Videoclip
Songtext
Mm
– Mm
Poppin’ that shit get you hit quick fast (Mink, mink, mink)
– Poppin ‘that shit bringt dich schnell zum Hit (Nerz, Nerz, Nerz)
Niggas poppin’ off and niggas steppin’ on the gas
– Niggas knallen ab und Niggas geben Gas
Pop that shit like I’m poppin’ some gum
– Knall die Scheiße, als würde ich Kaugummi knallen lassen
Who the fuck you talkin’ to, ho? I ain’t the one
– Mit wem zum Teufel redest du, ho? Ich bin nicht der eine
It’s gettin’ sticky, sticky, sticky (Ooh)
– Es wird klebrig, klebrig, klebrig (Ooh)
Bitch, it’s gettin’ sticky, sticky, sticky
– Schlampe, es wird klebrig, klebrig, klebrig
Bro, it’s gettin’ sticky, sticky, sticky
– Bruder, es wird klebrig, klebrig, klebrig
Bitch, it’s gettin’ sticky, sticky, sticky
– Schlampe, es wird klebrig, klebrig, klebrig
See, I’m a Westside nigga from the zone (What’s goin’ on, nigga?)
– Siehst du, ich bin ein Westside nigga aus der Zone (Was ist los, nigga?)
Knock, knock, knock, knock, knockin’ at the door (I’m knockin’ at the door)
– Klopf, klopf, klopf, klopf, klopf an die Tür (Ich klopf an die Tür)
I keep them mink-minks on hip ’cause I keloid my fists (Mm)
– Ich behalte sie Nerz-Nerze an der Hüfte, weil ich meine Fäuste keloide (Mm)
Nigga, give a fuck ’bout pronouns, I’m that nigga and that bitch
– Nigga, scheiß auf Pronomen, ich bin dieser Nigga und diese Schlampe
It’s gettin’ sticky, sticky, sticky
– Es wird klebrig, klebrig, klebrig
Bitch, it’s gettin’ sticky, sticky, sticky
– Schlampe, es wird klebrig, klebrig, klebrig
Bro, it’s gettin’ sticky, sticky, sticky
– Bruder, es wird klebrig, klebrig, klebrig
It’s gettin’, sing that shit, sticky, sticky, sticky, bitch
– Es wird langsam, sing diese Scheiße, klebrig, klebrig, klebrig, Schlampe
Uh, lit-ass bitch, steppin’, I be poppin’ shit
– Äh, beleuchtete Arschschlampe, steppe, ich mach Scheiße
Fly as fuck, niggas want that motion, I be in the cut
– Fliege verdammt noch mal, niggas wollen diese Bewegung, ich bin im Schnitt
Sneaky link, she say that’s her nigga, I don’t give a fuck
– Hinterhältiger Link, sie sagt, das ist ihr Nigger, ich scheiß drauf
These bitches tryna scrap, but I’m knuckin’ if you buckin’, ho
– Diese Schlampen versuchen Schrott, aber ich schlage zu, wenn du bockst, ho
It’s gettin’ sticky (Yup, yeah)
– Es wird klebrig (Ja, ja)
It’s gettin’ sticky (Bitch, where they at?)
– Es wird klebrig (Schlampe, wo sind sie?)
It’s gettin’ sticky (Bitch)
– Es wird klebrig (Schlampe)
It’s gettin’ sticky (Yeah)
– Es wird klebrig (Ja)
Bitch, let it be
– Schlampe, lass es sein
Niggas say I ain’t that guy, they must be smoking ketamine
– Niggas sagen, ich bin nicht dieser Typ, sie müssen Ketamin rauchen
Always talkin’ ’bout potential, bitch, I am the better me
– Ich rede immer über Potenzial, Schlampe, ich bin das bessere ich
Jack of all trades, name a nigga who ahead of me
– Tausendsassa, nenne einen Nigger, der vor mir liegt
Must be God instead of me
– Muss Gott anstelle von mir sein
Bitch, it’s gettin’ sticky
– Schlampe, es wird klebrig
Yeah, it’s gettin’ sticky (Yo, where they at?)
