شحال توحشتك الكبيدة
– Dein trauriges kleines Monster
نشوفك جيتيني بعيدة
– Wir zeigen Ihnen, dass Gitini weit weg ist
قلبي هشيش ماشي حديدة
– Mein Herz ist ein zerbrechlicher eiserner Wanderer
راني بين الدمعة و التنهيدة
– Rani zwischen einer Träne und einem Seufzer
شحال توحشتك الكبيدة
– Dein trauriges kleines Monster
نشوفك جيتيني بعيدة
– Wir zeigen Ihnen, dass Gitini weit weg ist
قلبي هشيش ماشي حديدة
– Mein Herz ist ein zerbrechlicher eiserner Wanderer
راني بين الدمعة و التنهيدة
– Rani zwischen einer Träne und einem Seufzer
عدوهم يهودي وانا عدويا لبحر
– Ihr Feind ist ein Jude und ich bin ein Feind des Meeres
كي تكوني غادية و تعطيني بالضهر
– Gierig zu sein und mich nachmittags zurückzugeben
نبكي و نندب على قلة الزهر
– Wir weinen und beklagen den Mangel an Blumen
وقتاش تولي نفرح بيك العمر
– Übernahmezeit, um sich über den Beck Ihres Lebens zu freuen
عدوهم يهودي وانا عدويا لبحر
– Ihr Feind ist ein Jude und ich bin ein Feind des Meeres
كي تكوني غادية و تعطيني بالضهر
– Gierig zu sein und mich nachmittags zurückzugeben
نبكي و نندب على قلة الزهر
– Wir weinen und beklagen den Mangel an Blumen
وقتاش تولي نفرح بيك العمر
– Übernahmezeit, um sich über den Beck Ihres Lebens zu freuen
غنلقاك عند باب البور
– Singe, um dich am Tor des Falls zu treffen
غانحرق ليك الباسبور
– Gun burn Lake Express
Sans retourتقعدي هنايا
– Sans retour, bleib hier
Mode sport نهزك نكسيري و ندير
– Modus Sport schüttle dich, breche und renne
غنلقاك عند باب البور
– Singe, um dich am Tor des Falls zu treffen
غانحرق ليك الباسبور
– Gun burn Lake Express
Sans retour تقعدي هنايا
– Sans retour bleiben Sie hier
Mode sport نهزك نكسيري و ندير
– Modus Sport schüttle dich, breche und renne
كي تركبي الباطو تجيني الخيبة
– Die Fledermaus reiten, enttäuscht sein
فبعادك الدنيا غريبة
– Deine Welt ist seltsam
ما قاد نصبر طالت الغيبة
– Was führte Nasr längere Abwesenheit
غير ولي ولي يا لحبيبة
– Ändere meinen Vormund, mein Geliebter
كي تركبي الباطو تجيني الخيبة
– Die Fledermaus reiten, enttäuscht sein
فبعادك الدنيا غريبة
– Deine Welt ist seltsam
ما قاد نصبر طالت الغيبة
– Was führte Nasr längere Abwesenheit
غير ولي ولي يا لحبيبة
– Ändere meinen Vormund, mein Geliebter
ماشي بخاطري ماشي بيديا
– Geh mit meinem Verstand, geh mit meinen Händen
زهري طيحني فطرف الدنيا
– Rosa Mehl, der Rand der Welt
طايح امور وداير النية
– Tayeh Amor und Färber Absicht
مانيش طامع بيا غير هيا
– Manish ist gierig nach nicht-komm schon
ماشي بخاطري ماشي بيديا
– Geh mit meinem Verstand, geh mit meinen Händen
زهري طيحني فطرف الدنيا
– Rosa Mehl, der Rand der Welt
طايح امور وداير النية
– Tayeh Amor und Färber Absicht
مانيش طامع بيا غير هيا
– Manish ist gierig nach nicht-komm schon
غنلقاك عند باب البور
– Singe, um dich am Tor des Falls zu treffen
غانحرق ليك الباسبور
– Gun burn Lake Express
Sans retourتقعدي هنايا
– Sans retour, bleib hier
Mode sport نهزك نكسيري و ندير
– Modus Sport schüttle dich, breche und renne
غنلقاك عند باب البور
– Singe, um dich am Tor des Falls zu treffen
غانحرق ليك الباسبور
– Gun burn Lake Express
Sans retour تقعدي هنايا
– Sans retour bleiben Sie hier
Mode sport نهزك نكسيري و ندير
– Modus Sport schüttle dich, breche und renne

MOHAMED HOUARI – موض سبور Arabisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.