Videoclip
Songtext
(Thanks, Pedro)
– (Danke, Pedro)
(Ayo FLORY, turn me up)
– (Ayo FLORY, turn Me up)
(Bonjour, francis)
– (Bonjour, Francis)
Huhuhu
– Huhuhu
(Hoo!) Hahahaha, hahahaha (Yeah)
– (Hu!) Hahahaha, hahahaha (ja)
(Hoo!) Hahahaha, hahahaha
– (Hu!) Hahahaha, hahahaha
(Hoo!) Hahahaha, hahahaha
– (Hu!) Hahahaha, hahahaha
(Hoo!) Hahahaha, hahahaha
– (Hu!) Hahahaha, hahahaha
(Hoo!) Hahahaha, hahahaha (Trrt, yeah)
– (Hu!) Hahahaha, hahahaha (Trrt, yeah)
(Hoo!) Hahahaha, hahahaha (Trrt, yeah)
– (Hu!) Hahahaha, hahahaha (Trrt, yeah)
(Hoo!) Hahahaha, hahahaha (Hahaha, ha)
– (Hu!) Hahahaha, hahahaha (hahaha, ha)
(Hoo!) Hahahaha, hahahaha
– (Hu!) Hahahaha, hahahaha
Jak byłem mały to bałem się burzy (Aaa), tłumów i jebanej wysokości
– Als ich klein war, hatte ich Angst vor dem Sturm (AAA), der Menge und der verdammten Höhe
W chuj piorunów, ludzi jak w ulu, spadochron po to by ocalić kości ich (Aah)
– Zum Teufel mit Donnern, Menschen wie in einem Bienenstock, ein Fallschirm, um ihre Knochen zu retten (aah)
Gości tych, nie zapomnę, śmiali się w twarz, prosto w pysk
– Ich werde diese Gäste nicht vergessen, sie lachten ins Gesicht, direkt in die Schnauze
Śmieszny ryj, ja dalej go mam (Yeah), ale teraz to crush (Crush mój)
– Lustige Schnauze, ich habe immer noch (ja), aber jetzt ist es ein Schwarm (mein Schwarm)
Śmiali się, zrywali boki — masz jakichś rywali Oki? (Uh huh)
– Sie haben gelacht, die Seiten abgerissen – hast du Rivalen? (Äh, äh)
Francesco Totti, dwa wilki we mnie pierdolą codziennie, nie wiadomo o czym jak przez walkie-talkie
– Francesco Totti, zwei Wölfe in mir ficken jeden Tag, es ist nicht bekannt, worum es im Funkgerät geht
Miałem podczerwień na Nokii, pobierałem nuty typu nasze bloki (Ej, zajebiste)
– Ich hatte einen Infrarotanschluss an Nokia, ich habe Noten wie unsere Blöcke heruntergeladen (Hey, cool)
384, 3347, jebie mnie ciemna strona mocy
– 384, 3347, mich ficken die dunkle seite der Macht
Niebieski saber, Obi-Wan Kenobi, mogę się pochwalić co można nim zrobić (Ah, ah, ah, ah)
– Blauer Saber, Obi-Wan Kenobi, ich kann mir rühmen, was du damit machen kannst (ah, ah, ah, ah)
Z Maroka brat mówi, że problem ma do nich, on musi uważać, my nie możemy już zwolnić (Mmm)
– Aus Marokko sagt der Bruder, dass das Problem mit ihnen zu tun hat, er muss vorsichtig sein, wir können nicht mehr verlangsamen . (MMM)
Gdybym wiedział, że to nie ty, to nie dograłbym wtedy (Kurwa)
– Wenn ich wüsste, dass du es nicht bist, würde ich dann keine (verdammte) Übertragung machen
Tyle noży mam w plecach, a ty się pytasz dlaczego jeżyk? (Dlaczego jeżyk?)
– Ich habe so viele Messer in meinem Rücken, und du fragst, warum die Zunge? (Warum die Sprache?)
Hahahaha, hahahaha (Yeah)
– Hahahaha, Hahahaha (ja)
(Hoo!) Hahahaha, hahahaha
– (Hu!) Hahahaha, hahahaha
(Hoo!) Hahahaha, hahahaha
– (Hu!) Hahahaha, hahahaha
(Hoo!) Hahahaha, hahahaha
– (Hu!) Hahahaha, hahahaha
Od kiedy wyjebał mi bombę ten skurwiel
– Seit dieser Bastard mich mit einer Bombe gefickt hat
Zacząłem wyglądać tak jak strach na wróble
– Ich fing an, wie ausgestopft auszusehen
Kundle (Woo), pudle chcą braciaka w pudle (Woo, woo)
– Die Haushälterinnen (Wu), die Pudel wollen einen Bruder im Pudel (Wu, Wu)
(Hahahaha) Popatrz jak śmieje się skurwiel
– (Hahahaha) schau, wie der Bastard lacht
Pluję w twarz wam, psy, oppa gangnam
– Ich spucke dir ins Gesicht, Hunde, oppa gangnam
Śmieję się w twarz kiedy grozi oppa gang nam
– Ich lache ins Gesicht, wenn er uns oppa Bande droht
Znowu w 022 jadę bez celu na downtown
– Wieder um 022 fahre ich ziellos in die Innenstadt
W pace obłoka mam (Yeah), do you want some?
– Im Cloud-PACE habe ich (ja), willst du etwas?
Kiedy byłem mały, bałem się, że przyjdzie tornado
– Als ich klein war, hatte ich Angst, dass ein Tornado kommen würde
Pod kołderką, młody, modlę się, żeby nic się nie stało (Uuh)
– Unter der Decke, junge, bete ich, dass nichts passiert (Uuh)
Nie wiem czy mnie wysłuchano, jak patrzę na moshpit, to trochę nie halo
– Ich weiß nicht, ob mir zugehört wurde, als ich das Moshpit betrachtete, es ist ein bisschen kein Heiligenschein
Jakbym od piętnastej stał pod barierką, zakręcony jak makaron (Wow)
– Als ob ich mit 15 unter einem Geländer stand und wie Nudeln zusammengerollt war (Wow)
(Hoo!) Hahahaha, hahahaha (Trrt, yeah)
– (Hu!) Hahahaha, hahahaha (Trrt, yeah)
(Hoo!) Hahahaha, hahahaha (Trrt, yeah)
– (Hu!) Hahahaha, hahahaha (Trrt, yeah)
(Hoo!) Hahahaha, hahahaha (Hahaha, ha)
– (Hu!) Hahahaha, hahahaha (hahaha, ha)
(Hoo!) Hahahaha, hahahaha (Hahaha)
– (Hu!) Hahahaha, hahahaha (hahaha)
(Tuu!) Że kiedyś odejdę boję się w chuj (Boję się w chuj)
– (Tuu!) Dass ich eines Tages gehen werde ich habe Angst vor dem Schwanz (ich habe Angst vor dem Schwanz)
(Mmm) W mojej bramie węże śledzą nas dwóch, śledzą nas dwóch
– (MMM) in meinem Tor folgen uns zwei Schlangen, sie folgen uns zwei.
Hahahaha, hahahaha
– Hahahaha, Hahahaha
