Зараза – Холод и апатия Russian Lyrics English Translations

Холод и апатия, холод и апатия, холод и апатия
– Cold and apathy, cold and apathy, cold and apathy
Холод и апатия, холод и апатия, холод и апатия
– Cold and apathy, cold and apathy, cold and apathy
Холод и апатия, холод и апатия, холод и апатия
– Cold and apathy, cold and apathy, cold and apathy
Холод и апатия, холод и апатия, холод и апатия
– Cold and apathy, cold and apathy, cold and apathy
Холод и апатия, холод и апатия, холод и апатия
– Cold and apathy, cold and apathy, cold and apathy

Холод и апатия, твоё белое платье
– Cold and apathy, your white dress
Кстати, твоя улыбка — это оргазм в квадрате
– By the way, your smile is an orgasm squared
Твои губы говорят мне, что я должен обласкать тебя
– Your lips tell me that I should caress you
Но вижу по глазам, в них только холод и апатия
– But I can see in his eyes, they are only cold and apathetic

Видишь, я тут один, только-только не уходи
– See, I’m the only one here, just-just don’t leave
Я хочу разглядеть в тебе хоть каплю той самой хваленой глупости
– I want to see some of that vaunted stupidity in you
Не смотри внутрь, там я тупо сгнил, глупость, блин
– Don’t look inside, there I stupidly rotted, stupidity, damn
Я замёрз и замерзну еще сильней, здесь я просто жду лавин
– I’m cold and I’ll freeze even harder, here I’m just waiting for avalanches

Чтобы накрыло с головой, ведь я пацанчик дворовой
– To cover my head, because I’m a yard boy
Не железный, я живой, но уже мертвый, будто Цой
– Not iron, I’m alive, but already dead, like Choi
Я поделюсь с тобою собой, нас согреет зеленой травой
– I will share myself with you, we will be warmed by the green grass
От рассвета и до заката, и до доски гробовой
– From dawn to dusk, and to the grave board

Ты обманешь меня — я пошлю тебя на-уй
– You fool me — I’ll send you to-uy
Ты мне скажешь прости — я скажу ну не плакай!
– You tell me I’m sorry — I’ll say well, don’t cry!
Я смотрю в зеркало и, как помехи радио
– I look in the mirror and like the radio interference
Я вижу в собственных глазах лишь холод и апатию
– I see only coldness and apathy in my own eyes

Холод и апатия, холод и апатия, холод и апатия
– Cold and apathy, cold and apathy, cold and apathy
Холод и апатия, холод и апатия, холод и апатия
– Cold and apathy, cold and apathy, cold and apathy
Холод и апатия, холод и апатия, холод и апатия
– Cold and apathy, cold and apathy, cold and apathy
Холод и апатия, холод и апатия
– Cold and apathy, cold and apathy
Холод, холод, холод, холод, холод и апатия
– Cold, cold, cold, cold, cold and apathy
Холод и апатия, холод и апатия, апатия, апатия
– Cold and apathy, cold and apathy, apathy, apathy

Холод и апатия, твоё белое платье
– Cold and apathy, your white dress
Кстати, твоя улыбка — это оргазм в квадрате
– By the way, your smile is an orgasm squared
Твои губы говорят мне, что я должен обласкать тебя
– Your lips tell me that I should caress you
Но вижу по глазам, в них только холод и апатия
– But I can see in his eyes, they are only cold and apathetic

Мы давно научились не верить друг другу
– We learned long ago not to trust each other
Скручивай, поджигай и делай по кругу
– Twist, set on fire and make a circle
Зови с собой подругу, зови с собой подругу
– Call a friend with you, call a friend with you
Этой ночью зову тебя губы бить
– Tonight I call you lips to beat
В тебе уже целых две круглых
– You already have two round ones in you

Ты хочешь, чтобы я был грубым (чтобы я был грубым)
– You want me to be rude (to be rude)
Твоя подруга блюет за клубом (Твоя подруга блюет за клубом)
– Your girlfriend pukes behind the club (Your girlfriend pukes behind the club)
Наш с тобой круговорот запутан (Наш с тобой круговорот запутан)
– Our cycle with you is confused (Our cycle with you is confused)
(На мне твоя помада под утро!)
– (I’m wearing your lipstick in the morning!)

Ты обманешь меня — я пошлю тебя на-уй
– You fool me — I’ll send you to-uy
Ты мне скажешь прости — я скажу ну не плакай!
– You tell me I’m sorry — I’ll say well, don’t cry!
Я смотрю в зеркало и, как помехи радио
– I look in the mirror and like the radio interference
Я вижу в собственных глазах лишь холод и апатию
– I see only coldness and apathy in my own eyes

Холод и апатия, холод и апатия, холод и апатия
– Cold and apathy, cold and apathy, cold and apathy
Холод и апатия, холод и апатия, холод и апатия
– Cold and apathy, cold and apathy, cold and apathy
Холод и апатия, холод и апатия, холод и апатия
– Cold and apathy, cold and apathy, cold and apathy
Холод и апатия, холод и апатия
– Cold and apathy, cold and apathy
Холод, холод, холод, холод, холод и апатия
– Cold, cold, cold, cold, cold and apathy
Холод и апатия, холод и апатия, апатия, апатия
– Cold and apathy, cold and apathy, apathy, apathy




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın