Travis Scott – FLORIDA FLOW Englisch Songtext & Deutsch Übersetzungen

Videoclip

Songtext

Like Miami, Miami
– Wie Miami, Miami
They early days, they used to speed niggas’ shit up (Yeah, mm, for real)
– In den frühen Tagen haben sie die Scheiße von Niggas beschleunigt (Ja, mm, wirklich)
The way we slowed shit down, Ghetto Style DJs used to speed that shit up (Mhm)
– So wie wir die Scheiße verlangsamt haben, haben DJs im Ghetto-Stil diese Scheiße beschleunigt (Mhm)

I had to swang up out these streets to get my life (I had to swang)
– Ich musste diese Straßen hochschwingen, um mein Leben zu bekommen (ich musste schwingen)
I had to get that check before three stripes, behind these walls
– Ich musste diesen Scheck vor drei Streifen hinter diesen Mauern bekommen
Done made phone calls that do more wrong, I’m tryna get right (Tryna get right, yeah)
– Fertig telefoniert, die mehr falsch machen, ich versuche es richtig zu machen (Versuche es richtig zu machen, ja)
I pour the Wock’ up for it, these niggas jockin’, boy (These niggas jock, yeah)
– Ich gieße den Wock dafür ein, diese Niggas machen Spaß, Junge (Diese Niggas machen Spaß, ja)
I got the cash and reinvested in my dreams (Cash)
– Ich habe das Geld bekommen und in meine Träume reinvestiert (Bargeld)
A new Chanel bag, I gave her Chanel swag (Gave her Chanel)
– Eine neue Chanel-Tasche, ich gab ihr Chanel-Beute (Gab ihr Chanel)
Two-tone Birkin, that shit smirkin’, it end up workin’ (She smirkin’)
– Zweifarbiges Birkin, diese Scheiße grinst, es funktioniert am Ende (Sie grinst)
When it’s time, she spread them cheeks, she hold my fire (Spread that woah)
– Wenn es Zeit ist, spreizt sie die Wangen, sie hält mein Feuer (Verbreite das woah)
Up in the club, I’m totin’ that iron, i’m totin’ that iron (Totin’ that pole)
– Oben im Club, ich trage das Eisen, ich trage das Eisen (Trage die Stange)
I need a boss, a bad lil’ baby who go and ride (That ride)
– Ich brauche einen Chef, ein böses kleines Baby, das geht und reitet (Diese Fahrt)
I’m in the Chi with racks and the lean, can’t feel with the fire (Work with the fire)
– Ich bin im Chi mit Gestellen und dem Lehnen, kann mit dem Feuer nicht fühlen (Arbeite mit dem Feuer)
I don’t do Don, I don’t do ‘Migos, don’t do friends (Talkin’ that drank)
– Ich tue es nicht, ich mache keine Migos, mache keine Freunde (Rede davon, dass du getrunken hast)
Gotta put more in her pony, then fuck me and take off my hands (That way)
– Ich muss mehr in ihr Pony stecken, dann fick mich und nimm meine Hände ab (So)
I took her to Houston, I got the head in back of the Benz (That way)
– Ich habe sie nach Houston gebracht, ich habe den Kopf hinten im Benz (So)
TRX, we back of the country shootin’ it out (Phew-phew-phew)
– TRX, wir sind hinter dem Land und schießen es raus (Puh-puh-puh)
This is that Cali flow, this is that Florida flow (This is that woah)
– Das ist der Cali-Flow, das ist der Florida-Flow (Das ist der woah)
They look at my necklace, still tryna wonder where all the water go (That glow)
– Sie schauen auf meine Halskette und wundern sich immer noch, wohin das ganze Wasser fließt (Dieses Leuchten)
She spreadin’ her legs right on the bed, she givin’ a water show (Let’s go)
– Sie spreizt ihre Beine direkt auf dem Bett, sie gibt eine Wassershow (Lass uns gehen)
Splash (Splash), splash (Splash), splash (Splash)
– Spritzen (Spritzen), Spritzen (Spritzen), Spritzen (Spritzen)
Yeah, yeah, yeah
– Ja, ja, ja

Okay (Okay), yeah, yeah, yeah
– Okay (Okay), ja, ja, ja
She move to Florida, straight from the border, she got a crib right there on Biscayne (Ski)
– Sie zieht nach Florida, direkt von der Grenze, sie hat genau dort auf Biscayne ein Kinderbett bekommen (Ski)
I do the tour, she do decor, pile on the floors, for us, we just sip things (Yeah)
– Ich mache die Tour, sie macht Dekor, stapelt auf den Böden, für uns trinken wir nur Sachen (Ja)
I know that’s a couch, but way that ass sit, nobody here want that ass sittin’ (Free)
– Ich weiß, das ist eine Couch, aber wie dieser Arsch sitzt, niemand hier will, dass dieser Arsch sitzt (Kostenlos)
RG pull up like it’s a victim, 1B, 2B, walk through the entrance (Racks)
– RG hochziehen, als wäre es ein Opfer, 1B, 2B, durch den Eingang gehen (Gestelle)
I walked in with something important, you would’ve sworn that a nigga imported (‘Ported)
– Ich bin mit etwas Wichtigem hereingekommen, du hättest geschworen, dass ein Nigger importiert (‘Portiert)
G, remember that truck we rode ’round town for months? (G)
– G, erinnerst du dich an den Truck, mit dem wir monatelang durch die Stadt gefahren sind? (G)
2234, thought it was oceans, before all the love was lust (It’s lit)
– 2234, dachte, es wären Ozeane, bevor all die Liebe Lust war (Es leuchtet)
Before all the chains was crushed, before all the rings and Range was plush (Plush)
– Bevor alle Ketten zerquetscht wurden, bevor alle Ringe und Reichweite Plüsch waren (Plüsch)
Whole lot of stains and must, the grind, it still remain with us (Stains)
– Ganz viele Flecken und muss, der mahlen, es bleibt noch bei uns (Flecken)
Didn’t wanna blame the bus, adjust ten toes, in God, we trust (Yeah)
– Ich wollte dem Bus keine Schuld geben, zehn Zehen anpassen, auf Gott vertrauen wir (Ja)
Sunny side dangerous, a dollar bill wouldn’t change me up (Side)
– Sonnenseite gefährlich, ein Dollarschein würde mich nicht verändern (Seite)
Snatchin’ my Wranglers up, I made one call, they wrangle her (Slide)
– Schnappt euch meine Streithähne, ich habe einen Anruf getätigt, sie streiten sich mit ihr (Folie)
I need some water, took her a charter, headed to Florida (Let’s ride)
– Ich brauche etwas Wasser, habe ihr einen Charter genommen, bin nach Florida gefahren (Lass uns reiten)
Yeah, yeah (Let’s go)
– Ja, ja (Lass uns gehen)
You quarter, made you a water, warrior (Yeah)
– Du Viertel, hast dich zu einem Wasser gemacht, Krieger (Ja)

