WANYAi – ยอมแล้ว (Give up) Thailand Songtext Deutsch Übersetzung

ยังเป็นฉันที่พยายามเหมือนก่อน
– Auch habe ich das gleiche wie zuvor versucht
และเป็นเธอที่ดูห่างไกลจากฉันทุกที
– Und ist sie sieht weit von meinem Herzen.
หมดใจแล้วใช่มั้ย
– Mein Herz schon, oder?
จับมือเธอคนเดิมที่ไม่เหมือนเก่า
– Halten Sie ihre Hand die ursprünglichen, nicht wie die alten
แววตาเธอว่างเปล่า มองดูไม่เห็นฉันอยู่
– Ihre Augen leer schau, sieh mich nicht
อ้อมกอดที่แสนเย็นชา
– Umarme einen eisigen
ทำทุกอย่าง เพื่อขอ ให้เธอนั้นเหมือนเดิม
– Tu alles, um sie dazu zu bringen.
แต่ไม่มีความหมาย
– Aber keine definition
พยายามแค่ไหน ก็คงไม่มีค่า
– Versuchen Sie, es wäre keine
วันนี้ถึงเวลา
– Die heutige Zeit

ก็คงต้องยอมแล้ว
– Es müsste nachgeben.
วันนี้ต้องยอมให้เธอไป
– Heute müssen sie gehen lassen.
แม้ว่ายังรัก รักเธอสักเท่าไหร่
– Obwohl ich sie immer noch liebe.
ก็ไม่อาจทำให้เธอนั้นเหมือนเดิม
– Es kann sie nicht das gleiche machen.
ก็คงต้องยอมแล้ว
– Es müsste nachgeben.
วันนี้ต้องยอมปล่อยเธอไป
– Heute ist die Notwendigkeit, Sie gehen zu lassen
เพราะไม่ว่าฉันรั้งเธอไว้เท่าไหร่
– Denn egal, wie ich dich halte. wieviel
ก็ไม่อาจทำให้เธอนั้นรักกัน ได้เหมือนเดิม
– Es kann nicht machen sie die gleiche Liebe.
ความคาดหวังมักทำให้ใจฉันเจ็บ
– Erwartungen machen oft mein Herz weh
ความเงียบงันจากเธอยิ่งทำให้ฉันเข้าใจ
– Schweigen von ihr, es macht mich verstehen
มีใครแล้วใช่มั้ย
– Irgendjemand?
*,
– *,




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın