Жугунусов Мирас – UAQYT Kazakh Lyrics English Translations

Аямайды
– Don’t worry
Қарамайды
– Does not look
Уақыттың ағысы ешкімді менсініп тыңдамайды
– The flow of time does not despise anyone
Тоқтамайды
– Does not stop
Сақтамайды
– Does not save
Сағаттың тілдері ешкімді қолдап жақтамайды
– Watch languages do not support anyone

Мейлі жүгір мейлі қал
– Let it run let it stay
Мейлі шарша мейлі тал
– Be tired be tired
Мейлі жарыс мейлі қу
– Whether it’s a race or a trick
Уақыт үшін бәрі бу
– Everything for a couple of times
Ұрлап жатыр жастығымның әр сәтін Сыйлап жатыр бақыт толы қанша күн
– Stealing every moment of my youth how many days is full of happiness

Уақыт тәніңді жұлмалап жейді
– Time eats away at your flesh
Сағат тілімен сан тілімдейді
– Cuts numbers Clockwise
Жел болып қағып
– The wind is blowing
Аяз болып қарып сөйлейді, сөйлейді, сөйлейді
– Frost speaks, speaks, speaks
Уақыт жаныңды жұлмалап жейді
– Time eats away at your soul
Алса алғанын қайтып бермейді
– It does not return what it received
Сәуле боп шағып
– “No,” I said.
Дауыл боп соғып
– The storm is raging
Сөйлейді, сөйлейді, сөйлейді
– Talk, Talk, Talk
Қаланы құлаған құлатпаймын ем
– I’m not going to let the city fall.”
Адамды жылаған жылатпайтын ем Қолымнан келсе егер
– If I can cure a person without crying, if I can
Уақыт сенің тіліңді тоқтататын ем Кінәсіздің көз жасын
– Time is a cure that stops your tongue tears of your innocence
жоқтататын ем
– mourning treatment
Қолымнан келсе егер
– If I can
Дын дын дын дын дырыдын дын
– Dyn Dyn Dyn Dyn Dyn dyrdyn Dyn

Көрінбейді
– Invisible
Білінбейді
– Not visible
Уақыттың бар жоғы біздерге байқалып сезілмейді
– We are not aware of the time
Қисаймайды
– Does not tilt
Түзелмейді
– Not fixed
Дәуірі өткенде ғана тек бәрі безілдейді
– Only when the era has passed does everything become dull

Мейлі жүгір мейлі қал
– Let it run let it stay
Мейлі шарша мейлі тал
– Be tired be tired
Мейлі жарыс мейлі қу
– Whether it’s a race or a trick
Уақыт үшін бәрі бу
– Everything for a couple of times
Ұрлап жатыр жастығымның әр сәтін Сыйлап жатыр бақыт толы қанша күн
– Stealing every moment of my youth how many days is full of happiness

Уақыт тәніңді жұлмалап жейді
– Time eats away at your flesh
Сағат тілімен сан тілімдейді
– Cuts numbers Clockwise
Жел болып қағып Аяз болып қарып сөйлейді, сөйлейді, сөйлейді
– The wind is blowing, the Frost is blowing, the snow is talking, talking, talking
Уақыт жаныңды жұлмалап жейді
– Time eats away at your soul
Алса алғанын қайтып бермейді
– It does not return what it received
Сәуле боп шағып
– “No,” I said.
Дауыл боп соғып
– The storm is raging
Сөйлейді, сөйлейді, сөйлейді
– Talk, Talk, Talk
Қаланы құлаған құлатпаймын ем
– I’m not going to let the city fall.”
Адамды жылаған жылатпайтын ем Қолымнан келсе егер
– If I can cure a person without crying, if I can
Уақыт сенің тіліңді тоқтататын ем Кінәсіздің көз жасын
– Time is a cure that stops your tongue tears of your innocence
жоқтататын ем
– mourning treatment
Қолымнан келсе егер
– If I can




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın