Videoclip
Songtext
You can tell me you don’t love her
– Du kannst mir sagen, dass du sie nicht liebst
But you should probably tell her too
– Aber du solltest es ihr wahrscheinlich auch sagen
‘Cause I can’t keep sleeping undercover
– Weil ich nicht verdeckt weiterschlafen kann
It’s like she’s always in the room
– Es ist, als wäre sie immer im Zimmer
She’s on that towel wrapped up around my head
– Sie ist auf dem Handtuch, das um meinen Kopf gewickelt ist
And that note that’s stuck to the mirror I shouldn’t have read
– Und diese Notiz, die am Spiegel klebt, hätte ich nicht lesen sollen
No, it’s not fair
– Nein, das ist nicht fair
‘Cause if it’s you and I, then
– Denn wenn es du und ich sind, dann
Why is she still here?
– Warum ist sie noch hier?
Say you w-w-want me like
– Sag, du willst, dass ich mag
“Why’s she still here?”
– “Warum ist sie noch hier?”
If you w-w-want me like
– Wenn du willst, dass ich mag
No, I didn’t say shit when you introduced me as your friend (Uh-huh)
– Nein, ich habe nichts gesagt, als du mich als deinen Freund vorgestellt hast.)
And yes, that’s what it is, but don’t you do that shit again
– Und ja, das ist es, aber mach den Scheiß nicht noch einmal
It’s funny ’cause it didn’t feel like friends on the kitchen floor, no
– Es ist lustig, weil es sich nicht wie Freunde auf dem Küchenboden anfühlte, nein
I don’t take friends to the back of my tour bus
– Ich nehme keine Freunde mit auf die Rückseite meines Tourbusses
I’d always give when you wanted more, but
– Ich würde immer geben, wenn du mehr wolltest, aber
God forbid I draw any attention to questions you never answered
– Gott bewahre, dass ich auf Fragen aufmerksam mache, die Sie nie beantwortet haben
Well, except for, “Who’s fucking you better?”
– Nun, außer, “Wer fickt dich besser?”
You got me lowering standards
– Du hast mich dazu gebracht, Standards zu senken
She’s still there, so tell me now
– Sie ist immer noch da, also sag es mir jetzt
Why I’m still here?
– Warum bin ich noch hier?
Say you w-w-want me like
– Sag, du willst, dass ich mag
“Why’s she still here?”
– “Warum ist sie noch hier?”
I need you to myself tonight
– Ich brauche dich heute Abend für mich allein
Why’s she still here?
– Warum ist sie noch hier?
What else more do you need?
– Was brauchst du sonst noch?
When you got me right here
– Wenn du mich hier hast
If you w-w-want me like
– Wenn du willst, dass ich mag
You can tell me you don’t love her
– Du kannst mir sagen, dass du sie nicht liebst
But you should probably tell her too
– Aber du solltest es ihr wahrscheinlich auch sagen
‘Cause I can’t keep sleeping undercover
– Weil ich nicht verdeckt weiterschlafen kann
‘Cause if I’m your girl, then why is she still here?
– Denn wenn ich dein Mädchen bin, warum ist sie dann noch hier?