– Ja, es wird klebrig (Yo, wo sind sie?)
It’s gettin’ sticky (Weird-ass nigga)
– Es wird klebrig (Komischer Nigger)
Bitch, it’s gettin’ sticky (It’s Sexyy, yeah)
– Schlampe, es wird klebrig (Es ist sexy, ja)
Sexyy in this bitch, Tyler in this bitch, we turnt as fuck (Northside)
– Sexy in dieser Schlampe, Tyler in dieser Schlampe, wir drehen uns verdammt noch mal (Nordseite)
Bitches mad, but can’t beat my ass, ho, line it up (Yeah)
– Hündinnen verrückt, aber ich kann meinen Arsch nicht schlagen, ho, richte ihn auf (Ja)
I don’t fight for my respect, bitch, I fight for dick (Keep your fuckin’ kids off the street)
– Ich kämpfe nicht für meinen Respekt, Schlampe, ich kämpfe für Schwanz (Halte deine verdammten Kinder von der Straße fern)
Fah-fah-fah-fah, baby girl, I’m finna rock your shit
– Fah-fah-fah-fah, kleines Mädchen, ich bin Finna rocke deine Scheiße
It’s gettin’ sticky (Fuck that bitch, I’ll clap your ho)
– Es wird klebrig (Fick die Schlampe, ich klatsche in deine Schlampe)
It’s gettin’ sticky (Nigga, fuck that bitch, I’ll clap your ho)
– Es wird klebrig (Nigga, fick die Schlampe, ich klatsche in deine ho)
It’s gettin’ sticky (Nigga, fuck that bitch, I’ll clap your ho)
– Es wird klebrig (Nigga, fick die Schlampe, ich klatsche in deine ho)
It’s gettin’ sticky (Fuck that trick, I’ma—)
– Es wird klebrig (Fick diesen Trick, ich bin-)
It’s gettin’ sticky in this bitch
– Es wird klebrig in dieser Schlampe
Sticky situation (Rock ’em), discombobulation
– Klebrige Situation (Rock ’em), Verwirrung
Caught me red-handed, palms itchin’ like rosacea
– Erwischte mich auf frischer Tat, die Handflächen juckten wie Rosazea
Standin’ like ovation on business occupation
– Standing wie Ovationen auf Geschäftsbesetzung
Drippin’ condensation, gotta whisper conversations
– Tropfende Kondensation, ich muss Gespräche flüstern
It’s gettin’ sticky (Tunechi)
– Es wird klebrig (Tunechi)
It’s gettin’ sticky (It’s gettin’ sticky in this bitch)
– Es wird klebrig (Es wird klebrig in dieser Schlampe)
It’s gettin’ sticky (Chromakopia, Chromakopia)
– Es wird klebrig (Chromakopie, Chromakopie)
It’s gettin’ sticky (Chroma—)
– Es wird klebrig (Chroma—)
Grab that mop, grab that mop, I got something, bitch (Mm, grab that—)
– Schnapp dir den Mopp, schnapp dir den Mopp, ich habe etwas, Schlampe (Mm, schnapp dir das —)
Better find a mop, it’s gettin’ sticky in this bitch (Mm)
– Finde besser einen Mopp, es wird klebrig in dieser Schlampe (Mm)
Better find a mop, it’s gettin’ sticky in this bitch (Roof-roof-roof)
– Finde besser einen Wischmopp, es wird klebrig in dieser Schlampe (Dach-Dach-Dach)
Better find a mop, it’s gettin’ sticky in this bitch (Yeah, that dog tooth)
– Finde besser einen Mopp, es wird klebrig in dieser Schlampe (Ja, dieser Hundezahn)
Better find a mop, it’s gettin’ sticky in this bitch
– Finde besser einen Mopp, es wird klebrig in dieser Schlampe
Yeah, bitch, I’m outside with it (Mm, uh), tell them niggas I did it
