The Notorious B.I.G. – Hypnotize Englisch Songtext & Deutsch Übersetzungen

Videoclip

Songtext

Uh, uh (uh, come on)
– Äh, äh (äh, komm schon)

Ha, sicker than yo’ average, Poppa twist cabbage off instinct
– Ha, kränker als dein Durchschnitt, Papa verdreht den Kohl vom Instinkt
Niggas don’t think shit stink
– Niggas denken nicht, dass Scheiße stinkt
Pink gators, my Detroit players
– Pink Gators, meine Detroit-Spieler
Timbs for my hooligans in Brooklyn (that’s right)
– Timbs für meine Hooligans in Brooklyn (das stimmt)
Dead right, if the head right, Biggie there e’ry night
– Absolut richtig, wenn der Kopf richtig ist, ist jede Nacht ein großes Ding da
Poppa been smooth since days of Underoos
– Poppa war seit Tagen von Underoos glatt
Never lose, never choose to, bruise crews who
– Verliere niemals, entscheide dich niemals dafür, Besatzungen zu verletzen, die
Do somethin’ to us, talk go through us (come on, do it)
– Tu uns etwas an, rede durch uns hindurch (komm schon, tu es)
Girls walk to us, wanna do us, screw us
– Mädchen gehen zu uns, wollen uns machen, schrauben uns
Who, us? Yeah, Poppa and Puff (he, he)
– Wer, wir? Ja, Papa und Puff (er, er)

Close like Starsky and Hutch, stick the clutch
– Schließen Sie wie Starsky und Hutch, halten Sie die Kupplung
Dare I squeeze three at yo’ cherry M-3 (take that, take that, take that, ha ha!)
– Wage es, ich drücke drei auf deine Kirsche M-3 (nimm das, nimm das, nimm das, ha ha!)
Bang every MC easily, busily
– Knall jeden MC leicht, fleißig
Recently niggas frontin’, ain’t sayin’ nothin’ (nothin’)
– Kürzlich niggas frontin ‘, sagt nichts (nichts)
So I just speak my piece, keep my peace (come on)
– Also spreche ich einfach mein Stück, halte meinen Frieden (komm schon)
Cubans with the Jesus piece, with my peeps (thank you)
– Kubaner mit dem Jesus-Stück, mit meinen Blicken (danke)
Packin’, askin’, “Who want it?”, You got it, nigga, flaunt it
– Packen, fragen, “Wer will es?”, Du hast es verstanden, Nigger, stelle es zur Schau
That Brooklyn bullshit, we on it
– Dieser Brooklyn-Mist, wir sind dran

Biggie, Biggie, Biggie, can’t you see?
– Biggie, Biggie, Biggie, siehst du nicht?
Sometimes your words just hypnotize me
– Manchmal hypnotisieren mich deine Worte einfach
And I just love your flashy ways, uh
– Und ich liebe einfach deine auffällige Art, äh
Guess that’s why they broke, and you’re so paid
– Schätze, deshalb sind sie kaputt gegangen und du wirst so bezahlt
Biggie, Biggie, Biggie (uh-huh), can’t you see? (Uh)
– Biggie, Biggie, Biggie (uh-huh), kannst du nicht sehen? (Äh)
Sometimes your words just hypnotize me (hypnotize)
– Manchmal hypnotisieren mich deine Worte einfach (hypnotisieren)
And I just love your flashy ways, uh (uh-huh)
– Und ich liebe einfach deine auffälligen Wege, äh (äh-huh)
Guess that’s why they broke, and you’re so paid (ha)
– Schätze, deshalb sind sie kaputt gegangen und du bist so bezahlt (ha)

