Videoclip
Songtext
I’m tryna put you in the worst mood, ah
– Ich versuche, dich in die schlechteste Stimmung zu versetzen, ah
P1 cleaner than your church shoes, ah
– P1 sauberer als deine Kirchenschuhe, ah
Milli’ point two just to hurt you, ah
– Milli Punkt zwei, nur um dich zu verletzen, ah
All red Lamb’ just to tease you, ah
– Alles rotes Lamm, nur um dich zu ärgern, ah
None of these toys on lease too, ah
– Keines dieser Spielzeuge ist auch geleast, ah
Made your whole year in a week too, yeah
– Habe dein ganzes Jahr auch in einer Woche gemacht, ja
Main bitch outta your league too, ah
– Hauptschlampe auch aus deiner Liga, ah
Side bitch out of your league too, ah
– Nebenschlampe auch aus deiner Liga, ah
House so empty, need a centerpiece
– Haus so leer, brauche ein Herzstück
20 racks a table, cut from ebony
– 20 Gestelle pro Tisch, aus Ebenholz geschnitten
Cut that ivory into skinny pieces
– Schneide das Elfenbein in dünne Stücke
Then she clean it with her face, man, I love my baby, ah
– Dann putzt sie es mit ihrem Gesicht, Mann, ich liebe mein Baby, ah
You talking money, need a hearing aid
– Du redest Geld, brauchst ein Hörgerät
You talking ’bout me, I don’t see the shade
– Du redest über mich, ich sehe den Schatten nicht
Switch up my style, I take any lane
– Wechsle meinen Stil, ich nehme jede Spur
I switch up my cup, I kill any pain
– Ich schalte meine Tasse hoch, ich töte jeden Schmerz
Look what you’ve done
– Schau, was du getan hast
I’m a motherfucking starboy
– Ich bin ein verdammter Starboy
Look what you’ve done
– Schau, was du getan hast
I’m a motherfucking starboy
– Ich bin ein verdammter Starboy
Every day a nigga try to test me, ah
– Jeden Tag versucht ein Nigger mich zu testen, ah
Every day a nigga try to end me, ah
– Jeden Tag versucht ein Nigger, mich zu beenden, ah
Pull off in that Roadster SV, ah
– Fahren Sie in diesem Roadster SV ab, ah
Pockets overweight, getting hefty, ah
– Taschen übergewichtig, werden kräftig, ah
Coming for the king, that’s a far cry, I
– Für den König zu kommen, das ist weit entfernt, ich
I come alive in the fall time, I
– Ich werde in der Herbstzeit lebendig, ich
The competition, I don’t really listen
– Die Konkurrenz, ich höre nicht wirklich zu
I’m in the blue Mulsanne bumping New Edition
– Ich bin im blauen Mulsanne und stoße auf die Neuauflage
House so empty, need a centerpiece
– Haus so leer, brauche ein Herzstück
20 racks a table, cut from ebony
– 20 Gestelle pro Tisch, aus Ebenholz geschnitten
Cut that ivory into skinny pieces
– Schneide das Elfenbein in dünne Stücke
Then she clean it with her face, man, I love my baby, ah
– Dann putzt sie es mit ihrem Gesicht, Mann, ich liebe mein Baby, ah
You talking money, need a hearing aid
– Du redest Geld, brauchst ein Hörgerät
You talking ’bout me, I don’t see the shade
– Du redest über mich, ich sehe den Schatten nicht
Switch up my style, I take any lane
– Wechsle meinen Stil, ich nehme jede Spur
I switch up my cup, I kill any pain
– Ich schalte meine Tasse hoch, ich töte jeden Schmerz
Look what you’ve done
– Schau, was du getan hast
I’m a motherfucking starboy
– Ich bin ein verdammter Starboy
Look what you’ve done
– Schau, was du getan hast
I’m a motherfucking starboy
– Ich bin ein verdammter Starboy
Let a nigga brag Pitt
– Lass einen Nigger mit Pitt prahlen
Legend of the fall, took the year like a bandit
– Legende des Herbstes, nahm das Jahr wie ein Bandit
Bought mama a crib and a brand-new wagon
– Kaufte Mama ein Kinderbett und einen brandneuen Wagen
Now she hit the grocery shop looking lavish
– Jetzt hat sie den Lebensmittelladen besucht und sieht verschwenderisch aus
Star Trek roof in that Wraith of Khan
– Star Trek-Dach in diesem Geist von Khan
Girls get loose when they hear this song
– Mädchen werden locker, wenn sie dieses Lied hören
A hundred on the dash, get me close to God
– Hundert auf dem Armaturenbrett, bring mich Gott nahe
We don’t pray for love, we just pray for cars
– Wir beten nicht für Liebe, wir beten nur für Autos
House so empty, need a centerpiece
– Haus so leer, brauche ein Herzstück
20 racks a table, cut from ebony
– 20 Gestelle pro Tisch, aus Ebenholz geschnitten
Cut that ivory into skinny pieces
– Schneide das Elfenbein in dünne Stücke
Then she clean it with her face, man, I love my baby, ah
– Dann putzt sie es mit ihrem Gesicht, Mann, ich liebe mein Baby, ah
You talking money, need a hearing aid
– Du redest Geld, brauchst ein Hörgerät
You talking ’bout me, I don’t see the shade
– Du redest über mich, ich sehe den Schatten nicht
Switch up my style, I take any lane
– Wechsle meinen Stil, ich nehme jede Spur
I switch up my cup, I kill any pain
– Ich schalte meine Tasse hoch, ich töte jeden Schmerz
Look what you’ve done
– Schau, was du getan hast
I’m a motherfucking starboy
– Ich bin ein verdammter Starboy
Look what you’ve done
– Schau, was du getan hast
I’m a motherfucking starboy
– Ich bin ein verdammter Starboy
Look what you’ve done
– Schau, was du getan hast
I’m a motherfucking starboy
– Ich bin ein verdammter Starboy
Look what you’ve done
– Schau, was du getan hast
I’m a motherfucking starboy
– Ich bin ein verdammter Starboy