– Ja, Schlampe, ich bin damit draußen (Mm, äh), sag ihnen, Nigger, ich habe es getan
Allergies to bum niggas, I see you, my eyes itchin’
– Allergien gegen Penner, ich sehe dich, meine Augen jucken
This shit regular, regular, all that shit be regular
– Diese Scheiße regelmäßig, regelmäßig, all diese Scheiße ist regelmäßig
Ahead of ya, I’m better, baby, check the vehicle
– Vor dir geht es mir besser, Baby, überprüfe das Fahrzeug
LaFerrari (Mhm), niggas sour (Mhm)
– Ferrari LaFerrari (Mhm), niggas sauer (Mhm)
I can fit ten-hundred thousand in these trousers (Mhm)
– Ich kann zehntausend in diese Hose passen (Mhm)
Buddy pillow talkin’, “Stay away from ‘Konma” (Mhm)
– Kumpel Kissen reden, “Bleib weg von ‘Konma ” (Mhm)
A homewrecker, I be fuckin’ who I wanna (Mhm)
– Ein Homewrecker, ich ficke, wen ich will (Mhm)
Okay, big-dick nigga big stompin’ through your town
– Okay, dickschwanziger Nigger, der durch deine Stadt stampft
All the bi bitches know the fuck is goin’ down
– Alle Bi-Schlampen wissen, dass der Teufel los ist
That’s a bet, skip the sex, ride my face, break my neck
– Das ist eine Wette, überspringe den Sex, reite mein Gesicht, brich mir den Hals
Fuck now, mood swingin’ like— jet
– Fick jetzt, Stimmung schwingt wie ein Jet
Fuck that aiming ’bout?
– Scheiß auf das Zielen?
Hittin’ everything that’s in my way, fuck what they talkin’ ’bout
– Schlag alles, was mir im Weg steht, scheiß drauf, worüber sie reden
I be gettin’ off like holiday, man, pull some paper out
– Ich steige aus wie Urlaub, Mann, zieh etwas Papier raus
Fuck comparin’ bank accounts (Uh)
– Fick vergleichende Bankkonten (Ähm)
Louis V say my name, we ain’t worth the same amount, boy
– Louis V sag meinen Namen, wir sind nicht den gleichen Betrag wert, Junge
Better find a mop, it’s gettin’ sticky in this bitch (Oh)
– Finde besser einen Mopp, es wird klebrig in dieser Schlampe (Oh)
Better find a mop, it’s gettin’ sticky in this bitch (Oh, sticky)
– Finde besser einen Mopp, es wird klebrig in dieser Schlampe (Oh, klebrig)
Better find a mop, it’s gettin’ sticky in this bitch (Oh)
– Finde besser einen Mopp, es wird klebrig in dieser Schlampe (Oh)
Better find a mop, it’s gettin’ sticky in this bitch (Oh)
– Finde besser einen Mopp, es wird klebrig in dieser Schlampe (Oh)
Better find a mop, it’s gettin’ sticky in this bitch (Oh)
– Finde besser einen Mopp, es wird klebrig in dieser Schlampe (Oh)
Better find a mop, it’s gettin’ sticky in this bitch (Yeah, yeah, yeah, oh)
– Finde besser einen Mopp, es wird klebrig in dieser Schlampe (Ja, ja, ja, oh)
Better find a mop, it’s gettin’ sticky in this bitch (Oh)
– Finde besser einen Mopp, es wird klebrig in dieser Schlampe (Oh)
Better find a mop, it’s gettin’ sticky in this bitch
– Finde besser einen Mopp, es wird klebrig in dieser Schlampe
Gettin’ sticky, sticky, sticky, sticky (Oh, no, no, no)
– Werde klebrig, klebrig, klebrig, klebrig (Oh, nein, nein, nein)
Sticky
– Klebrig
