WanYai – เงา Thailand Songtext Deutsch Übersetzung

กี่ครั้งที่เห็นน้ำตาเธอหลั่งรินมา
– Wie oft gesehen die Tränen, die sie vergossen kommt
เจ็บปวดด้วยคำว่ารัก
– Schmerzhaft mit dem Wort Liebe.
ที่เราทั้งสองมีให้กัน
– Wir haben beide füreinander.
ไม่เหมือนที่เราเคยฝัน
– Nicht wie wir jemals geträumt haben
ไม่เหมือนที่เราตั้งใจตั้งแต่วันนั้น
– Nicht so, wie wir es vom ersten Tag an gedacht haben.
แต่ยังยื้อด้วยคำว่ารักที่เคยให้กัน
– Aber die Versendungen mit dem Wort Liebe überhaupt.
แม้วันนี้มันไม่มีเหลืออยู่
– Auch heute hat es keine verbleibenden
ฉันและเธอรู้
– Ich und sie wissen es.
เราเดินทางผ่านวันเวลา
– Wir reisen durch die Tageszeit
หยดน้ำตาที่มันไหลไปคงไม่คืนมา
– Ein teardrop es fließen würde nicht die Nacht kommt
ที่เหลืออยู่ในวันนี้
– Noch heute
มีเพียงแค่เงาของความรัก
– Mit nur einem Schatten der Liebe
ที่ไม่มีอยู่จริง
– Non-existent
วันเวลาไม่กลับคืนมา
– Tageszeit kommt nicht zurück.
ความรักของเราหล่นหาย
– Unsere Liebe verloren
ไปกับรอยน้ำตา
– Mit Tränen,
ไขว่คว้าเท่าไรวันนี้
– Kupplung, wie viel, heute
มีเพียงแค่เงาของความรัก
– Mit nur einem Schatten der Liebe
ที่เคยมีอยู่วันนี้ไม่มีอีกแล้ว
– Überhaupt gibt es heute nicht mehr verfügbar
เหนี่ยวรั้งเท่าไรยิ่งทำให้เจ็บช้ำ
– Zügeln, was Not macht
กอดเก็บเอาความทุกข์
– Umarmung nahm die not.
ยิ่งทำให้เราต้องผิดหวัง
– Wir werden enttäuscht sein.
อยากยื้อให้เป็นดังฝัน
– Wanty ist so verträumt
ให้เหมือนที่เราตั้งใจตั้งแต่วันนั้น
– Um so auszusehen, wie wir es vom ersten Tag an beabsichtigt haben.
แต่แผลที่ยังคงฝังข้างในหัวใจ
– Aber die Wunde noch im Herzen begraben
ไม่มีวันทำให้มันเหมือนเดิม
– Mach es nie gleich.
ฉันและเธอรู้
– Ich und sie wissen es.
เราเดินทางผ่านวันเวลา
– Wir reisen durch die Tageszeit
หยดน้ำตาที่มันไหลไปคงไม่คืนมา
– Ein teardrop es fließen würde nicht die Nacht kommt
ที่เหลืออยู่ในวันนี้
– Noch heute
มีเพียงแค่เงาของความรัก
– Mit nur einem Schatten der Liebe
ที่ไม่มีอยู่จริง
– Non-existent
วันเวลาไม่กลับคืนมา
– Tageszeit kommt nicht zurück.
ความรักของเราหล่นหาย
– Unsere Liebe verloren
ไปกับรอยน้ำตา
– Mit Tränen,
ไขว่คว้าเท่าไรวันนี้
– Kupplung, wie viel, heute
มีเพียงแค่เงาของความรัก
– Mit nur einem Schatten der Liebe
ที่เคยมีอยู่วันนี้ไม่มีอีกแล้ว
– Überhaupt gibt es heute nicht mehr verfügbar
อีกแล้ว
– Wieder.
เราเดินทางผ่านวันเวลา
– Wir reisen durch die Tageszeit
หยดน้ำตาที่มันไหลไปคงไม่คืนมา
– Ein teardrop es fließen würde nicht die Nacht kommt
ที่เหลืออยู่ในวันนี้
– Noch heute
มีเพียงแค่เงาของความรัก
– Mit nur einem Schatten der Liebe
ที่ไม่มีอยู่จริง
– Non-existent
วันเวลาไม่กลับคืนมา
– Tageszeit kommt nicht zurück.
ความรักของเราหล่นหาย
– Unsere Liebe verloren
ไปกับรอยน้ำตา
– Mit Tränen,
ไขว่คว้าเท่าไรวันนี้
– Kupplung, wie viel, heute
มีเพียงแค่เงาของความรัก
– Mit nur einem Schatten der Liebe
ที่เคยมีอยู่วันนี้ไม่มีอีกแล้ว
– Überhaupt gibt es heute nicht mehr verfügbar




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın