Sabrina Carpenter – Nonsense Englisch Songtext & Deutsch Übersetzungen

Videoclip

Songtext

Think I only want one number in my phone
– Ich denke, ich möchte nur eine Nummer in meinem Telefon haben
I might change your contact to “Don’t leave me alone”
– Ich könnte Ihren Kontakt in “Lass mich nicht in Ruhe” ändern
You said you like my eyes and you like to make ’em roll
– Du sagtest, du magst meine Augen und du bringst sie gerne zum Rollen
Treat me like a queen, now you got me feelin’ thrown, oh
– Behandle mich wie eine Königin, jetzt fühlst du mich geworfen, oh

But I can’t help myself when you get close to me
– Aber ich kann mir nicht helfen, wenn du mir nahe kommst
Baby, my tongue goes numb, sounds like “bleh-blah-bleh”
– Baby, meine Zunge wird taub, klingt wie “bleh-bla-bleh”
I don’t want no one else, baby, I’m in too deep
– Ich will sonst niemanden, Baby, ich stecke zu tief drin
Here’s a lil’ song I wrote (song I wrote)
– Hier ist ein kleines Lied, das ich geschrieben habe (Lied, das ich geschrieben habe)
It’s about you and me
– Es geht um dich und mich

I’ll be honest
– Ich werde ehrlich sein
Lookin’ at you got me thinkin’ nonsense
– Wenn ich dich ansehe, denke ich an Unsinn
Cartwheels in my stomach when you walk in
– Wagenräder in meinem Bauch, wenn du hereinkommst
When you got your arms around me, ooh, it feels so good
– Wenn du deine Arme um mich gelegt hast, oh, es fühlt sich so gut an

I had to jump the octave
– Ich musste die Oktave springen
I think I got an ex, but I forgot him
– Ich glaube, ich habe einen Ex, aber ich habe ihn vergessen
And I can’t find my chill, I must have lost it
– Und ich kann meine Kälte nicht finden, ich muss sie verloren haben
I don’t even know, I’m talking nonsense
– Ich weiß es nicht einmal, ich rede Unsinn

I’m talkin’, I’m talkin’, I’m talkin’ all around the clock
– Ich rede, ich rede, ich rede rund um die Uhr
I’m talkin’ hope nobody knocks
– Ich rede davon, dass niemand klopft
I’m talkin’ opposite of soft
– Ich spreche das Gegenteil von weich
I’m talkin’ wild, wild thoughts
– Ich rede von wilden, wilden Gedanken
You gotta keep up with me
– Du musst mit mir Schritt halten
I got some young energy
– Ich habe etwas junge Energie
I caught the L-O-V-E
– Ich habe das L-O-V-E erwischt
How do you do this to me?
– Wie machst du das mit mir?

But I can’t help myself when you get close to me
– Aber ich kann mir nicht helfen, wenn du mir nahe kommst
Baby, my tongue goes numb, sounds like “bleh-blah-bleh-bleh”
– Baby, meine Zunge wird taub, klingt wie “bleh-bla-bleh-bleh”
And I don’t want no one else, baby, I’m in too deep
– Und ich will sonst niemanden, Baby, ich stecke zu tief drin
Here’s a lil’ song I wrote (song I wrote)
– Hier ist ein kleines Lied, das ich geschrieben habe (Lied, das ich geschrieben habe)
It’s about you and me
– Es geht um dich und mich

I’ll be honest
– Ich werde ehrlich sein
Lookin’ at you got me thinkin’ nonsense
– Wenn ich dich ansehe, denke ich an Unsinn
Cartwheels in my stomach when you walk in
– Wagenräder in meinem Bauch, wenn du hereinkommst
When you got your arms around me, ooh, it feels so good
– Wenn du deine Arme um mich gelegt hast, oh, es fühlt sich so gut an

I had to hit the octave
– Ich musste die Oktave treffen
I think I got an ex, but I forgot him
– Ich glaube, ich habe einen Ex, aber ich habe ihn vergessen
And I can’t find my chill, I must have lost it
– Und ich kann meine Kälte nicht finden, ich muss sie verloren haben
I don’t even know, I’m talking nonsense
– Ich weiß es nicht einmal, ich rede Unsinn
I’m talkin’, I’m talkin’, I’m talkin’
– Ich rede, ich rede, ich rede

I’m talkin’, I’m talkin’, I’m talkin’ (blah-blah-blah-blah-blah)
– Ich rede, ich rede, ich rede (bla-bla-bla-bla-bla)
Ah-ah
– Ah-ah
I don’t even know anymore
– Ich weiß es nicht einmal mehr

This song catchier than chicken pox is
– Dieses Lied ist eingängiger als Windpocken
I bet your house is where my other sock is
– Ich wette, dein Haus ist dort, wo meine andere Socke ist
Woke up this morning thought I’d write a pop hit
– Bin heute Morgen aufgewacht und dachte, ich würde einen Pop-Hit schreiben
How quickly can you take your clothes off? Pop quiz
– Wie schnell kannst du dich ausziehen? Pop-Quiz
That one’s not gonna make it
– Der wird es nicht schaffen
Most of these aren’t gonna make
– Die meisten davon werden es nicht schaffen


Sabrina Carpenter

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: