Videoclip
Songtext
(Chris, you idiot, look at what you did)
– (Chris, du Idiot, schau dir an, was du getan hast)
Yeah (T-Turn me up, Fivee)
– Ja (T-Dreh mich auf, Fünf)
Uh-huh, uh, uh, uh-uh, uh
– Uh-huh, uh, uh, uh-uh, uh
Mm-mm, mm-mm-mm
– Mm-mm, mm-mm-mm
Look, look, mm
– Schau, schau, mm
Did you come here to save me, or did you come to betray me?
– Bist du hergekommen, um mich zu retten, oder bist du gekommen, um mich zu verraten?
Been feelin’ unlucky lately, tell me what’s up, my baby
– Ich habe mich in letzter Zeit unglücklich gefühlt, sag mir, was los ist, mein Baby
I been through a lot of trauma, my exes might think I’m crazy, mm
– Ich habe eine Menge Traumata durchgemacht, Meine Exen denken vielleicht, ich bin verrückt, mm
I’m just a realist, probably the realest
– Ich bin nur ein Realist, wahrscheinlich der realste
And you know I wrote this song to make you smile, can you feel it?
– Und du weißt, dass ich dieses Lied geschrieben habe, um dich zum Lächeln zu bringen, kannst du es fühlen?
Uh-huh, uh, uh, and I won’t judge you, you don’t judge me, don’t thug me
– Uh-huh, uh, uh, und ich werde dich nicht verurteilen, du verurteilst mich nicht, schlägst mich nicht
If I pop this Perc’ and beat you down, you might love me (Grrah)
– Wenn ich diesen Perc knalle und dich niederschlage, könntest du mich lieben (Grrah)
Since back in the day, been thuggin’ (Yeah)
– Seit damals schlägst du (Ja)
You know I got love for my auntie
– Du weißt, dass ich Liebe für meine Tante habe
My bae was with my momma, so I thugged it with my cousins
– Meine Bae war bei meiner Mama, Also habe ich es mit meinen Cousins verprügelt
You know my family showed me tough love
– Du weißt, dass meine Familie mir harte Liebe gezeigt hat
Don’t play me like I’m crazy
– Spiel mich nicht, als wäre ich verrückt
I come out that bottom, baby
– Ich komme aus diesem Boden, Baby
And I made it out it, baby
– Und ich habe es geschafft, Baby
You give me a week, I’ma be in lust
– Du gibst mir eine Woche, ich bin in Lust
You give me a month, I might be in love
– Du gibst mir einen Monat, ich könnte verliebt sein
I wrote you a letter, do you like me? Yes or no?
– Ich habe dir einen Brief geschrieben, magst du mich? Ja oder nein?
I bought you a ticket, when your flight leave, let me know
– Ich habe dir ein Ticket gekauft, wenn dein Flug geht, lass es mich wissen
Fallin’ fast in love, it’s never been a safe thing
– Verliebe dich schnell, es war nie eine sichere Sache
Are you fallin’ fast enough?
– Fällst du schnell genug?
They’ll tell you that we’re crazy
– Sie werden dir sagen, dass wir verrückt sind
If you’re not scared (Uh-uh-uh)
– Wenn du keine Angst hast (Uh-uh-uh)
Yeah, I’ll be right here (Uh-uh-uh-uh)
– Ja, ich bin gleich hier (Uh-uh-uh-uh)
Fallin’ fast in love, it’s never been a safe thing
– Verliebe dich schnell, es war nie eine sichere Sache
Uh-uh, it’s never been a safe thing
– Uh-uh, es war nie eine sichere Sache
Uh, hold on
– Äh, warte
Damn, I hate relationships, why we goin’ tit for tat?
– Verdammt, ich hasse Beziehungen, warum gehen wir tit for tat?
Everytime them niggas sent some shots, you know we sent it back
– Jedes Mal, wenn die Nigger ein paar Schüsse schickten, weißt du, dass wir sie zurückgeschickt haben
Everytime them niggas spinned on us, you know we spinned it back
– Jedes Mal, wenn sich die Nigger auf uns drehten, weißt du, dass wir es zurückdrehten
Till we started spinnin’ first, then we started spendin’ worse
– Bis wir anfingen, zuerst zu drehen, dann fingen wir an, schlimmer auszugeben
And I don’t want no messy shit, don’t even wanna get into that
– Und ich will keine schmutzige Scheiße, will nicht einmal darauf eingehen
I sent you a letter, baby girl, could you send it back?
– Ich habe dir einen Brief geschickt, kleines Mädchen, könntest du ihn zurückschicken?
Yeah, she had my heart for a lil’ minute, but she won’t give it back
– Ja, sie hatte mein Herz für eine kleine Minute, aber sie wird es nicht zurückgeben
And when I get it back
– Und wenn ich es zurückbekomme
I might give it to you
– Ich könnte es dir geben
Give it to you
– Gib es dir
Give it to you
– Gib es dir
Fallin’ fast in love, it’s never been a safe thing
– Verliebe dich schnell, es war nie eine sichere Sache
Are you fallin’ fast enough?
– Fällst du schnell genug?
They’ll tell you that we’re crazy
– Sie werden dir sagen, dass wir verrückt sind
If you’re not scared (Uh-uh-uh)
– Wenn du keine Angst hast (Uh-uh-uh)
Yeah, I’ll be right here (Uh-uh-uh-uh)
– Ja, ich bin gleich hier (Uh-uh-uh-uh)
Fallin’ fast in love, it’s never been a safe thing
– Verliebe dich schnell, es war nie eine sichere Sache
Uh-uh, it’s never been a safe thing
– Uh-uh, es war nie eine sichere Sache
Uh, hold on
– Äh, warte
