Videoclip
Songtext
I wanna be touched
– Ich will berührt werden
Be loved
– Geliebt werden
I wanna heal
– Ich will heilen
Be hugged
– Umarmt werden
It’s just the two of us
– Es sind nur wir zwei
Or that’s what we swore
– Oder das haben wir geschworen
And if I’ve lost my charm
– Und wenn ich meinen Charme verloren habe
Apologies due, no harm
– Entschuldigung fällig, kein Schaden
‘Cause you’ve got ahold of my heart
– Weil du mein Herz im Griff hast
And I know it’s worn
– Und ich weiß, dass es abgenutzt ist
So, won’t you please spare me indignity?
– Also, ersparen Sie mir bitte nicht die Demütigung?
And won’t you please give me some decency?
– Und würdest du mir bitte nicht etwas Anstand geben?
And won’t you please call it, if our time is through?
– Und würdest du es nicht bitte anrufen, wenn unsere Zeit abgelaufen ist?
‘Cause I know that we fall apart, when nothing’s new
– Weil ich weiß, dass wir auseinanderfallen, wenn nichts Neues ist
Nothing’s new
– Nichts ist neu
I want to be close to you
– Ich will dir nahe sein
But I don’t know what to do
– Aber ich weiß nicht, was ich tun soll
‘Cause if we are near to through
– Denn wenn wir in der Nähe sind
It may make it worse
– Es kann es noch schlimmer machen
And if I start to grieve
– Und wenn ich anfange zu trauern
‘Cause it feels you’re ’bout to leave
– Weil es sich anfühlt, als würdest du gehen
Forgive me, I’m not naïve
– Verzeih mir, ich bin nicht naïv
I’ve been here before
– Ich war schon einmal hier
So, won’t you please spare me indignity?
– Also, ersparen Sie mir bitte nicht die Demütigung?
And won’t you please give me some decency?
– Und würdest du mir bitte nicht etwas Anstand geben?
And won’t you please call it, if our time is through?
– Und würdest du es nicht bitte anrufen, wenn unsere Zeit abgelaufen ist?
‘Cause I know that we fall apart, when nothing’s new
– Weil ich weiß, dass wir auseinanderfallen, wenn nichts Neues ist
Nothing’s new
– Nichts ist neu
Nothing’s new, nothing’s new
– Nichts ist neu, nichts ist neu
Nothing’s new, nothing’s new
– Nichts ist neu, nichts ist neu
Nothing’s new, nothing’s new
– Nichts ist neu, nichts ist neu
Nothing’s new, nothing’s new
– Nichts ist neu, nichts ist neu
Nothing’s new
– Nichts ist neu
Nothing’s new
– Nichts ist neu
Nothing’s new, nothing’s new
– Nichts ist neu, nichts ist neu
Nothing’s new
– Nichts ist neu
Please spare me indignity
– Bitte ersparen Sie mir Demütigung
And won’t you please give me some decency?
– Und würdest du mir bitte nicht etwas Anstand geben?
And won’t you please call it if our time is through?
– Und würdest du es nicht bitte anrufen, wenn unsere Zeit abgelaufen ist?
‘Cause I know that we fall apart, when nothing’s new
– Weil ich weiß, dass wir auseinanderfallen, wenn nichts Neues ist
Nothing’s new
– Nichts ist neu
