Videoclip
Songtext
Mm-mm-mm-mm-mm
– Mm-mm-mm-mm-mm-mm
Here we are together
– Hier sind wir zusammen
I’ve loved you from afar
– Ich habe dich von weitem geliebt
I’ve stayed up dreaming all night long
– Ich bin die ganze Nacht wach geblieben und habe geträumt
One day, you would have my heart
– Eines Tages würdest du mein Herz haben
One day, she would have your heart
– Eines Tages würde sie dein Herz haben
Good morning, good morning
– Guten Morgen, guten Morgen
Been up the whole night through
– Ich war die ganze Nacht wach
Good morning, good morning to you
– Guten Morgen, guten Morgen für Sie
Good morning, good morning
– Guten Morgen, guten Morgen
It’s great to stay up late
– Es ist toll, lange wach zu bleiben
Good morning, good morning to you
– Guten Morgen, guten Morgen für Sie
When the inmates began to sleep
– Als die Häftlinge zu schlafen begannen
The stars were shining bright
– Die Sterne leuchteten hell
Now the warden’s on his way
– Jetzt ist der Direktor auf dem Weg
It’s too late to say goodnight
– Es ist zu spät, um gute Nacht zu sagen
So good morning, good morning
– Also guten Morgen, guten Morgen
Your problem soon smiles through
– Ihr Problem lächelt bald durch
Good morning, good morning to you
– Guten Morgen, guten Morgen für Sie
Good morning, morning
– Guten Morgen, Morgen
Good morning, good morning
– Guten Morgen, guten Morgen
Good morning, good morning
– Guten Morgen, guten Morgen
Bang-bang, you’re black and blue
– Bang-bang, du bist schwarz und blau
Good morning, good morning to you
– Guten Morgen, guten Morgen für Sie
(Nothin’ could be grander than to be in Louisiana)
– (Nichts könnte großartiger sein, als in Louisiana zu sein)
In the morning, in the morning
– Am Morgen, am Morgen
You’re back behind the gate, good morning
– Du bist wieder hinter dem Tor, guten Morgen
Good morning to you
– Guten Morgen für Sie
(It might be just a zippy if you was in Mississippi)
– (Es könnte nur ein Zippy sein, wenn Sie in Mississippi wären)
When we left the movie show, the future wasn’t bright
– Als wir die Filmshow verließen, war die Zukunft nicht rosig
But came the dawn, the show goes on, and I don’t wanna say, “Good night”
– Aber kam die Morgendämmerung, die Show geht weiter, und ich will nicht sagen, “Gute Nacht “
So say, “Good morning, good morning”
– Also sag “Guten Morgen, guten Morgen”
Rainbows are shinin’ through
– Regenbogen leuchten durch
Good mornin’, good mornin’ to you
– Guten Morgen, guten Morgen für dich
Oh, good mornin’, good mornin’ to you (To you)
– Oh, guten Morgen, guten Morgen für dich (Für dich)