Videoclip
Songtext
Started out on a one way train
– Begann mit einem Einwegzug
Always knew where I was gonna go next
– Wusste immer, wohin ich als nächstes gehen würde
Didn’t know until I saw your face
– Wusste es nicht, bis ich dein Gesicht sah
I was missin’ out on every moment
– Ich habe jeden Moment vermisst
You’ll be one and baby I’ll be two
– Du wirst eins sein und Baby, ich werde zwei sein
Would you mind it if I said I’m into you?
– Würde es dir etwas ausmachen, wenn ich sage, dass ich auf dich stehe?
(I’m into you)
– (Ich stehe auf dich)
So if it’s real
– Also wenn es echt ist
Then darlin’ let me know
– Dann lass es mich wissen Liebling
I wouldn’t mind
– Ich hätte nichts dagegen
If you steal the show
– Wenn du die Show stiehlst
You and I we go together
– Du und ich, wir gehen zusammen
You’re the sky I’ll be the weather
– Du bist der Himmel, ich werde das Wetter sein
A pretty thing, the sun and rain
– Eine schöne Sache, die Sonne und regen
Who knew
– Wer wusste
Oooh, yeah
– Oooh, ja
Summer night, perfect occasion
– Sommernacht, perfekter Anlass
Where am I
– Wo bin ich
You know I’ll be waiting for you
– Du weißt, ich werde auf dich warten
Ooh, for you
– Oh, für dich
So if it’s real
– Also wenn es echt ist
Then darlin’ let me know
– Dann lass es mich wissen Liebling
I wouldn’t mind
– Ich hätte nichts dagegen
If you steal the show
– Wenn du die Show stiehlst
So if it’s real
– Also wenn es echt ist
Then darling let me know
– Dann lass es mich wissen Liebling
I wouldn’t mind
– Ich hätte nichts dagegen
If you steal the show
– Wenn du die Show stiehlst
You shine
– Du strahlst
You shine
– Du strahlst
Like forever lasts forever
– Wie ewig dauert ewig
You shine
– Du strahlst
You shine
– Du strahlst
And steal the show
– Und die Show stehlen
So if it’s real
– Also wenn es echt ist
Then darlin’ let me know
– Dann lass es mich wissen Liebling
I wouldn’t mind
– Ich hätte nichts dagegen
If you steal the show (started out on a one way train)
– Wenn du die Show stiehlst (begann in einem Einwegzug)
(Always knew where I was gonna go next)
– (Wusste immer, wohin ich als nächstes gehen würde)
So if it’s real (didn’t know until I saw your face)
– Also, wenn es echt ist (wusste es nicht, bis ich dein Gesicht sah)
Then darlin’ let me know (I was missing out on every moment)
– Dann lass es mich wissen Liebling (Ich habe jeden Moment verpasst)
(You’ll be one and baby I’ll be two)
– (Du wirst eins sein und Baby, ich werde zwei sein)
(Would you mind it if I said I’m into you?)
– (Würde es dir etwas ausmachen, wenn ich sagen würde, dass ich auf dich stehe?)
I wouldn’t mind
– Ich hätte nichts dagegen
If you steal the show
– Wenn du die Show stiehlst