I snatched me a Barbie, we lived on an RV bus for like four whole months
– Ich habe mir eine Barbie geschnappt, Wir haben ungefähr vier Monate in einem Wohnmobilbus gelebt
Introduced her to molly, but she say she already knew bruh long before us
– Stellte sie Molly vor, aber sie sagte, sie kannte bruh schon lange vor uns
Anything move, your boy’s first to shoot it, I don’t care who it was
– Wenn sich etwas bewegt, schießt dein Junge zuerst darauf, es ist mir egal, wer es war
Come get your boo, she down, she up, she drippin’ up gooey stuff
– Komm, hol deinen Boo, sie runter, sie rauf, sie tropft klebriges Zeug auf
Kickin’ shit, Bruce Lee stunt, that’s a whole lot of meth in a LooseLeaf, blood
– Kickin ‘Scheiße, Bruce Lee Stunt, das ist eine ganze Menge Meth in einem losen Blatt, Blut
If I’m that nigga, imagine how Jesus was, in Z’s we trust
– Wenn ich dieser Nigger bin, stell dir vor, wie Jesus war, auf Z vertrauen wir
I don’t wanna live too long, too old, but I don’t wanna die this young
– Ich will nicht zu lange leben, zu alt, aber ich will nicht so jung sterben
All I know is if ‘trol pull us over, this bitch better hide this gun
– Ich weiß nur, wenn ‘trol uns rüberzieht, versteckt diese Schlampe diese Waffe besser
Pompano, 561, Miami, 305, we all the way live
– Pompano, 561, Miami, 305, wir leben den ganzen Weg
I’m a coldblooded man, I mean everything I said, nigga, I ain’t gotta look you in your eyes
– Ich bin ein kaltblütiger Mann, ich meine alles, was ich gesagt habe, Nigger, ich muss dir nicht in die Augen sehen
Somebody call Keem FaceTime, say we goin’ on tour with Travis Scott
– Jemand ruft Keem FaceTime an und sagt, wir gehen mit Travis Scott auf Tour
My jit just turned ten, I bought him a crib, when he walked in, his eyes, he cried
– Mein Jit ist gerade zehn geworden, ich habe ihm ein Kinderbett gekauft, als er hereinkam, seine Augen, er weinte
Could be a brave nigga in the grave, nigga, stop sayin’, I ain’t gotta put fear in you guys
– Könnte ein tapferer Nigger im Grab sein, Nigger, hör auf zu sagen, ich muss euch keine Angst machen
Point blank, period, send him the dot, it’s me in the candy-paint yacht outside
– Punkt leer, Punkt, schick ihm den Punkt, ich bin es in der bonbonfarbenen Yacht draußen
Hit Kendall up, said she like Popeyes, do a two-man dinner with Kylie Jenner
– Schlagen Sie Kendall an, sagte, sie mag Popeyes, machen Sie ein Zwei-Mann-Abendessen mit Kylie Jenner
The Sunshine State, the Gunshine State
– Der Sunshine State, der Waffenscheinstaat
From Florida, the symbol look like a pistol (Like a pistol)
– Aus Florida sieht das Symbol aus wie eine Pistole (Wie eine Pistole)

Drop heat, fuck, spark the reefer
– Hitze fallen lassen, ficken, den Kühlcontainer anzünden
Start the key up, spot, geek truck
– Starten Sie den Schlüssel, Spot, Geek Truck
Plug FIFA, hot, sweet spot
– Stecker FIFA, heiß, süßer Punkt
Quiet, keep smoke
– Ruhig, Rauch halten
Smoke each spot, chrome, keep strong
– Jede Stelle rauchen, verchromen, stark halten
Chrome keeper, blunt heat, fuck
– Chromhalter, stumpfe Hitze, fick
Strong peak, woah, Florida heat, woah
– Starker Gipfel, woah, Florida Hitze, woah
Florida heat, woah, Florida heat, woah
– Florida Hitze, woah, Florida Hitze, woah
Florida heat, woah, spot speech, woah
– Florida Hitze, woah, Spot-Rede, woah
Drop the heat, woah, squad keep up
– Lass die Hitze fallen, woah, squad mach weiter so
Drive a pink truck, try to keep up
– Fahren Sie einen rosa LKW, versuchen Sie mitzuhalten
Hot, heat, water, Florida heat, hot
– Heiß, Hitze, Wasser, Florida Hitze, heiß
Water
– Wasser

(Tay Keith, fuck these niggas up)
– (Tay Keith, fick diese Nigger auf)


Travis Scott

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: