanna feel your touch
– Willst du den Ansturm spüren, willst du deine Berührung spüren
Don’t talk your talk unless you’re gonna back it up
– Rede nicht, es sei denn, du wirst es unterstützen
If you want me, let me know
– Wenn du mich willst, lass es mich wissen
Tell me now, don’t hesitate (hesitate)
– Sag es mir jetzt, zögere nicht (zögere)
You got one chance, baby, don’t
– Du hast eine Chance, Baby, nicht
Let the moment slip away, no
– Lass den Moment vergehen, nein
I’ve been tryna give it to you all night
– Ich habe versucht, es dir die ganze Nacht zu geben
What’s it gonna take to get you all alone?
– Was ist nötig, um dich ganz allein zu bekommen?
I just want you here by my side
– Ich will dich nur hier an meiner Seite
I don’t wanna be here, baby, on my own
– Ich will nicht alleine hier sein, Baby
Yeah, don’t you wait, don’t think about it
– Ja, warte nicht, denk nicht darüber nach
Yeah, don’t you wait, just come on over now
– Ja, warte nicht, komm jetzt einfach vorbei
I’ve been tryna give it to you all night
– Ich habe versucht, es dir die ganze Nacht zu geben
What’s it gonna take to get you all alone?
– Was ist nötig, um dich ganz allein zu bekommen?
Kimmie bad (bad), Nicki ready, yes, we brag
– Kimmie schlecht (schlecht), Nicki bereit, ja, wir prahlen
We throw jabs, bitch’ll get dragged
– Wir werfen Stöße, die Schlampe wird geschleppt
We be like, “Gag,” call her Kim Petty (Petty)
– Wir sind wie “Knebel”, nennen Sie sie Kim Petty (Kleinlich)
When I r-ride it, I ride it steady (steady)
– Wenn ich es fahre, fahre ich es stetig (stetig)
Brand new Range, I just painted it Betty (Betty)
– Brandneues Sortiment, ich habe es gerade gemalt Betty (Betty)
I set trends from Queens to Beijing (‘Jing)
– Ich setze Trends von Queens bis Peking (‘Jing)
I’m not the one that do the imitating (‘ting)
– Ich bin nicht derjenige, der nachahmt.)
Puff, puff, pass ’cause you know we blazing (blazing)
– Puff, Puff, pass, weil du weißt, dass wir lodern (lodern)
When I put it on him, he say, “It’s amazing” (amazing)
– Als ich es auf ihn legte, sagte er: “Es ist erstaunlich” (erstaunlich)
All this cake, he doin’ a tasting (tasting; mm)
– All dieser Kuchen, er macht eine Verkostung (Verkostung; mm)
I send shots, get ready, they may sting (brrrr)
– Ich schicke Schüsse, mach dich bereit, sie können stechen (brrrr)
I-i-it’s Barbie and it’s Kim Petras (oh)
– Ich-ich-es ist Barbie und es ist Kim Petras (oh)
Main character syndrome, they extras (okay)
– Hauptcharakter-Syndrom, sie Statisten (okay)
We-we-we ain’t answerin’ questions (uh-uh)
– Wir-wir-wir beantworten keine Fragen (uh-uh)
Click on a bitch ‘fore she finish her sentence (sentence)
– Klicke auf eine Schlampe, bevor sie ihren Satz beendet (Satz)
If you want me, let me know
– Wenn du mich willst, lass es mich wissen
Tell me now, don’t hesitate (hesitate)
– Sag es mir jetzt, zögere nicht (zögere)
You got one chance, baby, don’t
– Du hast eine Chance, Baby, nicht
Let the moment slip away, no (no)
– Lass den Moment vergehen, nein (nein)
I’ve been tryna give it to you all night
– Ich habe versucht, es dir die ganze Nacht zu geben
What’s it gonna take to get you all alone?
– Was ist nötig, um dich ganz allein zu bekommen?
I just want you here by my side
– Ich will dich nur hier an meiner Seite
I don’t wanna be here, baby, on my own
– Ich will nicht alleine hier sein, Baby
Yeah, don’t you wait, don’t think about it
– Ja, warte nicht, denk nicht darüber nach
Yeah, don’t you wait, just come on over now
– Ja, warte nicht, komm jetzt einfach vorbei
I’ve been tryna give it to you all night
– Ich habe versucht, es dir die ganze Nacht zu geben
What’s it gonna take to get you all alone?
– Was ist nötig, um dich ganz allein zu bekommen?
No, no
– Nein, nein