I put hoes in NY onto DKNY (uh-huh)
– Ich habe Hacken in NY auf DKNY gelegt (uh-huh)
Miami, D.C. prefer Versace (that’s right)
– Miami, D.C. bevorzugen Versace (das stimmt)
All Philly hoes go with Moschino (come on)
– Alle Philly Hacken gehen mit Moschino (komm schon)
Every cutie with a booty bought a Coogi
– Jede Süße mit einer Beute kaufte einen Coogi
Now who’s the real dookie? Meaning, who’s really the shit?
– Wer ist jetzt der echte Dookie? Das heißt, wer ist wirklich die Scheiße?
Them niggas ride dicks, Frank White push the six
– Sie niggas Reiten Schwänze, Frank White schiebt die sechs
Or the Lexus, LX, four and a half
– Oder der Lexus, LX, viereinhalb
Bulletproof glass, tints if I want some ass
– Kugelsicheres Glas, Tönungen, wenn ich einen Arsch will
Gon’ blast, squeeze first, ask questions last
– Gon ‘blast, drücke zuerst, stelle zuletzt Fragen
That’s how most of these so-called gangstas pass
– So gehen die meisten dieser sogenannten Gangstas vorüber

At last, a nigga rappin’ about blunts and broads
– Endlich rappt ein Nigger über Stumpfe und Weiber
Tits and bras, ménage à trois, sex in expensive cars
– Titten und BHS, ménage à trois, Sex in teuren Autos
I’ll still leave you on the pavement
– Ich werde dich immer noch auf dem Bürgersteig lassen
Condo paid for, no car payment (uh-uh)
– Eigentumswohnung bezahlt, keine Autozahlung (äh-äh)
At my arraignment, note for the plaintiff
– Bei meiner Anklage, Notiz für den Kläger
“Your daughter’s tied up in a Brooklyn basement”
– “Deine Tochter ist in einem Keller in Brooklyn gefesselt”
Face it, not guilty, that’s how I stay filthy (not guilty)
– Sieh es ein, nicht schuldig, so bleibe ich schmutzig (nicht schuldig)
Richer than Richie, ’til you niggas come and get me (come on)
– Reicher als Richie, bis du Nigger kommst und mich holst (komm schon)

Biggie, Biggie, Biggie, can’t you see?
– Biggie, Biggie, Biggie, siehst du nicht?
Sometimes your words just hypnotize me
– Manchmal hypnotisieren mich deine Worte einfach
And I just love your flashy ways, uh
– Und ich liebe einfach deine auffällige Art, äh
Guess that’s why they broke, and you’re so paid (uh)
– Schätze, deshalb sind sie kaputt gegangen und du bist so bezahlt (äh)
Biggie, Biggie, Biggie (uh-huh), can’t you see? (Uh)
– Biggie, Biggie, Biggie (uh-huh), kannst du nicht sehen? (Äh)
Sometimes your words just hypnotize me (hypnotize)
– Manchmal hypnotisieren mich deine Worte einfach (hypnotisieren)
And I just love your flashy ways, uh (uh-huh)
– Und ich liebe einfach deine auffälligen Wege, äh (äh-huh)
Guess that’s why they broke, and you’re so paid (uh)
– Schätze, deshalb sind sie kaputt gegangen und du bist so bezahlt (äh)

I can fill you wit’ real millionaire shit (I can fill ya)
– Ich kann dich mit echter Millionärsscheiße füllen (ich kann dich füllen)
Escargot, my car go one-sixty, swiftly (come on)
– Schnecke, mein Auto fährt schnell eins bis sechzig (komm schon)
Wreck it, buy a new one
– Zerstöre es, kaufe ein neues
Your crew run-run-run, your crew run-run
– Deine Crew rennt-rennt-rennt, deine Crew rennt-rennt
I know you sick of this, name brand nigga wit’
– Ich weiß, dass du das satt hast, Namensmarke nigga wit ‘
Flows, girls say he’s sweet like licorice
– Fließt, Mädchen sagen, er ist süß wie Lakritz
So, get with this nigga, it’s easy (uh-huh)
– Also, komm mit diesem Nigger, es ist einfach (uh-huh)
Girlfriend, here’s a pen, call me ’round ten
– Freundin, hier ist ein Stift, ruf mich um zehn an
Come through, have sex on rugs that’s Persian (that’s right)
– Komm durch, hab Sex auf Teppichen, die persisch sind (das stimmt)
Come up to your job, hit you while you workin’
– Komm zu deinem Job, schlag dich, während du arbeitest

