บางทีเธออาจไม่ได้คิด
– Vielleicht hat sie nicht gedacht
ทำลงไปไม่รู้สักนิด
– Fertig, habe keine Ahnung
ว่ามีใครพร่ำเพ้อไปไกล
– Dass jemand weit gehen wird
บางทีเธอพูดจาหวาน ๆ
– Vielleicht war sie süß.
บางทีเราสบตานาน ๆ
– Vielleicht halten wir noch länger Augenkontakt.
และบางทีก็เหมือนว่าเธอมีใจ
– Und vielleicht scheint es ihr egal zu sein
แต่ขอเถอะ ช่วยฉันได้ไหม
– Aber bitte, hilfst du mir?
ถ้าเธอไม่คิดอะไร
– Wenn du nicht denkst?
อย่าทำให้ฉันคิดมากไป
– Lass mich nicht zu viel nachdenken
อย่ามาใช้ถ้อยคำ ที่เหมือนจะพิเศษ
– Verwenden Sie keine Wörter wie speziell
ถ้าฉันไม่พิเศษ
– Wenn ich nicht besonders bin
อย่าเลย อย่าพูดมันออกมา
– Sag es nicht.
อย่ามาทำอะไร ให้คิดว่าพิเศษ
– Tu nichts, um zu denken, dass das Besondere
หากไม่เห็นฉันในสายตา
– Wenn du mich nicht in den Augen siehst.
ถ้าจะไม่รักกันอยู่แล้ว
– Wenn es nicht Liebe ist.
อย่าทำให้คิดเลย
– Denk nicht nach.
ที่เธอยิ้มมา ที่เธอซบไหล่
– Sie lächelte an ihrer Schulter
เธอเคยใส่ใจอะไรบ้างไหม
– Hast du jemals aufgepasst?
เดี๋ยวเธอก็มา เดี๋ยวเธอก็ไป
– Sie wird kommen, sie wird gehen
ไม่รู้ว่าฉันนั้นต้องทำตัวแบบไหน
– Weißt du nicht, dass ich sein muss?
เธอเข้ามาทำให้เพ้อ นอนละเมอ
– Sie fügte hinzu, Delirium schlafwandeln lassen
คิดถึงเธอ อยากพบเจอ
– Ich dachte, sie wollte sich treffen
ไม่รู้ต้องเป็นอย่างนี้
– Muss nicht sein.
อีกนานสักแค่ไหน
– Nochmal, wie lange?
ถ้าไม่ได้คิดอะไร
– Wenn nicht, überlegen Sie, was
อย่ามาทำให้ฉันหวั่นไหว
– Zwing mich nicht
ถ้าไม่มีใจก็ไปให้ไกลเถอะ
– Wenn es keinen Verstand gibt, ist es weit, weit weg.
ฉันขอเถอะ ช่วยฉันได้ไหม
– Ich bitte hilf mir?
ถ้าเธอไม่คิดอะไร
– Wenn du nicht denkst?
อย่าทำให้ฉันคิดมากไป
– Lass mich nicht zu viel nachdenken
อย่ามาใช้ถ้อยคำ ที่เหมือนจะพิเศษ
– Verwenden Sie keine Wörter wie speziell
ถ้าฉันไม่พิเศษ
– Wenn ich nicht besonders bin
อย่าเลย อย่าพูดมันออกมา
– Sag es nicht.
อย่ามาทำอะไร ให้คิดว่าพิเศษ
– Tu nichts, um zu denken, dass das Besondere
หากไม่เห็นฉันในสายตา
– Wenn du mich nicht in den Augen siehst.
ถ้าจะไม่รักกันอยู่แล้ว
– Wenn es nicht Liebe ist.
อย่าทำให้คิดเลย
– Denk nicht nach.
อย่ามาใช้ถ้อยคำ ที่เหมือนจะพิเศษ
– Verwenden Sie keine Wörter wie speziell
ถ้าฉันไม่พิเศษ
– Wenn ich nicht besonders bin
อย่าเลย อย่าพูดมันออกมา
– Sag es nicht.
อย่ามาทำอะไร ให้คิดว่าพิเศษ
– Tu nichts, um zu denken, dass das Besondere
หากไม่เห็นฉันในสายตา
– Wenn du mich nicht in den Augen siehst.
ถ้าจะไม่รักกันอยู่แล้ว
– Wenn es nicht Liebe ist.
อย่าทำให้คิดเลย
– Denk nicht nach.
ถ้าจะไม่รักฉันอยู่แล้ว
– Wenn du mich nicht liebst.
อย่าทำให้คิดเลย
– Denk nicht nach.
SERIOUS BACON – ไม่พิเศษ Thailand Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için giriş yapmalısınız.