Videoclip
Songtext
Okay, okay, okay, okay
– Okay, okay, okay, okay
Okay, okay, oh
– Okay, okay, oh
You live in my dream state
– Du lebst in meinem Traumzustand
Relocate my fantasy
– Verlagere meine Fantasie
I stay in reality
– Ich bleibe in der Realität
You live in my dream state
– Du lebst in meinem Traumzustand
Any time I count sheep
– Jedes Mal, wenn ich Schafe zähle
That’s the only time we make up, make up
– Das ist das einzige Mal, dass wir uns schminken, schminken
You exist behind my eyelids, my eyelids
– Du existierst hinter meinen Augenlidern, meinen Augenlidern
Now I don’t wanna wake up
– Jetzt will ich nicht aufwachen
20/20, 20/20 vision
– 20/20, 20/20 Sicht
Cupid hit me, cupid hit me with precision
– Amor schlug mich, Amor traf mich mit Präzision
I wonder if you look both ways
– Ich frage mich, ob du in beide Richtungen schaust
When you cross my mind (Yeah), I said, I said
– Wenn du mir in den Sinn kommst (Ja), sagte ich, sagte ich
I’m sick of, sick of, sick of, sick of chasing
– Ich habe es satt, es satt, es satt, es satt zu jagen
You’re the one that’s always running through my daydream, I
– Du bist derjenige, der immer durch meinen Tagtraum rennt, ich
I can only see your face when I close my eyes
– Ich kann dein Gesicht nur sehen, wenn ich meine Augen schließe
Can I get a kiss?
– Krieg ich einen Kuss?
And can you make it last forever?
– Und kannst du es ewig machen?
I said I’m ’bout to go to war
– Ich sagte, ich werde in den Krieg ziehen
And I don’t know if I’ma see you again
– Und ich weiß nicht, ob ich dich wiedersehe
Can I get a kiss? (Can I)
– Krieg ich einen Kuss? (Kann ich)
And can you make it last forever? (Can you)
– Und kannst du es ewig machen? (Kannst du)
I said I’m ’bout to go to war (‘Bout to)
– Ich sagte, ich werde in den Krieg ziehen.)
And I don’t know if I’ma see you again
– Und ich weiß nicht, ob ich dich wiedersehe
(Uh, switch it up)
– (Äh, schalten Sie es ein)
I said, okay, okay, okay, okidokie, my infatuation
– Ich sagte, okay, okay, okay, okidokie, meine Verliebtheit
Is translatin’ to another form of what you call it? (Love)
– Übersetzt man in eine andere Form von dem, was du es nennst? (Lieben)
Oh yeah, oh yeah, oh yeah, I ain’t met you
– Oh ja, oh ja, oh ja, ich habe dich nicht getroffen
I’ve been looking, stuck here waiting for I
– Ich habe gesucht, stecke hier fest und warte auf mich
Stop the chasing, like an alcoholic
– Hör auf zu jagen, wie ein Alkoholiker
You don’t understand me, what the fuck do you mean?
– Du verstehst mich nicht, was zum Teufel meinst du damit?
It’s them rose tinted cheeks, yeah it’s them dirt-colored eyes
– Es sind diese rosaroten Wangen, ja, es sind diese schmutzfarbenen Augen
Sugar honey iced tea, bumblebee on the scene
– Zuckerhonig-Eistee, Hummel auf der Bühne
Yeah I’d give up my bakery to have a piece of your pie
– Ja, ich würde meine Bäckerei aufgeben, um ein Stück von deinem Kuchen zu haben
Yugh!
– Juhu!
20/20, 20/20 vision
– 20/20, 20/20 Sicht
Cupid hit me, cupid hit me with precision
– Amor schlug mich, Amor traf mich mit Präzision
I wonder if you look both ways
– Ich frage mich, ob du in beide Richtungen schaust
When you cross my mind, I said, I said
– Wenn du mir in den Sinn kommst, sagte ich, sagte ich
I’m sick of, sick of, sick of, sick of chasing
– Ich habe es satt, es satt, es satt, es satt zu jagen
You’re the one that’s always running through my daydream, I
– Du bist derjenige, der immer durch meinen Tagtraum rennt, ich
I can only see your face when I close my eyes
– Ich kann dein Gesicht nur sehen, wenn ich meine Augen schließe
(So)
– (So)
Can I get a kiss? (Can I get a kiss?)
– Krieg ich einen Kuss? (Kann ich einen Kuss bekommen?)
And can you make it last forever? (Oh, forever)
– Und kannst du es ewig machen? (Oh, für immer)
I said I’m ’bout to go to war (Go to war)
– Ich sagte, ich werde in den Krieg ziehen (In den Krieg ziehen)
I don’t know if I’ma see you again (See you again)
– Ich weiß nicht, ob ich dich wiedersehe (Wir sehen uns wieder)
Can I get a kiss? (Can I)
– Krieg ich einen Kuss? (Kann ich)
And can you make it last forever? (Can you)
– Und kannst du es ewig machen? (Kannst du)
I said I’m ’bout to go to war (‘Bout to)
– Ich sagte, ich werde in den Krieg ziehen.)
And I don’t know if I’ma see you again
– Und ich weiß nicht, ob ich dich wiedersehe
Okay, okay, okay, okay, okay, okay, okay, oh (La la, la la la la, la la)
– Okay, okay, okay, okay, okay, okay, okay, okay, oh (La la, la la la, la la)
Okay, okay, okay, okay, okay, okay, okay, oh (La la, la la la la, la la)
– Okay, okay, okay, okay, okay, okay, okay, okay, oh (La la, la la la, la la)
Okay, okay, okay, okay, okay, okay, okay, oh (La la, la la la la, la la)
– Okay, okay, okay, okay, okay, okay, okay, okay, oh (La la, la la la, la la)
Okay, okay, okay, okay, okay, oh (La la, la la la la, la la)
– Okay, okay, okay, okay, okay, oh (La la, la la la, la la)
One more time?
– Noch einmal?