For certain, Poppa freakin’, not speakin’
– Sicher, Papa, verdammt, ich spreche nicht
Leave that ass leakin’, like rapper demo
– Lass den Arsch lecken, wie Rapper Demo
Tell ’em “Hoe, take they clothes off slowly” (slowly)
– Sag ihnen “Hacke, zieh dich langsam aus” (langsam)
Hit ’em with the force like Obi (Obi)
– Schlage sie mit der Macht wie Obi (Obi)
Dick black like Toby (Toby)
– Schwanz schwarz wie Toby (Toby)
Watch me roam like Romey (Romey)
– Sieh zu, wie ich wie Romey durchstreife (Romey)
Lucky they don’t owe me
– Zum Glück schulden sie mir nichts
Where the safe? Show me, homie (say what, homie?)
– Wo ist der Safe? Zeig es mir, Kumpel (sag was, Kumpel?)

Biggie, Biggie, Biggie, can’t you see?
– Biggie, Biggie, Biggie, siehst du nicht?
Sometimes your words just hypnotize me
– Manchmal hypnotisieren mich deine Worte einfach
And I just love your flashy ways, uh
– Und ich liebe einfach deine auffällige Art, äh
Guess that’s why they broke, and you’re so paid (uh)
– Schätze, deshalb sind sie kaputt gegangen und du bist so bezahlt (äh)
Biggie, Biggie, Biggie (uh-huh), can’t you see? (Uh)
– Biggie, Biggie, Biggie (uh-huh), kannst du nicht sehen? (Äh)
Sometimes your words just hypnotize me (hypnotize)
– Manchmal hypnotisieren mich deine Worte einfach (hypnotisieren)
And I just love your flashy ways, uh (uh-huh)
– Und ich liebe einfach deine auffälligen Wege, äh (äh-huh)
Guess that’s why they broke, and you’re so paid (uh)
– Schätze, deshalb sind sie kaputt gegangen und du bist so bezahlt (äh)

Biggie, Biggie, Biggie, can’t you see?
– Biggie, Biggie, Biggie, siehst du nicht?
Sometimes your words just hypnotize me
– Manchmal hypnotisieren mich deine Worte einfach
And I just love your flashy ways, uh
– Und ich liebe einfach deine auffällige Art, äh
Guess that’s why they broke, and you’re so paid (uh)
– Schätze, deshalb sind sie kaputt gegangen und du bist so bezahlt (äh)
Biggie, Biggie, Biggie (uh-huh), can’t you see? (Uh)
– Biggie, Biggie, Biggie (uh-huh), kannst du nicht sehen? (Äh)
Sometimes your words just hypnotize me (hypnotize)
– Manchmal hypnotisieren mich deine Worte einfach (hypnotisieren)
And I just love your flashy ways, uh (uh-huh)
– Und ich liebe einfach deine auffälligen Wege, äh (äh-huh)
Guess that’s why they broke, and you’re so paid (uh)
– Schätze, deshalb sind sie kaputt gegangen und du bist so bezahlt (äh)

Biggie, Biggie, Biggie, can’t you see?
– Biggie, Biggie, Biggie, siehst du nicht?
Sometimes your words just hypnotize me
– Manchmal hypnotisieren mich deine Worte einfach
And I just love your flashy ways, uh
– Und ich liebe einfach deine auffällige Art, äh
Guess that’s why they broke, and you’re so paid
– Schätze, deshalb sind sie kaputt gegangen und du wirst so bezahlt


The Notorious B.I.G.

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: