Videoclip
Songtext
I get funny when you’re around me
– Ich werde lustig, wenn du in meiner Nähe bist
We always do dumb shit and piss everybody off
– Wir machen immer dumme Scheiße und pissen alle an
Tell me where you’ll be and I’ll leave my own party
– Sag mir, wo du sein wirst und ich werde meine eigene Party verlassen
It’s probably a problem if it’s this hard to stop
– Es ist wahrscheinlich ein Problem, wenn es so schwer zu stoppen ist
Now it’s causing lots of issues with my baby at home
– Jetzt verursacht es viele Probleme mit meinem Baby zu Hause
‘Cause in every single picture we’re a little too close
– Denn auf jedem einzelnen Bild sind wir ein bisschen zu nah dran
And I love you but I wanna and it’s making me feel unsure
– Und ich liebe dich, aber ich will und es macht mich unsicher
So I can’t have you around me anymore
– Also kann ich dich nicht mehr um mich haben
Somehow, we always end up naked
– Irgendwie enden wir immer nackt
Nothing ever happens, but it still feels real good
– Es passiert nie etwas, aber es fühlt sich immer noch richtig gut an
And I wish she didn’t, but I see why she hates it
– Und ich wünschte, sie hätte es nicht, aber ich verstehe, warum sie es hasst
She wants to be the only one who’s allowed to look
– Sie will die einzige sein, die schauen darf
It’s the root of every issue, it’s the reason we fight
– Es ist die Wurzel jedes Problems, es ist der Grund, warum wir kämpfen
And I don’t wanna have to choose, but I’m taking a side
– Und ich will mich nicht entscheiden müssen, aber ich nehme eine Seite ein
‘Cause if it isn’t me, it’s her who’s gonna close that door
– Denn wenn ich es nicht bin, ist sie es, die die Tür schließt
So I can’t have you around me anymore (Oh-oh)
– Also kann ich dich nicht mehr um mich haben (Oh-oh)
There’s places we went that I’ll keep to myself
– Es gibt Orte, an denen wir waren, die ich für mich behalten werde
And you got to know me a little too well (Oh-oh)
– Und du hast mich ein bisschen zu gut kennengelernt (Oh-oh)
But she’ll never be someone I wish that I didn’t know, mm (Oh-oh)
– Aber sie wird niemals jemand sein, von dem ich wünschte, ich wüsste es nicht, mm (Oh-oh)
And she’ll never be you, but she keeps me on course
– Und sie wird nie du sein, aber sie hält mich auf Kurs
And I’m not supposed to wonder if I should be yours
– Und ich soll mich nicht fragen, ob ich dein sein soll
So I can’t have you around me anymore
– Also kann ich dich nicht mehr um mich haben
