Kolaba – Шо ви пацики на моциках Ukrainisch Songtext Deutsch Übersetzung

Шо ви пацики на моциках с повним баком бензика
– Sho Sie sind Patienten auf motsikah mit einem vollen Tank von Benzin
С повним баком бензика
– Mit vollem Benzintank
Я в рот єбав його
– Ich habe ihn in den Mund gefickt
Я воював
– Ich habe gekämpft
Я танки гриз як барбарис
– Ich habe Panzer wie Berberitze genagelt
Ми далі відри ми давали я не брав його в рот єбав його я воював
– Ich habe ihn nicht in den Mund genommen, als ich gekämpft habe.
Не воював
– Ich habe nicht gekämpft
Ми далі відри ми давали я не брав його в рот єбав його я воював
– Ich habe ihn nicht in den Mund genommen, als ich gekämpft habe.
Не воював
– Ich habe nicht gekämpft
(Шо ви пацики на моциках с повним баком бензика)
– (Sho Sie sind Patienten auf motsikah mit einem vollen Tank von Benzin)
(С повним баком бензика)
– (Mit vollem Benzintank)
(Шо ви пацики на моциках с повним баком бензика)
– (Sho Sie sind Patienten auf motsikah mit einem vollen Tank von Benzin)
(С повним баком бензика)
– (Mit vollem Benzintank)
(Пацики)
– (Patienten)
(Ну пацики)
– (Nun, Patienten)
(Ну пацики)
– (Nun, Patienten)
(Ну пацики)
– (Nun, Patienten)
(Ну пацики на моциках с повним баком бензика)
– (Nun, Patienten auf motsikah mit einem vollen Tank von Benzin)

(С повним баком бензика)
– (Mit vollem Benzintank)

Шо ви пацики на моциках с повним баком бензика
– Sho Sie sind Patienten auf motsikah mit einem vollen Tank von Benzin
С повним баком бензика
– Mit vollem Benzintank
Я в рот єбав його
– Ich habe ihn in den Mund gefickt
Я воював
– Ich habe gekämpft
Я танки гриз як барбарис
– Ich habe Panzer wie Berberitze genagelt
Ми далі відри ми давали я не брав його в рот єбав його я воював
– Ich habe ihn nicht in den Mund genommen, als ich gekämpft habe.
Не воював
– Ich habe nicht gekämpft
Ми далі відри ми давали я не брав його в рот єбав його я воював
– Ich habe ihn nicht in den Mund genommen, als ich gekämpft habe.
Не воював
– Ich habe nicht gekämpft

(Пацики)
– (Patienten)
(Ну пацики)
– (Nun, Patienten)
(Ну пацики)
– (Nun, Patienten)
(Ну пацики)
– (Nun, Patienten)
(Ну пацики)
– (Nun, Patienten)
(Ну пацики)
– (Nun, Patienten)
(Ну пацики)
– (Nun, Patienten)
(Ну пацики)
– (Nun, Patienten)
(Ну пацики на моциках с повним баком бензика)
– (Nun, Patienten auf motsikah mit einem vollen Tank von Benzin)

(С повним баком бензика)
– (Mit vollem Benzintank)

Шо ви пацики на моциках
– Sho Sie sind Patienten auf motsikah
Па-па-пацики на моциках с повним баком бензика
– Pa-pa-Patienten auf motsikah mit vollem Tank des Benzins
С повним баком бензика
– Mit vollem Benzintank
Я воював
– Ich habe gekämpft
Я танки гриз як барбарис
– Ich habe Panzer wie Berberitze genagelt
Ми далі відри ми давали я.
– Wir sind weiter die Eimer, die wir mir gegeben haben.
Ми далі відри ми давали я не брав його в рот єбав його я воював
– Ich habe ihn nicht in den Mund genommen, als ich gekämpft habe.
Не воював
– Ich habe nicht gekämpft
(Ми далі відри ми давали я не брав його в рот єбав його я воював)
– (Wir haben die Trennung weiter gemacht, die wir gegeben haben, ich habe sie nicht in den Mund genommen, als ich gekämpft habe)




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın