Videoclip
Songtext
Ayy-ayy, yeah, poppin’ all these Addies, now I’m popped
– Ayy-ayy, ja, poppin ‘all diese Addies, jetzt bin ich geknallt
She think I’m fallin’ in love ’cause we fuck a lot
– Sie denkt, ich verliebe mich, weil wir viel ficken
Two baddies in the stu’, they tryna fuck right now
– Zwei Bösewichte in der Schule, sie versuchen gerade zu ficken
I been locked in, it’s time to get in touch right now
– Ich wurde eingesperrt, es ist Zeit, sich jetzt zu melden
So hard to find a lady I could trust right now
– Es ist so schwer, eine Frau zu finden, der ich jetzt vertrauen kann
Mixed emotions, mi-mixed emotions
– Gemischte Gefühle, mi-gemischte Gefühle
I got mixed emotions
– Ich habe gemischte Gefühle
And I don’t know how to feel (How to feel)
– Und ich weiß nicht, wie ich mich fühlen soll (Wie ich mich fühlen soll)
Shit I’m going through been gettin’ real (Gettin’ real)
– Scheiße, die ich durchmache, wurde echt (Wird echt)
Shit I’m going through’ll make you kill (Make you kill)
– Scheiße, die ich durchmache, werde dich töten lassen (dich töten lassen)
Shit I’m going through, I need a pill (Need a pill), someone pop my seal
– Scheiße, ich mache durch, ich brauche eine Pille (Brauche eine Pille), jemand knallt mein Siegel
And the only girl I loved fell in love with somebody else (‘Body else)
– Und das einzige Mädchen, das ich liebte, verliebte sich in jemand anderen (‘Body else)
And every time that I’m sober, I feel like I’m not myself (Not myself)
– Und jedes Mal, wenn ich nüchtern bin, fühle ich mich, als wäre ich nicht ich selbst (Nicht ich selbst)
My new girl got me forgin’ my signature on the love letter
– Mein neues Mädchen hat mich dazu gebracht, meine Unterschrift auf dem Liebesbrief zu vergessen
I swear I tried to do right by you, but she’s just better
– Ich schwöre, ich habe versucht, es dir recht zu machen, aber sie ist einfach besser
Ayy-ayy, yeah, poppin’ all these Addies, now I’m popped, huh
– Ayy-ayy, ja, poppin ‘all diese Addies, jetzt bin ich geknallt, huh
She think I’m fallin’ in love ’cause we fuck a lot
– Sie denkt, ich verliebe mich, weil wir viel ficken
Two baddies in the stu’, they tryna fuck right now
– Zwei Bösewichte in der Schule, sie versuchen gerade zu ficken
I been locked in, it’s time to get in touch right now
– Ich wurde eingesperrt, es ist Zeit, sich jetzt zu melden
So hard to find a lady I could trust right now
– Es ist so schwer, eine Frau zu finden, der ich jetzt vertrauen kann
Mi-mixed emotions, mi-mixed emotions
– Mi-gemischte Gefühle, mi-gemischte Gefühle
I got mixed emotions
– Ich habe gemischte Gefühle
All of these flights, all of these drugs, it be hard to judge (Judge)
– All diese Flüge, all diese Drogen, es ist schwer zu beurteilen (zu beurteilen)
It’s in my blood, oh, you tired, even though I’m not (Though I’m not)
– Es liegt mir im Blut, oh, du bist müde, obwohl ich es nicht bin (Obwohl ich es nicht bin)
Packin’ the drop, flippin’ the switch, God got ’em stealin’ they shots (Sweet)
– Packe den Tropfen ein, lege den Schalter um, Gott hat sie dazu gebracht, ihre Schüsse zu stehlen (Süß)
Yeah, yeah (Sweet, sweet)
– Ja, ja (Süß, süß)
Certified T, certified P, I make that apparent (Certified T)
– Zertifiziertes T, zertifiziertes P, ich mache das offensichtlich (Zertifiziertes T)
Fuck around in that jeep that make me apparent (Apparent)
– Fick in diesem Jeep herum, der mich offensichtlich macht (Offensichtlich)
Advice to your mama, don’t go be a Karen (Mama), yeah (Yeah)
– Rat an deine Mama, sei keine Karen (Mama), ja (Ja)
All of this cash, all of your friends, go and whip to Sharon (Cash)
– All dieses Geld, all deine Freunde, geh und peitsche zu Sharon (Bargeld)
The stress I’m carryin’, this Brabus truck got extra bearings (Bearings)
– Der Stress, den ich trage, dieser Brabus-LKW hat zusätzliche Lager (Lager)
This cup I’m sippin’ got me playin’ truth or dare (Truth or dare, let’s go)
– Diese Tasse, an der ich trinke, hat mich dazu gebracht, Wahrheit oder Pflicht zu spielen (Wahrheit oder Pflicht, lass uns gehen)
All of the slates in my place, got these niggas starin’ (Starin’, yeah)
– Alle Schieferplatten an meiner Stelle haben diese niggas starin ‘(Starin ‘, yeah)
Seven to the face, I ain’t even carin’ (I ain’t even carin’)
– Sieben ins Gesicht, ich kümmere mich nicht einmal (ich kümmere mich nicht einmal)
Certified T, certified P, I make that apparent
– Zertifiziertes T, zertifiziertes P, das mache ich deutlich
I’m a dog, doin’ it raw, know I’m movin’ outlaw
– Ich bin ein Hund, mache es roh, weiß, dass ich einen Gesetzlosen bewege
There’s gotta be some common ground (Common ground)
– Es muss eine gemeinsame Basis geben (Gemeinsame Basis)
Used to get the run-around
– Verwendet, um den Run-around zu bekommen
That was why you never come around (Come around)
– Deshalb kommst du nie vorbei (Komm vorbei)
Frontin’ like you ain’t the only reason that I come in town
– Frontin ‘wie du ist nicht der einzige Grund, warum ich in die Stadt komme
Readin’ through your captions make me wonder who you subbin’ now (Subbin’ now, subbin’ now)
– Wenn ich deine Bildunterschriften lese, frage ich mich, wen du jetzt unterbringst (Unterbringst jetzt, unterbringst jetzt)
Yeah, I been on the run, she said, “What am I runnin’ from?”
– Ja, ich war auf der Flucht, sie sagte: “Wovor renne ich?”
Please don’t make me get vulnerable when I’m off the rum
– Bitte mach mich nicht verletzlich, wenn ich vom Rum weg bin
She made me go to church with her just to give me hell
– Sie ließ mich mit ihr in die Kirche gehen, nur um mir die Hölle zu bereiten
I mean, I still feel her essence underneath my fingernails, yeah
– Ich meine, ich spüre immer noch ihre Essenz unter meinen Fingernägeln, ja
That pussy voodoo, I just wish she use a different spell
– Dieser Muschi-Voodoo, ich wünschte nur, sie würde einen anderen Zauber anwenden
All those emotions, now my name come up, you act like it don’t ring a bell
– All diese Emotionen, jetzt taucht mein Name auf, du tust so, als würde es keine Glocke läuten
And I don’t know how to feel, all those, yeah
– Und ich weiß nicht, wie ich mich fühlen soll, all diese, ja
Ayy-ayy, yeah, poppin’ all these Addies, now I’m popped (Oh, yeah)
– Ayy-ayy, ja, poppe all diese Zusätze, jetzt bin ich geknallt (Oh, ja)
She think I’m fallin’ in love ’cause we fuck a lot
– Sie denkt, ich verliebe mich, weil wir viel ficken
Two baddies in the stu’, they tryna fuck right now (Fuck right now, oh, yeah)
– Zwei Bösewichte in der Schule, sie versuchen gerade zu ficken (Fick jetzt, oh ja)
I been locked in, it’s time to get in touch right now (Touch right now)
– Ich wurde eingesperrt, es ist Zeit, jetzt Kontakt aufzunehmen (Jetzt berühren)
So hard to find a lady I could trust right now
– Es ist so schwer, eine Frau zu finden, der ich jetzt vertrauen kann
Mi-mixed emotions, mi-mixed emotions
– Mi-gemischte Gefühle, mi-gemischte Gefühle
I got mixed emotions, yeah
– Ich habe gemischte Gefühle, ja
Thirty, fifty, four hundred, an ocean
– Dreißig, fünfzig, vierhundert, ein Ozean
Four hundred, an ocean
– Vierhundert, ein Ozean
What do you know?
– Was weißt du?
Mixed emotions (Yeah)
– Gemischte Gefühle (Ja)
