Videoclip
Songtext
(ellis)
– (ellis)
Yeah, it’s Skrilla, yeah, it’s Skrilla
– Ja, es ist Skrilla, ja, es ist Skrilla
Yeah, it’s Skrilla, yeah, it’s Skrilla
– Ja, es ist Skrilla, ja, es ist Skrilla
Yeah, it’s me
– Ja, ich bin es
Shades on, l’m boul with the glasses
– Schatten auf, ich bin boul mit der Brille
Bro say er ’cause he a savage
– Bruder, sag er, weil er ein Wilder ist
So many dead opps, so many ashes (Brrt)
– So viele tote Gegner, so viele Asche (Brrt)
You ain’t catch that, I can’t pass this (Come here)
– Du fängst das nicht, ich kann das nicht passieren (Komm her)
Shooter stay strapped, I don’t need mine
– Schütze bleib angeschnallt, ich brauche meine nicht
Bro put belt right to they behind
– Bruder legte den Gürtel direkt an sie hinten
The way that switch brrt, I know he dyin’ (Oh my, oh my God)
– Die Art und Weise, wie brrt wechselt, ich weiß, dass er stirbt (Oh mein Gott, oh mein Gott)
6-7, I just bipped right on the highway (Bip, bip)
– 6-7, ich bin gerade direkt auf die Autobahn gefahren (Bip, bip)
Skrrt, uh (Bip, bip, bip)
– Skrrt, äh (Bip, bip, bip)
I just bipped right on the highway
– Ich bin gerade direkt auf der Autobahn gefahren
Trackhawk, mm, sittin’ in the driveway (Skrrt)
– Trackhawk, mm, sitzt in der Auffahrt (Skrrt)
Uh, pull up, doot-doot, doo-doo-doo
– Äh, hochziehen, doot-doot, doo-doo-doo
Doot, doo-doo, doo-doo, doot
– Doot, doo-doo, doo-doo, doot
Dump truck, baby shark, doo-doo-doo-doo
– Muldenkipper, Babyhai, doo-doo-doo-doo
I popped the Perc’ and popped the blue
– Ich habe den Perc ‘geknallt und das Blau geknallt
I geek-geek like the custys too
– Ich Geek-Geek mag die Custys auch
Say it in rap, bro, we can smack out (Huh?)
– Sag es im Rap, Bruder, wir können klatschen (Huh?)
Pull up clean in my white tee, rollin’ off a honey too (Huh?)
– Zieh dich sauber in mein weißes T-Shirt und rolle auch einen Honig ab (Oder?)
Diamonds VV, straight from Lex
– Diamanten VV, direkt von Lex
And I got a custom pendant waitin’, wait ’til when you see that, ooh
– Und ich habe einen benutzerdefinierten Anhänger, warte, warte, bis du das siehst, oh
Pull up back to back, matte-black Track’, I just bipped it, nyoom (Back to back)
– Rücken an Rücken hochziehen, mattschwarze Spur ‘, ich habe es gerade gedreht, nyoom (Rücken an Rücken)
Throw some D’s up on that bitch like Rich Boy
– Wirf ein paar D’s auf diese Schlampe wie einen reichen Jungen
Hurricane, hey, bay-bay-bay-bay
– Hurrikan, hey, Bucht-Bucht-Bucht-Bucht
Hurricane my Chris boy (Hey-bay-bay)
– Hurrikan mein Chris Junge (Hey-bay-bay)
Maison Margiel, I’m forever gon’ drip, boy (Hey-bay-bay)
– Maison Margiel, ich werde für immer tropfen, Junge (Hey-bay-bay)
Send my shooter on a hit, boy (Grrt)
– Schick meinen Schützen auf einen Treffer, Junge (Grrt)
I’ll middle-man a whole body (Frr)
– Ich werde einen ganzen Körper vermitteln (Frr)
Straight thuggin’, free Blick, fightin’ triple homi’ (Frr)
– Straight thuggin ‘, freier Blick, kämpfender Triple homi’ (Frr)
Take a four, so I just yack
– Nimm eine vier, also jacke ich einfach
I think 12 inside a Scat
– Ich denke 12 in einem Scat
Swapped the VIN and got it wrapped (Huh?)
– Ich habe die Fahrgestellnummer getauscht und sie eingewickelt (oder?)
Bitch, we bippin’ overnight (Yeah)
– Schlampe, wir bippen über Nacht (Ja)
Shades on, l’m boul with the glasses (Yeah)
– Schatten auf, ich bin boul mit der Brille (Yeah)
Bro say er ’cause he a savage (Yeah)
– Bruder, sag er, weil er ein Wilder ist (Ja)
So many dead opps, so many ashes (Yeah)
– So viele tote Gegner, so viele Asche (Ja)
You ain’t catch that, I can’t pass this
– Du fängst das nicht, ich kann das nicht passieren
Shooter stay strapped, I don’t need mine
– Schütze bleib angeschnallt, ich brauche meine nicht
Bro put belt right to they behind (Come here)
– Bruder legte den Gürtel direkt hinter sie (Komm her)
The way that switch brrt, I know he dyin’ (Get him)
– Die Art und Weise, wie brrt wechselt, ich weiß, dass er stirbt (Hol ihn)
6-7, I just bipped right on the highway (Damn)
– 6-7, ich bin gerade direkt auf die Autobahn gefahren (Verdammt)
Skrrt, uh (Oh my God)
– Skrrt, äh (Oh mein Gott)
I just bipped right on the highway
– Ich bin gerade direkt auf der Autobahn gefahren
Trackhawk, mm, sittin’ in the driveway
– Trackhawk, mm, sitzt in der Auffahrt
Yeah, pull up, doot-doot, doo-doo-doo (Oh my, oh my God)
– Ja, zieh hoch, doot-doot, doo-doo-doo (Oh mein Gott, oh mein Gott)
