Sefo – Yerinde Dur Türkisch Songtext & Deutsch Übersetzungen

Videoclip

Songtext

(Ye-yerinde) Yerinde dur
– Bleiben Sie an ihrem Platz
O seni bulur, ya
– Er wird dich finden, oder
Biri olur
– Einer wird
Ellerin olur, ya (Pu, pu)
– Du hast deine Hände (Pu, pu).
Caddede tur
– Tour auf der Straße
Nasıl unutur, ya?
– Wie konnte er das Vergessen?
Konuş, otur
– Reden, sitzen
Eller avutur, ya
– Die Hände sind getröstet, oder

Vay, vay, vay, vay, vay, vay (Ah, ah)
– Nun, nun, gut, Gut, Gut, Gut (Ah, ah)
Demet ablam, hoş geldin, otur be şöyle
– Meine Schwester, willkommen, setz dich.
Gucci takımlar, şekilsin öyle (Ah, ah)
– Gucci Anzüge, du bist so (Ah, ah)
Kıyakmış ablam, b-b-bana da söyle
– Meine Schwester b-B-sag ‘ s mir.
(Reggae) Reggaeton, rap, pop ya da rock
– (Reggae) Reggaeton, rap, pop oder rock
Yaptım hepsini sizden uzak
– Alles weg von dir
Kurul-kuruldu kankam, kurdu tuzak
– Der Vorstand-mein Freund, die Falle
Daha kaz gelecek, lan, ne salaksın (Pu)
– Es wird noch eine Gans kommen, Mann, was für ein Idiot Du bist (Pu)
B-b-benim daha iyi (Heh), sevin bari (Heh)
– B-B-Ich bin besser (Heh), freue dich (Heh)
Gökçeada’ya gel, veri’m daireyi (Gel)
– Kommen Sie zum Himmel, meine Wohnung.
Gül Pansiyon’da evim gari
– Gul Pension gari
Alamadım hâlâ bi’ Ferrari (Pu, pu)
– Ich habe noch keinen Ferrari (Pu, pu)
S-s-sen, sen, sen, sen yedin naneyi (Heh)
– S-s-du, du, du, du hast die Minze gegessen.
N’ol’cak, n’ol’cak evin hâli? (Ha)
– Was ist mit dem Haus? (Ha)
Dönmüş bir ton film dahi
– Eine Tonne Film zurück
Ayarladım beş filinta, iyi
– Ich habe fünf filintas, gut

Yerinde dur (Dur)
– An Ort und stelle (Halt)
O seni bulur, ya
– Er wird dich finden, oder
Biri olur
– Einer wird
Ellerin olur, ya (Pu, pu)
– Du hast deine Hände (Pu, pu).
Caddede tur
– Tour auf der Straße
Nasıl unutur, ya?
– Wie konnte er das Vergessen?
Konuş, otur
– Reden, sitzen
Eller avutur, ya
– Die Hände sind getröstet, oder

Sormadım, şimdi kimle ner’de?
– Ich habe nicht gefragt, mit wem ist er jetzt wo?
Bi’ şey duymadım ve görmedim
– Ich habe nichts gehört und nichts gesehen.
Onu utandıran bu cümlelerde
– In diesen Sätzen, die ihn beschämen
Gözleri, kısılıyo’ gözleri
– Die Augen, die Augen
Ö-ö-özledim, ben seni özledim (Ha, ha)
– Ich vermisse dich, Ich vermisse dich (Ha, ha)
Bir minik tuttu sözleri (Pu, pu, pu)
– Ein kleines Wort gehalten (Pu, pu, pu)
Yazdı tam kalbin üstüne
– Schrieb direkt auf das Herz
“Sar, beni sar, sana göstereyim”
– “Umarme mich, ich zeige es dir.”

Yerinde dur
– Bleiben Sie stehen.
O seni bulur, ya
– Er wird dich finden, oder
Biri olur
– Einer wird
Ellerin olur, ya (Vay, vay)
– Du hast deine Hände (Ooh, ooh, ooh).
Caddede tur
– Tour auf der Straße
Nasıl unutur, ya? (Vay, vay)
– Wie konnte er das Vergessen? (Wow, wow)
Konuş otur
– Rede, setz dich
Eller avutur, ya
– Die Hände sind getröstet, oder
Yerinde dur
– Bleiben Sie stehen.
O seni bulur, ya
– Er wird dich finden, oder
Biri olur
– Einer wird
Ellerin olur, ya
– Hände haben, oder
Caddede tur
– Tour auf der Straße
Nasıl unutur, ya?
– Wie konnte er das Vergessen?
Konuş otur
– Rede, setz dich
Eller avutur, ya
– Die Hände sind getröstet, oder

Vay, vay, vay, vay, vay, vay
– Nun, nun, gut, Gut, Gut, Gut, Gut, Gut
Va-vay, vay, vay
– Wow, wow, wow.
Demet ablam, vay, vay, vay
– Meine große Schwester, wow, wow, wow
V-v-v-vay, vay, vay
– V-V-V-nun, gut, Gut.
(Ne o “Demet abla, Memet abla” bilmem ne?)
– (Was ist das für eine”große Schwester”?)


Sefo

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: